
stevengerard
Заслуженные переводчики-
Публикации
714 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Да, зря телодвижения были. Оф. локализация будет с нашим переводом. Почти точно уже.
-
Ведем перевод. Prometheus Project.
-
Они же в первую часть наш перевод добавили. И с нами сотрудничали. Всё ж просто. Захотят получить русский — получат. Не захотят — как хотят, выпустим сами.
-
Ждём ответа от разработчика, вторая часть, возможно, тоже будет с официальным русским языком. Как сделали в первой части.
-
Сделаем перевод, не волнуйтесь. Prometheus Project.
-
30%
-
Текста много. Не помешали бы грамотные помощники. Одному-вдвоём такой объём долго будет переводить.
-
Кажется, придумали. Отбираем текст и заливаем на перевод.
-
Осталось придумать, как завести перевод. Стандартные методы AGS не прокатывают.
-
Будем переводить.
-
@stevengerard планируете добавлять в портфолио к другим играм от Wadjet Eye или пока в приоритете предыдущие Unawoved и то, LQA в The Excavation of Hob’s Barrow? Ух ты, с радостью! Но еще даже не видел, увидел тут про игру.
-
Русик переделали под последнюю версию игры. Забирайте на нашей странице в ВК.
-
Lift the sanctions, then we'll tell you)))
-
А зачем панику навел и тень на плетень на работу переводчиков? Мы переводами занимаемся, а не майнингом. К вашему сведению. И сделали уже больше 100 переводов. 10 лет на это потратили, или чуть больше. Не хотите удалить свой поклеп из темы? P.S. Хотя вот для этого ж напрягаться нужно, я помогу это за вас сделать.
-
King’s Quest (2015-2016) Episode 1-6
stevengerard ответил в тему пользователя story в Prometheus Project
А на нашей странице в ВК не пробовали скачать? На крайняк можно забрать игру на рутреккере с уже встроенным русиком. Самый простой способ. P. S. Вижу, у нас там поломалась страница "Обновления", при нажатии на нее, открывается "Официальные переводы", что неправильно. Там как раз были обновки. Постараемся восстановить.