-
Публикации
60 726 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
698
Все публикации пользователя SerGEAnt
-
Что-то у вас ощущения сбоят. Это опасно — чаще гуляйте и играйте в хорошие игры вроде Atomic Heart. Не совсем. Но рецензии на 6/10 и ниже я шапочно изучил. Там человек или откровенно не в теме (как мне дать про стратегию писать), или идеологически заряжен, или напирает на баги. Насчет багов могу сказать, что я лучше потерплю эту ерунду в Atomic Heart, чем вылеты каждые 10 минут в последней колде.
-
Не-не-не, сказал плагиат — давай плагиат. И где тут скопированный монстр-то? Выглядят по-разному, действуют по-разному, заражаются по-разному Или тебя так возбудила отдаленно похожая головка?
-
Не была бы. Жду примеры, только аккуратнее со словом «плагиат»
-
У мониторов с freesync такого, естественно, не бывает.
-
-
GamesVoice собрала 1,9 млн рублей на локализацию Hogwarts Legacy всего за 10 дней
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Судя по информеру, команда GamesVoice собрала запрошенные 1,9 миллиона рублей на локализацию Hogwarts Legacy. Сборы завершились за 10 дней — они стартовали 10 февраля.- 30 ответов
-
- 10
-
-
-
-
-
- hogwarts legacy
- локализация
- (и ещё 1)
-
Производительность: 1080p: 1440p: 2160p:
-
@Lehgard Фу, она еще и картинку обрезает, а не растягивает. Если это разрывы, о которых я подумал, то в настройках драйверов в 3D найди atomicheart.exe или как его там и включи принудительный vsync.
-
Мде, с отражениями на ПК беда
- 254 ответа
-
Ритейлеры: Final Fantasy XVI будет переведена на русский язык
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Square Enix пока не анонсировала список языков, на которые будет переведена Final Fantasy XVI. В магазинах «Бука» и Videoigr.net в профилях Final Fantasy XVI появилось уточнение, что игра будет доступна с субтитрами на русском языке. Square Enix пока не анонсировала список языков, на которые будет переведена Final Fantasy XVI. Отметим, что предыдущая номерная часть серии — FFXV — также была переведена на русский язык, а к релизу на ПК игра получила русский дубляж. При этом, римейк Final Fantasy VII вообще не получил перевода на русский язык. -
Ну с Prey тут явная связь, она даже без личного знакомства видна — тоже какая-то агрессивная хрень всех заражает.
-
Больно? Ну в том и прикол что я тоже восторгов не разделял, да и начало огорчило. А ПОТОМ КАК ПОШЛО!
-
Трансляция Atomic Heart — 20 февраля, 16:00 мск
SerGEAnt ответил в тему пользователя WARCHIFF в Трансляции
Это все бабки бабки сука бабки. -
- 254 ответа
-
В той самой версии — да. Дай с собой наедине поговорить спокойно.
-
Стример Robussy нарушил эмбарго и выложил аж 5 часов своего геймплея Atomic Heart. И его моментально скопировали на Youtube. Игра выйдет 21 февраля.
-
в 16:00 Рецензию пришлось мне писать, зато статей будет сразу две.
- 254 ответа
-
Returnal вышла на PC: высокие оценки и подробное сравнение графики с PS5
SerGEAnt добавил тему в Игровые новости
Сегодня на ПК вышел Returnal — неплохой рогалик родом с PlayStation 5, до недавнего времени остававшийся эксклюзивом консоли. Пресса приняла игру хорошо — оценки ПК-версии примерно такие же, каким были оценки версии для PS5 два года назад. Блогер ElAnalistaDeBits оперативно выпустил сравнение доступных версий, включая демонстрацию работы игры на консоли Steam Deck. Про Steam Deck говорить особо нечего: игра на ней работает стабильно, но качество картинки там соответствующее и не идет ни в какое сравнение с PS5. А вот на топовом PC игра выглядит очень хорошо, в том числе за счет поддержки трассировки лучей для рендеринга теней и отражений. Из-за этого местами Returnal выглядит игрой следующего поколения в прямом сравнении с версией для PS5. Но и без трассировки разница хорошо заметна. Текстуры четче, дальность прорисовки выше. Также в видео можно оценить производительность игры на картах, начиная с RTX 3060 Ti. Даже на подобной карте можно комфортно играть в 1440p с включенной трассировкой лучей. Видео: -
Обновление перевода Persona 5 Royal от Mognet
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Команда Mognet выпустила вторую версию перевода Persona 5 Royal для Steam, Game Pass и Nintendo Switch. Команда Mognet выпустила вторую версию перевода Persona 5 Royal для Steam, Game Pass и Nintendo Switch. Изменения: Добавлен перевод субтитров в P5R.exe (только Steam) Добавлен перевод навигаторов в P5R.exe (только Steam) Добавлен перевод кроссвордов Исправлена кодировка в меню сохранений Исправлен вывод имени Morgana в игровом чате Обновление перевода в чате фан-сайта Множественные изменения портированного перевода с PS3 (в процессе) Множественные обновления перевода согл. японской версии Множественные добавления перевода пропущенных диалогов В тестовые сборки добавлена статистика по прогрессу перевода В Steam сборки и отдельным архивом на FTP добавлена программа P5RNameChange (by Meloman) для изменения имени под новую кодировку (Инструкция внутри). -
Обновление перевода Marvel’s Midnight Suns
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Работа системы DeepL подверглась начальному редактированию, чтобы вам не бросались в глаза самые очевидные ошибки. Благодаря @Vizard53 вышла новая версия перевода Marvel’s Midnight Suns. В ней работа системы DeepL подверглась начальному редактированию, чтобы вам не бросались в глаза самые очевидные ошибки. -
IGN опубликовал очередной геймплейный ролик о Star Wars Jedi: Survivor, посвященный боевым стойкам. По сравнению с первой частью число стоек будет увеличено до пяти, чтобы вы могли лучше подобрать боевой стиль к каждой конкретной ситуации. Как и раньше, единовременно можно выбрать до двух стоек в точках сохранения. К трем стандартным стойкам (с одним мечом, с двумя, со сдвоенным) добавились «меч + гарда» и «меч + бластер». Последняя стойка, видимо, будет полезной для прохождения отрывков с большим количеством вооруженных врагов и турелей. Стойка с гардой будет самой мощной из всех, однако Кэл будет очень уязвим во время атак и ограничен в передвижении. Star Wars Jedi: Survivor выйдет 28 апреля.
-
fixed
-
GamesVoice уже собрала 1,1 миллиона рублей на озвучку Hogwarts Legacy
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Всего студия хочет собрать 1,9 миллиона рублей на полноценный дубляж. Судя по счетчику в паблике, студия GamesVoice собрала на русскую озвучку Hogwarts Legacy больше миллиона рублей. Если быть точным, то сейчас сборы составляют 1 099 507 рублей. На это студии понадобилось всего 5 дней. Ранее студия сообщала, что при достижении 800 тысяч начнет работу над озвучкой основных персонажей. Всего GamesVoice хочет собрать 1,9 миллиона рублей на полноценный дубляж. Способы пополнить сбор: Разово ВК: https://vk.com/app5727453_-25637666 Разово ВК (альтернатива): https://vk.com/app6471849_-25637666 Разово DonationAlerts: https://www.donationalerts.com/r/gamesvoice Разово ЮMoney: https://yoomoney.ru/to/410015152101535 Подписка ВК: https://vk.com/donut/gamesvoice Подписка Boosty: https://boosty.to/gamesvoice- 42 ответа
-
- 5
-
-
-
- локализация
- gamesvoice
- (и ещё 2)