stevengerard
Заслуженные переводчики-
Публикации
687 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя stevengerard
-
Ну, там не все так просто технически, не все получается перевести, а так текст давно переведен. Может, когда-нибудь и до этого перевода руки дойдут, на свежую голову посмотреть нужно, может, сейчас проще дело стало.
-
Никто не мешает же поставить наш русик на GOG или Steam-версию.
-
Официально они не добавят, так как мы с ними не договаривались об этом.
-
Да. Многое уже сделано, осталось немного, на очереди. А вы откуда знаете, товарищ? Или лично у вас новостей нет? Типа: я не знаю, значит, нет?
-
Ну как там неделя? Еще не закончилась у тебя? Или ты живешь в другом исчислении, по календарю майя или еще кого? КУЧА не кучкуется? Не стыдно так откровенно звездить? И это ты будешь рассказывать мне про наши бесконечные релизы? Мы своим работам, в отличие от тебя, сроки не ставим и не обещаем через неделю сделать, поэтому и тыкать нас этим не стоит. Что и требовалось доказать. Не утруждайся больше в своих комментариях ненужных никому, знаем уже, вилять начнешь.
-
Давай КУЧУ ошибок, остальное не интересно. А то только звездишь обо всем и виляешь.
-
Чем дальше, тем ты краше. Везде мимо, но зато все знаешь и всех всему научишь. Здесь занимаются русиками, а не общением на вольные темы и высказываниями своих мнений и взглядов. А у тебя только это, сплошной негатив к людям, которые тратят свое личное время, чтобы ты потом писал, что то тебе не то, это тебе не это. А я всегда честно говорю таким, что мне на них наплевать и такие гуси мне не интересны. А за сборы Strangeland ты не переживай, без тебя разберемся))) P.S. "Долго" и "вечно" - это разные понятия, сборов Strangeland ты не знаешь, про квесты писать тем, кто ждет русики квестов тупо, твоя "максимально нейтральная манера" - это написать гадость, а потом говорить, что это вы плохие. Шрифты сделаны, текст собран. Сейчас идет редактура текста, игра уже полностью пройдена на русском языке. Вносятся правки в текст.
-
Ага, поищи))) А то слишком много слов о себе и других. Но текст тебе дать кто-то должен. Сам все делай, или не умеешь? Сам ты нишевый))) Ажиотажа уж точно не вызываешь ни у кого ты. Назови хоть один наш вечный проект? Назовешь хоть один и ДОКАЖЕШЬ, что он вечный, тогда будешь не звиздун. Или свой хоть один выпущенный русик? Говоришь так, будто ты Бог, который вечность существует. Ты кто? "Пользователь". И звиздун. Вот и сиди, пользуйся. И не смеши людей))) Звиздун - это не шут какой!))) P. S. Текст давно переведен, после теста будет русик.
-
Вышел перевод If On A Winter’s Night, Four Travelers
stevengerard ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
На нашей странице в ВК посмотрите, там много переводов AGS игр. Наверное, не совру, если скажу, что большинство значимых лучших игр AGS имеют перевод от нашей группы. -
Вышел перевод If On A Winter’s Night, Four Travelers
stevengerard ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
На этом движке много классных игр выходило. Серия Blackwell, Technobabylon, Whispers of the machine, Shardlight и много-много еще чего. Движок AGS.- 10 ответов
-
- 1
-
- if on a winter’s night
- prometheus project
- (и ещё 1)
-
Razer анонсировала первую в мире мышь для бритья Razer Razer
stevengerard ответил в тему пользователя james_sun в Технические новости
Блин, не сразу заметил, что от 1 апреля новость, думал, они совсем там еб...сь))) Ещё бы жопу столовой ложкой брили. -
Всё пока по старому. Сам перевод завершён. Необходима тщательная редактура, нужно много тестов. В ближайшее время продолжим работу.
-
Он умрет, если только умру я. Не хотелось бы...
-
О чем речь, не пойму? Зачем это? Игра новая, идет без всяких ScummVM.
-
В Steam стартовал украинский фестиваль игр
stevengerard ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Ну и правильно, всякое гавно на русский переводить... Язык беречь надо. -
Нет. Потому что еще много переводить. А переводчиков почти нет. Сейчас пока другим заняты. Но однозначно и Night Call добьем, там прогресс уже очень большой.
-
Нет, они пока отказались. Но может быть в будущем... Скорее всего не будет официально.
-
Будем обновлять, конечно. Но всему свое время. Там все игры Wadget Eye обновились, к примеру, бандл Blackwell. Все обновлять надо.
-
Prometheus Project выпустила перевод Whispers of a Machine
stevengerard ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Обновили русик, поправили подсказку для одной из головоломок, забирайте послед. версию русика с нашей страницы Prometheus Project в ВК.- 8 ответов
-
- 2
-
- whispers of a machine
- prometheus project
- (и ещё 1)
-
Геймплейный трейлер адвенчуры Return to Monkey Island
stevengerard ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Согласен, чот не то. -
Prometheus Project выпустила перевод Whispers of a Machine
stevengerard ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Перевод сделан на последнюю версию GOG 1.0.6d. На стим проверяйте. Все здесь написано Страница игры- 8 ответов
-
- 2
-
- whispers of a machine
- prometheus project
- (и ещё 1)
-
Неправильно понимаете. Будет, но когда текст допереведём. Пока другим занимаемся.
-
Обновилась, чай. Надо обновку русика делать. Вторую тоже будем делать, как раз сейчас разбираем ресурсы.
-
Итого пока 2150 р.
-
Как начинать локализировать?
stevengerard ответил в тему пользователя reboxdetox в Вскрытие игровых ресурсов
Все обьяснили, спасибо))) Человек теперь все сможет перевести и сделать игру русской))) Ребят, одного желания и теории мало. Редко, когда один человек может все и сразу, на первых порах нужны знающие люди в команде. Иначе ничего не выйдет. Это темный лес для новичка. Ну, возьмет человек и найдет текстовый файл из игры, пусть он будет в открытом виде. Переведет этот файл. А дальше-то что он сможет сделать? Ничего. Тут одних советов мало, надо реальную помощь от знающих единомышленников.