Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

shikulja

Пользователи
  • Публикации

    235
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

43 Нейтральная

О shikulja

  • Звание
    Постоянный участник
  • День рождения 25.09.1990

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    PENTIUM4 521MB RAM

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Ростов

Посетители профиля

3 704 просмотра профиля
  1. Lunar Remastered Collection

    Да выправы, недосмотрел, что у утилиты неравнозначное кодирование\декодирование printf("lsb.exe encode InputFname OutputFname oenc [sss]\n"); printf(" oenc = 0 for 2-Byte output encoded text\n"); printf(" oenc = 1 for BPE output encoded text\n");
  2. Lunar Remastered Collection

    Обновка выходила, возможно изменили табуляцию книг в доме гвина и статку ожерелья, если оно находится в переводе то придтся поправить. 06.19.25 Patch Notes · LUNAR Remastered Collection update for 19 June 2025 · SteamDB патч с обновлением есть у фитгерл. и портативная на *провославном*трекере Кажется я писал на эмуленде, MrConan1/lsb: Lunar Script Builder извлекает и вставляет текст, правда надо покурить, есть нюансы со вставкой. (недавно добавили поддержку ремаста) Так же ей требуется (кажется) бинарник со словарем wdtools/src/lsss_txtcmpstr_us.bin at master · suppertails66/wdtools Пример получаемого текста: основная проблема SYSTEM.DAT закодирован CMP (декодер есть), и оффсеты известны ток под сатрун, я так и не понял по оффсету применять декомпрессию, или весь файл декомпрессить, а затем нарезать по оффсету. но в целом не сложная задача для тех кто в теме.
  3. Front Mission 3: Remake

    это ранние тестовые сборки смиксованные с пиратским переводом. парадокс вроде.
  4. Front Mission 3: Remake

    Front Mission 3 (U) [T+Rus1.1.0.1 PSCD&Piligrimus Team (19.07.2021)] в основном тема в вк, там же есть и перевод FF:T релоад, просто очередной хард мод..
  5. По той же логике, когда девочек с плакатом всем бобра сажают по уголовке, или за лайк или репост. По ней же, должны были бы получить весь список донатеров в лесте, и тоже по уголовке отправить на сво, так сказать как спонсоров. Но как всегда, у нас что суд.. что законы работают как вздумается, даже без принятой практики, а значит и государство становится весьма сомнительным и не надежным самостроем в серой зоне юрисдикции.
  6. других не знаю. Со сравниванием текста она справляется, вполне устраивает. Вот с кодом не очень, код надо построчно переносить, а не блоками, для этого кнопки вроде есть, но все равно были неудобства.
  7. @SerGEAnt Можно указать версию перевода. Похоже это ранняя версия 2018г. В ром-паках. Лежат версии свежее. Barver Battle Saga - Taikong Zhanshi (T) (Unl) [T-Rus Str@nger (19.01.2019)].7z Barver Battle Saga - Taikong Zhanshi (T) (Unl) [T+Rus Str@nger (03.02.2020)].7z в 19 отличий не так много, 20 уже похож на полноценный перевод приведенный в порядок. Печально что в стим стали выкладывать просто ромы с эмулями.
  8. Японский девелопмент всегда славился каким то ярым садо-мазо, стабильно кодят огород из костылей и палок, в котором черт ногу сломит. Особенно выделялась square, с топ тайтлами прошлого. Защита шрифта chrono trigger, последнее, что я помню. Но и без этого много чудесного.
  9. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    @Полина Хрипунова Да темы неплохие, хоть иногда спорные. Стримы не зашли. Вообще ко многим стриммерам претензии, к старым играм(патчи, врапперы), как и к консольным (эмули), должен быть другой подход, с тематикой разбора. Нежели просто болтовня с вопросами, или благодарки за донаты, и поздравления участников по ходу всего стрима. В этом плане лучше всего стримы ixbt games.
  10. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    генчик наверно имел ввиду вутуберов https://www.youtube.com/watch?v=G42tnKhfcUE но америку открыл недавно, что оказывается!! Бывает и такое что люди в ваших интернетах и пол меняют скрывая свою личность. Так ли это кому-нибудь важно, кроме токсикозников.. Интересно миракл еще не до пер до схемы с подсосниками? Например я бич могу ток ждать бесплатный перевод, а как поиметь с человека пользу. как на фришарах можно посмотреть рекламу по клику. Так и он может дать доступ к переводу 5-10рым людям, за то чтобы написали какой он хороший, какие все остальные плохие. Вот это тело очень старается, и попадает уже не на первый скрин со своими тупорылыми комментариями. Не забывай миракл, что это чернуха, и собаки могут хозяина покусать, даже когда не голодные.
  11. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Все просто, я думаю, частично переведенные главы не были добавлены ранее. Поэтому готовность новых глав выросла быстрее. Если бы вылаживали всё, прогресс был бы более равномерным, но главы были бы переведенены вперемешку. Вангую что следующие главы мы увидем позже Плюс некоторые тексты не требуют отсечения по готовности. Менюшки, итемы, спеллы.
  12. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Не совсем нормальная реакция, но вполне понятная. Кто-то проявляет интерес, разбирает работу его команды. Самое то для звезды с успешным успехом поглумится. Не знаком с ним, но наверно и он когда-то тоже ковырялся, пока не стал успешным организатором. Ну а может и вообще бесталанный был, только оратором и смог чего-то добится, ну таки эйфория от такого действа, с одной стороны ничего не может поделать на нейтральном форуме, с другой стороны суют нос не в свое дело. Так и бизнес можно порушить. Придется на откаты к сержанту идти.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×