-
Публикации
828 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
67 ХорошаяО Werewolfwolk
-
Звание
Магистр
- День рождения 21.03.1988
Интересности
-
Конфигурация компьютера
Core 2 Duo Quad 4Г оперы 1Г Видюхи
Информация
-
Пол
Male
-
Откуда
Кинешма
-
Интересы
Компьютеры, Игры, Сайты
Посетители профиля
10 787 просмотров профиля
-
Разработчики будут согласовывать официальную локализацию с издателем. Сами разработчики не против. Ждем ответа от Издателя.
-
Что же. Мы сборы не открывали. Не где не постили инфу. Ждали ответа от разраба. Каждый перевод мы далем от текста до текстур, анимаций. Кто то смотрит любимый сериал в первой вышедшей в свет озвучке, кто то ждет определенную релиз группу. Естественный процесс.
-
Пропавший текст переведен. Что-то поправил. Держите https://disk.yandex.ru/d/AS_aJsSO4DQQgw
-
На 1.0.4 часть перевода пропала в Журналах Монарха, Журналах и Трансляциях. Пересобрал русик. Вернул. Спасибо дружище за перевод. Рекдо выходит поиграть, а тут понравилась игра. Несмотря на машинный — перевод очень даже.
-
Вышел перевод The Darkside Detective
Werewolfwolk ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Спасибо. Уже поспособствовали. Посмотрел steam. Файлы игры отличаются байтово, но для переупаковки роли не играет. Также пересобрал некоторые файлы. Снова обновил русификатор. С возможностью выбора между steam / gog.- 9 ответов
-
- релиз русификатора
- prometheus project
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод The Darkside Detective
Werewolfwolk ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Сержант русификатор перезальет. Сейчас он обновлен по ссылке на ЯД в ВК группе. Мы и на Steam и GOG, делаем русификатор, но на steam, если игра бесплатная, что конечно редко, купили или кто-то поделился. Частенько версии GOG и steam на момент релиза совпадают, но бывают исключения.- 9 ответов
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- prometheus project
- (и ещё 1)
-
Почти 2 года прошло =) но версию так и не скинули
-
The Last Door: Collector`s Edition Season 1
Werewolfwolk ответил в тему пользователя grafinov в Prometheus Project
Причина несовместимости в том что 1 часть игры на флеш, 2 часть уже на unity сделана. Все в одном exe файле и исходные файл просто заменятся русифицированным. -
Скорее всего “большой + змея” и “вода + рот” это — четыре отдельные строчки в переводе, а “+” идет тоже как отдельная строка, возможно даже ориг как “and” которую мы перевели как “+”
-
Посмотрю в понедельник.
-
Имеет смысл? После установки русификатора на обновленную версию игры валится с ошибкой?
-
Я просил версию игры EGS в нашей группе ВК в одном из комментариев про EGS версию, мне так ее и не прислали
-
На GOG 1.4.1 / Steam BUILD ID 3077805 Русификатор hammerwatch
-
Да, я говорю про стим версию. 26 октября выпустят. Русский язык будет чуть позже, не успеваем по тесту, остальные 6 языков уже готовы у них. Напишу им завтра, чтобы касательно русской версии заметку оставили. А для AGS версии в steam переделаю шрифты, чтобы латиница была на месте и после выпуска русского для directory — сделаем обнову для AGS (не официально, разраб пока AGS версией не занимаются)
-
Спасибо за инфу про “Бета-версии”. Скорее всего дела обстоят как и с The Blackwell Epiphany. Версия движков стала выше 3.4. Поэтому нет возможности добраться до самого движка и пропатчить его/заменить.