Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

cchheellRUS

Новички+
  • Публикации

    35
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя cchheellRUS

  1. Yakuza 0

    Дошел до третей главы и начался неотредактированный перевод в стиле “охладите траханье”. До этого перевод был вполне адекватный. Подскажите, дальше по игре перевод такой же будет, или потом снова все нормально будет?
  2. [Рецензия] Tony Hawk’s Pro Skater 1+2 (PC)

    По мне это 9/10
  3. Сюжета в кроссинге нет. Вот про дизайн орнул, это правда. По сравнению с думом 16ого года, в этернале мультик какой-то сделали. В 16ом и так мультяшно было ±, а они еще мультяшнее сделали. Посмотрите сравнение дизайна ревинанта на ютубе, это позор какой-то.
  4. Почему-то говорят, что это не клон Stardew valley, хотя очень похоже
  5. Проблема была в том, что игра изначально продавалась в стиме, но почти перед релизом, издатель решил свернуть лавочку и предзаказы продолжились в epic store. И у некоторых людей знатно бомбануло от продажности издателя. Возможно надо было сразу продавать в эпике, а не переобуваться в последний момент.
  6. Кажется, это западня: самый известный баг в Days Gone

    До сих пор не пофиксили?
  7. Что-то какой-то тусклый графен в конце презентации был. Даунгрейд?
  8. Persona 5

    Здравствуйте, на ps4 перевод появится или только на ps3?
  9. Undertale

    Интерфейс уже перевели, перед тем как переводить, смотрите старые посты! RUS.zip
  10. Undertale

    Если шрифт готов, можешь сделать скрин этого места?
  11. Undertale

    Я с английским на вы, потому прошу у вас помощи, нужно перевести несколько фраз с текстур: 1. Can't blame a BARK for tryin'... 2. Welcom to snowdin 3. Monster Kidz Word Search 4. MTT - это, я так полагаю аббревиатура, часто встречается. 5. Grillby's - название магазина, я так понимаю какого-то персонажа. 6. Realy not feelin up to it right now. Sorry. 7. Welcom to hotland 8.А также есть текст какой-то, вообще не знаю, есть ли он в игре, похоже на какое то послание от разработчиков. Пока так. Пойдет? Кто еще текстуры переводить хочет пишите, поделим файлы.
  12. Undertale

    Пока что нужно корректно перевести интерфейс, дабы влезли слова. Количество букв - любое, но при большом их количестве, текст сжатый и выглядит убого.
  13. Undertale

    Я еще перерисовываю частично! Новые текстуры легко запаковываются обратно с помощью утилиты, не парьтесь на счет этого.
  14. Undertale

    Есть предложения как перевести интерфейс? Нужно что-ни-будь короткое, дабы влезло. Act-действие и Mercy-милосердие слишком длинные слова. Максимум 5 символов. Fight-бой Act-??? Item-вещь Mercy-???
  15. Undertale

    О спасиб, мил чел! Установил плагин специальный на фотошоп, стал сохранять альфа-канал.
  16. Undertale

    Как измененные текстуры обратно в data.win запихать? QuickBMS ругается на то что размер текстуры не совпадает с оригинальным размером! Решение нашел, файл должен быть меньше оригинального. Появилась другая проблема, после изменения текстур, некоторые из них совсем белые. Есть вообще у нас человек, который нормально может запаковать текстуры в data.win, иначе переводить их не имеет смысла.
  17. До анонса System Shock 3 остались считанные дни

    О боже! Для меня это все равно что Халву третью анонсировать! Слов нет! Только ощущение, что у компании опыта не хватит, чтобы сделать шедевр((
  18. Undertale

    https://yadi.sk/i/QxUXPwwekfwHr https://yadi.sk/i/4nQHemw1kfwKa Если есть ошибки, сразу пишите, т.к с контекстом игры не знаком. Разархивировать ресурсы игры смог, а обратно заархивировать не могу, подскажите как это сделать, хочу протестить.
  19. Undertale

    Я возьмусь за некоторые текстуры, кидай шрифты!
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×