
Quaid
Пользователи-
Публикации
292 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Quaid
-
Да, на локализациях к этой игре “нордики” явно с*экономили.
-
Геймплейный трейлер психологического хоррора Paranoid
Quaid ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Вроде как 6-го февраля будет доступна на фестивале демоверсий.- 9 ответов
-
- 2
-
-
- трейлер
- демоверсия
-
(и ещё 1)
Теги:
-
С сайта «Амедиатеки» пропал логотип Home of HBO
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости кино
Вряд ли. Что-то на скриншотах я не заметил “изменения дизайна”. Возможно они действительно какие-то значки редизайнят, но убирать надпись, которая приносила подписчиков... Поправочка, старый контент. И то, скорей всего, пока не истекут сроки договоров. Вообще, в связи с последними событиями, наши онлайн-кинотеатры лично для меня вообще не имеют никакого смысла. Тут, конечно, не их вина. Но я больше не пойду смотреть третий сезон “Эйфории” (если он у нас вообще выйдет) в “Амедиатеку”, а двенадцатый сезон “Американской истории ужасов” на “Кинопоиск”, ибо не вижу смысла. “Адаптация” перевода под новые реалии (да, она и раньше была, но… “мы все здесь мужчины”), вырезание до 15-20 минут сцен из серий — нет, спасибо. К чёрту кастрированные версии. -
Трейлер русской озвучки Observer от GamesVoice
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
А это на какую версию? На “Redux” или на оригинла только?- 11 ответов
-
- observer
- локализация
-
(и ещё 2)
Теги:
-
Акционеры Krafton очень недовольны продажами The Callisto Protocol
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Я её прошёл сразу после патча, лечащего статтеры — в большинстве случаев видел 60 ФПС на своей не самой мощной системе. Вкусовщина. Согласен только с тем, что аудиологи убогие донельзя. Мало того, что их мало (тавтология), так они ещё и на два предложения. -
Акционеры Krafton очень недовольны продажами The Callisto Protocol
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Если честно, то очень некорректное сравнение. Сабж в разы “богаче” “Daymare 1998”. Уровень технологий очень крутой. Актёры опять же. Да нормально всё с игрой. Да, не 10 из 10. Но крепкий середняк. Игра просто стала заложником ожиданий. Причём даже не столько завышенных, сколько совсем других. Для меня у игры всего несколько весомых минусов, а всё остальное в ней вполне хорошее. -
Скромные системные требования The Settlers: New Allies
Quaid ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Безусловно. Да я и не ожидал особо. Просто вспомнил отличительную особенность русской “Ubisoft”.- 10 ответов
-
- системные требования
- settlers
- (и ещё 1)
-
Скромные системные требования The Settlers: New Allies
Quaid ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Блин, раньше “Ubisoft” даже в стратегиях озвучание на русский делала. Жаль.- 10 ответов
-
- системные требования
- settlers
- (и ещё 1)
-
[Игры года ’22] Плохие специальные номинации и События года
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Статьи
Там да, ошибки частенько встречаются. А в “F.I.S.T.” опять же, многие локализации были добавлены позже.- 58 ответов
-
- игры года
- gotham knights
- (и ещё 6)
-
[Игры года ’22] Плохие специальные номинации и События года
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Статьи
Дело в том, что русская версия вышла гораздо позже релиза игры. Поэтому, что в EGS, что в Буке просто не обновили информацию на страницах с игрой. Локализацию откладывали, так как хотели записать русский дубляж (и записали). “Kalypso” не уходила с российского рынка, поэтому смысла выпиливать локализацию нет никакого. Самое забавное, что по подбору актёров и их игре, мне эта показалась самой лучшей в первом сезоне. Но даже после патча (сейчас прохожу) всё равно проскакивают фразы на английском, либо просто персонажи открывают рот, а звука нет.- 58 ответов
-
- 1
-
-
- игры года
- gotham knights
- (и ещё 6)
-
Бесплатно и навсегда: Death Stranding в Epic Games Store
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
Не торопись. Игра пока всё равно не забирается. Видимо действительно наплыв.- 92 ответа
-
- 1
-
-
- халява
- epic store
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Новый геймплейный трейлер слэшера Wanted: Dead
Quaid ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Была, я за игрой очень давно следил. Как страница игры появилась в Steam — кинул в желаемое. И вот, где-то недельку назад, захожу, а мне “ой, извините...”. -
Новый геймплейный трейлер слэшера Wanted: Dead
Quaid ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Кстати, игра не доступна в Steam в России, не смотря на то, что издательство игры, вроде как, основано каким-то русским. -
Жаль. Про игру узнал совсем недавно. Удивился количеству отзывов в Steam и что у неё есть какая-то фанбаза и первая часть. В любом случае выглядит интересно Странно, что разработчик проигнорировал письмо. Я понимаю, если бы у него был хотя бы стандартный EFIGS локализаций, но игра чисто на английском...
-
Рискну спросить — официально не пробовали договориться?
-
Странный сравнительный скриншот «старого» и «нового» «Ведьмака 3»
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Фан
Рассеялся -
Госдума приняла закон о тотальном запрете пропаганды ЛГБТ
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Фан
Что есть пропаганда в их понимании? Вот сейчас смотрю сериал “Эйфория”. По новому закону он улетает в бан или нет? Считаются ли персонажи сериала и их действия пропагадой? Или “Life is Strange”? -
Если ещё актуально. Вот.
-
Это старый пост. Есть новый пост от 10 ноября и там, к сожалению, русский пропал из списка планируемых языков.
-
Недель же.
-
Надеюсь. Скрестил пальцы.
-
Ну как. Надеемся, что будет. Я даже предзаказал, пока она в доступности висела.
-
Исправление ошибок в официальном переводе Life is Strange Remastered
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Это понятно. Мне просто показалось, что у товарища из первого поста претензии именно к переводу, а не к его технической составляющей, которая в ремастерах ужасна, к сожалению -
Исправление ошибок в официальном переводе Life is Strange Remastered
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Я сам задавался этим вопросом, когда проходил ремастеры, даже тут спрашивал, но ответа не дождался. Однако, титры расставили все точки. Там указано, что за русскую версию ответственны “Tolma4 Team”. -
Исправление ошибок в официальном переводе Life is Strange Remastered
Quaid ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Это зря. Так перевод здешний от “Tolma4 Team”.