Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3fVB19eIk0w.jpg?size=851x616&quality=96&

Жанр: Racing
Платформы:  XBOX GC PC
Разработчик: Sonic Team
Издатель: SEGA
Издатель в России: -
Дата выхода: 21.02.2006

Скрытый текст
Скрытый текст

Хо-хо-хо-хо-хо!
Давно не виделись, дамы и господа?
Сегодня эту тему на ZoG захватил я, величайший учёный - доктор Эггман! А что это тут у нас? Секретный проект команды Failing Forward? Да ещё и с моим участием... "Sonic Riders"!

Правда, у них он стал "Соник Райдеры". Хм-м-м, издержки локализации?
Эк-хем. Посмотрим... О, ещё и с моим неподражаемым баритоном. Я польщён, польщён, FF. Жду полноценного релиза.

Что это тут ещё? "Релиз на PC, однако в дальнейшем планируем порт и для консолей Xbox/Gamecube"? Кто это так скучно написал? Вот как надо!

РЕЛИЗ СОСТОИТСЯ на PC, а после, если я захочу, и для XBOX с GAMECUBE!

Так-то! А теперь я удаляюсь. Держите подарочек в виде трейлера, который команда оставила незащищённым. И помните: лучшие ховерборды - только в Robotnic Corp.!

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На связи!
Пятница, самое время отдохнуть после трудовой недели. Как вам анонс "Соник Райдеры"? Понравилось? Мы эту игру тоже любим и хотим, чтобы она смогла охватить большее число платформ.

Сейчас у нас в процессе версия для PC, однако при этом мы разобрали версии для Xbox и Gamecube. Остаётся PS2 и... сиквел Zero Gravity. Чтобы не быть голословными, прикладываем скриншоты из тестовых сборок для Xbox и GC. Консольные версии достаточно капризные и требуют ручной работы, отчего с ними приходится сложнее.

Так вот, от вашей поддержки зависит, возьмёмся ли мы за вторую часть и будут ли порты Райдеров на консоли. Это ваш шанс, народ, тем более мы просим не так много за две игры и шесть версий. Все спонсоры от минимальной установленной суммы конечно же попадут в титры и получат ранний доступ к ZG.

Рассчитываем, что вместе с вами мы поможем Райдерам обрести достойный перевод.

Проголосовать можно в нашей группе.

jNyIteBVh4Q.jpg?size=1135x829&quality=96&sign=adeb3eadcb6068a2d44af4453a072f75&type=album

a_BE8CcXkeY.jpg?size=1134x829&quality=96&sign=1bba0b30cf280cc1839d181422d8fec9&type=album

En_4n1NDtb8.jpg?size=643x527&quality=96&sign=67b7b7907506b5e95476e44ce7d774a3&type=album

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Damin72 сказал:

На связи!
Пятница, самое время отдохнуть после трудовой недели. Как вам анонс "Соник Райдеры"? Понравилось? Мы эту игру тоже любим и хотим, чтобы она смогла охватить большее число платформ.

Сейчас у нас в процессе версия для PC, однако при этом мы разобрали версии для Xbox и Gamecube. Остаётся PS2 и... сиквел Zero Gravity. Чтобы не быть голословными, прикладываем скриншоты из тестовых сборок для Xbox и GC. Консольные версии достаточно капризные и требуют ручной работы, отчего с ними приходится сложнее.

Так вот, от вашей поддержки зависит, возьмёмся ли мы за вторую часть и будут ли порты Райдеров на консоли. Это ваш шанс, народ, тем более мы просим не так много за две игры и шесть версий. Все спонсоры от минимальной установленной суммы конечно же попадут в титры и получат ранний доступ к ZG.

Рассчитываем, что вместе с вами мы поможем Райдерам обрести достойный перевод.

Проголосовать можно в нашей группе.

jNyIteBVh4Q.jpg?size=1135x829&quality=96&sign=adeb3eadcb6068a2d44af4453a072f75&type=album

a_BE8CcXkeY.jpg?size=1134x829&quality=96&sign=1bba0b30cf280cc1839d181422d8fec9&type=album

En_4n1NDtb8.jpg?size=643x527&quality=96&sign=67b7b7907506b5e95476e44ce7d774a3&type=album

 

Это лучшая игра, которую я когда-либо видел :dance4: У меня это есть на PS2 Sonic Riders Zero Graviti. Что мне больше всего понравилось в нем, так это его звуковые треки. Это очень хорошо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет!

Рассчитываем, что вы наслаждаетесь летом. Или пытаетесь. Тут уж как повезёт.

Вместо отдыха мы продолжаем работать. Над Адвокатом, ДжоДжо и... разбором консольных версий "Соник Райдеры". Небольшой прогресс по PS2-версии, так как наконец-то разобрались с форматом текстур. Нужно лишь подправить шрифт, так как немного "пухловат", и можно будет переносить перевод... Как только закончим проверять его на PC.

Также хотим показать, что у вас будет выбор между английским и русским логотипом игры. На PC это дело трёх файлов, а на консолях будут два образа на выбор.

Всем хорошего дня и дождя в эту жару!

h5YhBPtjZ3I.jpg?size=944x592&quality=96&sign=b805dc1e89b68a72cf3a582545deae81&type=album

WM_mjoD0Wsg.jpg?size=945x594&quality=96&sign=9842753c67de237c280e3bc0e3cffd3c&type=album

6cHknDPICdg.jpg?size=948x597&quality=96&sign=870d738fed07b021d6b2c1e4eb0a6d29&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго вечера!
Жара не думает сдаваться, ровно как и мы.
Спасибо всем, кто уже поддержал наше "Мировое Гран-при"! Мы это глубоко ценим. И сегодня хотели бы показать первые пробы разбора ресурсов "Sonic Riders: Zero Gravity" (или "Соник Райдеры: История о падающей звезде" в нашем переводе, выбор логотипа снова будет оставаться за вами).

Игра не из лёгких по технической части, и уж поверьте - ваша поддержка будет неоценима, чтобы наконец-то подарить этой игре адекватный перевод.

XYWlLXaHxiI.jpg?size=942x591&quality=96&sign=10c2e95dca20aa0995931b3b1e241a46&type=album

jL2vFGahS7M.jpg?size=946x593&quality=96&sign=4dcb2dee792e6f63e3a60bfb6c1059b6&type=album

VeBbXshoZM8.jpg?size=945x596&quality=96&sign=89c94994ba4fa3f6d6c1106f90a7bd4b&type=album

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго утра!
Ещё один небольшой отчёт по поводу "Соник Райдеры: История о падающей звезде", так как Wii-версия тоже поддалась нам на уровне первичного хакинга (запаковка и конвертация текстур).

Пока больше игру не трогаем и продолжаем работать над первой частью. Сразу после неё - сиквел.

Всем хорошего дня и помните - "Ни слова про кондиционер".

9R28yvtEoiY.jpg?size=1133x827&quality=96&sign=40053e11ddcf97dafb5edca5686e1e6e&type=album

cI5Syc2p4kY.jpg?size=1131x823&quality=96&sign=19463e5bd86ac54e19da2bc8a0a39466&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таинственный сад Вавилона скрывает в себе много секретов...

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нам 4 года! Немного новых кадров “Соник Райдеры”! И кое-что ещё…

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех поздравляем с Новым годом! Немного запоздалое включение, но… Мы поднимаемся в воздух на новогодних праздниках! Релиз совсем скоро.h0aBHbbXgA0.jpg?size=1280x674&quality=96&sign=cf626d1e202984b2946c0d40e6dd30d5&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что же… вот и релиз перевода Sonic Riders! В данный момент перевод доступен лишь на PC (ручная установка и в виде мода для Gamebanana), скоро будет и здесь. Если сейчас не будет найдено каких-либо ошибок, то начнётся перенос на остальные платформы — Gamecube, PS2, Xbox. В то же время ежиный отдел немного передохнёт и возьмётся за оставшиеся два проекта про синего ежа.

Заводите моторы, ведь вас ждёт Мировое Гран-при! Поехали!

fDG-HnVcWII.jpg?size=692x394&quality=96&sign=ce869d5d3f2246d9c29c9ef22855be1a&type=album

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 1.1 для "Соник Райдеры" уже доступно в группе/на Gamebanana, а скоро и здесь!
Большое спасибо товарищу Yaikin, который помог нам вычистить текст бронзовых и серебряных медалей (вы не представляете сложность бронзы).

Список изменений:
— слегка обновлён шрифт для верхнего регистра;
— изменены текстуры с именем Эггмана;
— заменена текстура в меню выбора сохранений;
— подправлены описания миссий для бронзы и серебра;
— допереведён текст для будущих консольных портов.

К вопросу о будущих портах — уже сейчас в работе версия для Gamecube. Первые её скриншоты. Запакован пока лишь один архив из 131, но это только пока.

Также нам хотелось бы спросить у вас вот что. В игре есть ролик с обучением. Нужен ли вам его перевод или никто туда даже не смотрит? Заранее всем спасибо и приятной игры!

Cb_RemIkcW0.jpg?size=1130x828&quality=96&sign=c7a765982af7d447dc5afe98f89d4386&type=album

lRBg2Wvy9P0.jpg?size=1132x830&quality=96&sign=e36338d7b0b4766f47bb49dda0b9c626&type=album

La30pKDHp1Q.jpg?size=1130x830&quality=96&sign=a04fd3846e86e5df6c33680bf25a1d76&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного новых WIP-скриншотов с текстурами на трассах из GC-версии. Они отсутствовали на ПК по техническим причинам, однако на консолях трассы заиграют новыми красками. =)
tXWViyz8n78.jpg?size=1136x804&quality=96&sign=d572a7c4ca77bde4241ff798a079be14&type=album

g1A4fToWEDE.jpg?size=1136x804&quality=96&sign=11dab26cbd02f3105ae45db519cdd501&type=album

dKmA9bPHEQ4.jpg?size=1136x804&quality=96&sign=4e56257e8c2980bbbd0472721f0f0eec&type=album

do6SBQW1_Mg.jpg?size=1136x804&quality=96&sign=47144405c46d19851699129f975adb35&type=album

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и настал релиз Sonic Riders для Gamecube и релиз патча 1.2 для ПК. Всё это уже можно найти в нашей группе (скоро и тут). В патче для ПК-версии была исправлена досадная ошибка в последнем ролике на движке за "Вавилон", где бедный Столен был воспринят буквально. За находку спасибо нашему бывшему японисту Александру Фомичёву.

Версия для Gamecube представлена в двух видах — с оригинальным лого и без. Помимо этого, в нашей версии включено японское озвучение, чтобы не возникало диссонанса. Следующая на очереди — PS2-версия.

zzv5t8Ujp_GKUQlcLxRYj52tq1NaEq22HKxxTnvRxt5-xK3pyih-VPWG28RXFN2NJtxn2V586hII68pLDvdW1HZb.jpg?size=1134x809&quality=96&type=album

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Дмитрий Соснов
      ZERO Sievert
      Жанр: Лутер-шутер, выживание, Экшен, приключения, инди Платформы: PC XS XONE PS5 PS4  Разработчик: CABO Studio Издатель: Modern Wolf Дата выхода: 24 октября 2024 года ZERO Sievert - это захватывающий Лутер-шутер, в котором вам предстоит исследовать процедурно сгенерированную пустошь, добывать снаряжение и исследовать то, что осталось от разрушенного мира. Когда шансы будут против вас, вам нужно будет сделать нечто большее, чем просто выжить…

      Наступил конец света. ZERO Sievert предоставляет вам снаряжение для уборки мусора в нескольких районах, и все это в атмосферном вымышленном постапокалиптическом сеттинге Восточной Европы. Ваша оперативная база, бункер, заполнена торговцами, станциями моддинга и зонами, которые вы можете создать сами, что позволит вам продвигаться вперед во время ваших экскурсий в дикую природу. Однако, как только вы оказываетесь в дебрях пустоши, ситуация становится намного менее безопасной.
      В пяти биомах игры вы поначалу будете вооружены лишь пистолетом и бутылкой воды, после чего вам предстоит собирать предметы, уничтожать бандитов и, самое главное, возвращаться живыми. И имейте в виду, радиоактивные осадки, возможно, повлияли на некоторых представителей местной фауны…

      Пустошь, которую стоит исследовать
      Процедурно сгенерированные карты делают каждое путешествие особенным, с постоянно меняющимися укрытиями, местами для добычи и планировкой. Для изучения предлагается более пяти карт, поэтому обязательно адаптируйтесь и изучайте секреты каждой из них, чтобы входить, выходить и становиться лучше.
      Полная модификация оружия
      Охотьтесь в соответствии с вашим стилем игры, используя более 35 уникальных видов оружия и 150 модов, которые можно комбинировать, чтобы сделать вас самой большой угрозой в пустошах ЗЕРО Зиверта. Создайте оружие, соответствующее вашему стилю, или сосредоточьтесь на характеристиках, чтобы стать непревзойденным охотником.
      Квесты и поиски
      Многочисленные сюжетные линии квестов проведут вас по миру ЗЕРО Зиверта. Общаясь с различными персонажами, вы постепенно будете узнавать информацию и предания о мире, который остался позади. Кроме того, здесь можно добыть более 100 различных предметов, которые можно использовать для создания новых предметов, улучшения собственной базы и торговли. Описание контента для взрослых Разработчики описывают контент так: Брызги крови и насилие изображены в пиксельной графике. Во взаимодействии персонажей и диалогах можно найти элементы взрослого языкаистемные требования
      https://store.steampowered.com/app/1782120/ZERO_Sievert/
      Сайт разработчика игры: https://modernwolf.net/game-for-cabo-studio/zero-sievert
      Канал Дискорда равзработчиков игры: https://discord.com/invite/sievert
       
    • Автор: Sir Nogree
      The Song of Saya (Saya no Uta)

      Жанр: Визуальная новелла, Хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: Nitroplus
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Японский
      Дата выхода: 13 августа 2019 года
      Описание из Steam: Станьте свидетелем любви, которая изменит мир, в этой классической визуальной хоррор новелле от известного писателя Уробучи Гена.
      От разработчика Nitroplus (Steins;Gate, SoniComi) и признанного писателя Уробучи Гена (Fate/Zero, Puella Magi Madoka Magica, Psycho-Pass) выходит один из величайших визуальных романов, когда-либо опубликованных, Saya no Uta ~ The Song of Saya. Это мультимедийное приключение погрузит вас в захватывающий хоррор-роман, который спрашивает, как далеко вы готовы зайти ради любви. Вас ждут прекрасные иллюстрации, завораживающая музыка и история, которую вы никогда не забудете.
      Гниение. Разложение. Пустошь извращенной, пульсирующей плоти. Сакисака Фуминори переживает ужасную аварию, но оказывается в ловушке кошмара, из которого нет выхода. Его друзья предлагают ему утешение и поддержку, но их тепло не может достичь его замерзшей души. Затем он встречает загадочную девушку по имени Сая, и мало-помалу его безумие начинает заражать мир.
       
       
      *Впервые создаю тему. Надеюсь, всё верно заполнено? Стоит ещё указать про рейтинг 18+?
       
      Содружество “Пали Мои Враги” почти завершило порт-перевод для ремастеринг версии Saya no Uta (в Steam известная как The Song of Saya).
      Впрочем, фактически, занимался всем этим только я один, в основном. Потому, не всё так идеально, как хотелось бы.
      Сейчас я занимаюсь проверкой текста и вскоре опубликую готовую (но не идеальную, конечно) версию перевода. Вот ссылка на нашу группу, где я публикую новости по этой теме (и не только): https://vk.com/palimoivragi
       
      Что значит порт-перевод? На оригинальную версию Saya no Uta уже делали перевод одни люди и потом его редактировал BLACKDiabolik. Понятное дело, эти переводы не работают на ремастеринг версии, вот я и занялся портированием. Но в какой-то момент простой порт существующих переводов превратился ещё и в нашу версию перевода и редакцию. Сравнивал английский и русские переводы с оригинальным японским текстом, занимался редакцией, дополнял и менял там, где это требовалось и прочее-прочее.
      Также, перевод текстур (кнопок). Вот ради этого я и создал здесь тему, в слабой надежде, что, быть может, тут найдутся знатоки, которые смогут помочь с возникшей проблемой с этими самыми кнопками.
       
      Я поделюсь видео, в котором подробно показал проблему и рассказал какие безуспешные способы решения я пробовал. Но если коротко, то проблема в том, что некоторые переведённые кнопки (текстуры) не отображаются, а вместо них отображается английский текст.
      Дело в том, что при распаковке с помощью NPK3Tool, в некоторых папках с изображениями, некоторые файлы не желают отображаться как изображения из-за того, что у них точка является неким символом, а не самой точкой. Да, можно переименовать название файла и добавить точку перед png, но вот такие файлы не желают отображаться в самой игре при запаковке. Мы с другом придумали костыль для такого. Переименовали “битые” файлы в нужный нам текст и указали его в скрипт файлах (подробности в видео). Но этот способ сработал не со всеми битыми файлами. Тут вытекает другая проблема, что не все nut файлы хотят работать после того, как их опять конвертируешь в nut формат после редактирования. Судя по всему, проблема в NPK3Tool (распаковщик и запаковщик npk архивов) и StringTool (конвертатор из nut в txt и наоборот). Насколько я понимаю, движок визуальной новеллы называется Mware. Плюс ко всему, есть некоторые изображения, с которыми не возникло проблем при распаковке, но они почему-то тоже отказываются отображаться. Возможно, это как-то связано с приоритетом запусков архивов, но как сделать архив с нашим переводом приоритетным, я тоже не знаю (про способ нашего перевода тоже будет в видео).
      К сожалению, поиски на эту тему и множественные эксперименты не дали плодов. Вся надежда на знатоков в этой области. Если чей-то метод поможет, то ник/имя этого человека, разумеется, я укажу в титрах (если вы захотите).
      Настоятельно рекомендую посмотреть видео, так как оно лучше расскажет про проблему. Мне довольно трудно адекватным текстом объяснить все особенности этой ситуации.
      Видео: https://vk.com/video-25849693_456239043


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×