Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Werewolfwolk

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    820
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Werewolfwolk

  1. Blackwell Unbound

    Blackwell Unbound Русификатор (текст) Год выпуска: 2007 Жанр: Adventure Разработчик: Wadjet Eye Games Издательство: Wadjet Eye Games Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61564 Русификатор: https://vk.com/prometheus_project Версия перевода: 1.0.1 от 17.06.2016 Требуемая версия игры: GOG Bundle Edition / Steam BUILD ID 407242 Перевод: stevengerard, chibikTLT, kychkyryp, flowlover Редакторы: stevengerard, ViolaBogdanova, chibikTLT Текстуры (меню,интерфейс,записки): Werewolfwolk Шрифты: Werewolfwolk Разбор ресурсов: stevengerard, Werewolfwolk Техническая часть: Werewolfwolk Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков: WebMoney: WMR - R284304790147 WMZ - Z358492993736 Яндекс.Деньги - 410011827961862 В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Blackwell Unbound"
  2. Shardlight

    Shardlight Русификатор (текст) Год выпуска: 2016 Жанр: Adventure / Point-and-click Разработчик: Wadjet Eye Games Издательство: Wadjet Eye Games Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Перевод игры: http://notabenoid.org/book/62848/ Прогресс перевода: Русификатор: https://vk.com/prometheus_project Версия перевода: 1.0.2 от 27.05.2016 Требуемая версия игры: GOG Special Edition Перевод: kychkyryp, stevengerard Редакторы: kychkyryp, stevengerard Текстуры: Werewolfwolk Шрифты: Werewolfwolk Разбор ресурсов: Werewolfwolk, stevengerard Техническая часть: Werewolfwolk
  3. The Last Door: Collector`s Edition Season 1

    Причина несовместимости в том что 1 часть игры на флеш, 2 часть уже на unity сделана. Все в одном exe файле и исходные файл просто заменятся русифицированным.
  4. Metaphobia

    Скорее всего “большой + змея” и “вода + рот” это — четыре отдельные строчки в переводе, а “+” идет тоже как отдельная строка, возможно даже ориг как “and” которую мы перевели как “+”
  5. Metaphobia

    Дата выхода: 20 июня 2019 Автор игры: Tolga Öcek Издатель: Digital Mosaic Жанр: Contemporary - Investigative Движок игры: AGS Перевод: 100%. Трудности: Скорее всего из-за технический проблемы по движку, текст из внешнего файла перевода .tra не подхватывается вообще (возможно как и было с игрой Blackwell Epiphany — разработчикам использовали собственные функции для вызова диалогов заместо стандартных, но там не работали только диалоги). Нужно скомпилировать новый acwin.exe для AGS движка, которая свяжет текст из игры с файлом перевода. Пока ищем и принимаем предложения кто бы мог написать. Как будет найден тот, кто напишет прогу, то и будет известна сумма. Скриншоты:
  6. Goetia 1-2

    Посмотрю в понедельник.
  7. Technobabylon

    Имеет смысл? После установки русификатора на обновленную версию игры валится с ошибкой?
  8. The Fall Episode 1-2

    Я просил версию игры EGS в нашей группе ВК в одном из комментариев про EGS версию, мне так ее и не прислали
  9. Hammerwatch

    На GOG 1.4.1 / Steam BUILD ID 3077805 Русификатор hammerwatch
  10. Kathy Rain

    Да, я говорю про стим версию. 26 октября выпустят. Русский язык будет чуть позже, не успеваем по тесту, остальные 6 языков уже готовы у них. Напишу им завтра, чтобы касательно русской версии заметку оставили. А для AGS версии в steam переделаю шрифты, чтобы латиница была на месте и после выпуска русского для directory — сделаем обнову для AGS (не официально, разраб пока AGS версией не занимаются)
  11. Kathy Rain

    Год выпуска: 5 мая 2016 г. Жанр: Приключение и Квест Разработчик: Clifftop Games Издательство: Raw Fury Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63877 Перевод закончен Русификатор: https://vk.com/prometheus_project Версия перевода: 1.0.1 от 17.03.2017 Требуемая версия игры: GOG 1.0.3 / Steam BUILD ID 1166244 Перевод: stevengerard, kychkyryp, Narmo, Outbreak_m, ViolaBogdanova Редакторы: ViolaBogdanova, stevengerard, m1staken Тестирование: ViolaBogdanova, m1staken Текстуры: Werewolfwolk, stevengerard Шрифты: Werewolfwolk Разбор ресурсов: Werewolfwolk, stevengerard Техническая часть: Werewolfwolk Спасибо за помощь в переводе flowlover
  12. Blackwell Convergence

    Спасибо за инфу про “Бета-версии”. Скорее всего дела обстоят как и с The Blackwell Epiphany. Версия движков стала выше 3.4. Поэтому нет возможности добраться до самого движка и пропатчить его/заменить.
  13. Blackwell Convergence

    The Blackwell Convergence Русификатор (текст) Год выпуска: 2009 Жанр: Adventure Разработчик: Wadjet Eye Games Издательство: Wadjet Eye Games Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63508 Перевод закончен. Тест и русификатор будет для GOG Bundle и стим
  14. Sir, You Are Being Hunted

    Если разрабы весь текст собрали в одном месте...каком-нибудь txt файле, может и будет обнова, но вряд ли..за 6 лет ни одной локализации не добавили, значит и удобство для переводов нет. Да и игры нет на руках, глянуть не могу.
  15. Thirty Nine Steps

    Не хватает рук приступить к тесту и вычитки. Пока заняты другими проектами. Но помним про нее.
  16. Kathy Rain

    Утверждать не могу. Вот если будет GOG версия на руках и желательно даже сейвы с косячными местами...проверю и может исправлю. В тестах на релизной версии ничего такого не было. 31 июля разработчики добавили языки в unity версию игры, которая проходима полностью. Через недельку думаю сделаю патч и добавят русский язык.
  17. Kathy Rain

    А что там оптимизировать? сейчас разработчики Director cut готовят на Unity движке, должны добавить наш перевод.
  18. The Order of the Thorne: The King's Challenge

    в папке с игрой после установки русификатора должны быть шрифты .wfn или .ttf или и те и те
  19. The Order of the Thorne: The King’s Challenge Русификатор (текст) Год выпуска: 26 янв, 2016 Жанр: Advnenture Разработчик: Infamous Quests Издательство: Infamous Quests Платформа: РС Финн из игры King’s Challenge – бард с амбициями. Или просто очень наглый: во всяком случае, он не побоялся принять участие в состязании на лучшую балладу всех времен. А бояться было чего: победитель получает звание Героя Сказочного Королевства, так что конкуренция обещает быть внушительной. Так что теперь вам на пару с Финном придется отправиться в странствие по городам и весям, чтобы ублажать слух селян и синьоров душеспасительными звуками му. И помните: король посулил исполнить любое желание менестреля-победителя, так что налегайте на сольфеджио и почаще упражняйтесь с гаммами! http://store.steampowered.com/app/425600 Перевод игры: http://notabenoid.org/book/62173 Русификатор: https://vk.com/prometheus_project Версия перевода: 1.0.1 от 30.09.2016 Требуемая версия игры: Любая Перевод: stevengerard, flowlover, morozkin28, Narmo Редакторы: stevengerard, flowlover Шрифты: Werewolfwolk Тестеры: flowlover Текстуры: Werewolfwolk Разбор ресурсов: Werewolfwolk Техническая часть: Werewolfwolk, stevengerard Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков: WebMoney: WMR - R284304790147 WMZ - Z358492993736 Яндекс.Деньги - 410011827961862 В комментарии к переводу обязательно пишите: "За The Order of the Thorne - The King's Challenge"
  20. Prometheus Project обновила перевод адвенчуры The Fall Part 2: Unbound для его совместимости с версией 1.11. Лежит тут! Prometheus Project обновила перевод адвенчуры The Fall Part 2: Unbound для его совместимости с версией 1.11. Лежит тут!
  21. Команда Prometheus Project представляет вашему вниманию перевод квеста The Blackwell Epiphany. Команда Prometheus Project представляет вашему вниманию перевод квеста The Blackwell Epiphany.
  22. Apprentice

    Год выпуска: 10 июля 2013 г. Жанр: Приключение и Квест Разработчик: Herculean Effort Productions Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67413 Перевод закончен Русификатор (Repack): https://vk.com/prometheus_project Версия перевода: 1.0.1 от 10.07.2019 Требуемая версия игры: 2.56.598.0 Перевод: stevengerard, Muzzy77, Basilisco, m1staken Редакторы: stevengerard, babushkaIRA Тестирование: babushkaIRA, stevengerard Шрифты: Werewolfwolk Разбор ресурсов: stevengerard, Werewolfwolk Техническая часть: Werewolfwolk ПО: SileNTVIP
  23. Команда Prometheus Project продолжает радовать переводами адвенчур. В прошлом году она выпустила русскую версию квеста Apprentice, а сейчас черед дошел до сиквела Apprentice 2: The Knight’s Move. Команда Prometheus Project продолжает радовать переводами адвенчур. В прошлом году она выпустила русскую версию квеста Apprentice, а сейчас черед дошел до сиквела Apprentice 2: The Knight’s Move. Игра бесплатна, так что вам нужно просто скачать инсталлятор, установить игру и запустить ее.
  24. Perils of Man

    Perils of Man Год выпуска: 28 апреля 2015 Жанр: Adventure Разработчик: IF Games , Vertigo Games Издательство: Vertigo Games Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58115 Перевод закончен Русификатор: https://vk.com/prometheus_project Версия перевода: 1.0.1 от 14.05.2018 Требуемая версия игры: Steam BUILD ID 891366 Перевод: stevengerard, Outbreak_m, ryoshiko, lare, flowlover, TPX, Godo, ViolaBogdanova, makc_ar Редакторы: ViolaBogdanova, stevengerard Текстуры: Werewolfwolk Шрифты: Werewolfwolk Тестирование: ViolaBogdanova Разбор ресурсов: Brigada, Werewolfwolk, stevengerard, makc_ar Техническая часть: Brigada, Werewolfwolk
  25. Команда Prometheus Project выпустила русификатор для бесплатной хоррор-адвенчуры Shiver. Смело качаем игру, а потом сверху устанавливаем это.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×