Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
JVL

Dragonshard

Рекомендованные сообщения

Как пропатчить пиратку(от "Русского проекта") кто подскажет, а то патчей куча(с дисов журнала Gameplay)но ни один ставится не хочет-выдает ошибки.

Игра запускается при помощи образа, то есть по идее экзешник игры не крякнутый, родной, на другие игры которые запускаются через образ патчи ставятся.

Или может все-же экзешник подпорченый, тогда подскажите где скачать оригинальный английский. Кстати патчи у меня двух типов-для английской и британской версий игрыю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там скорее всего с реестром трабла (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дык если у него с образа запуск - он и так оригинальный )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не факт! NFSMW с образа запускалась, но ехешник был частично крякнут...

Вообщем, вот статья как патчить http://sg.redsys.ru/doc_patch.htm только оригинальных файлов у меня нету...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратки не всегда оставляют записи в реестре. Поэтому официальные патчи их и не видят. Как то столкнулся с одной игрой. Хотел пропатчить официальным патчем, дабы убрать ту кучу глюков которую она в себе несла - патч игру не видел. Порылся на форумах, нашел инфу - прописал в реестре какие надо строки и все встало без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NFS MW это исключение обычно )

Да и проблема с патчами - 80% из-за реестра )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч тут сделан RTP и в нём если путь к игре не найден в реестре, то он предлагает открыть папку с игрой и если она там, он патчит. К тому же пускай человек скажет, что за ошибку он выдаёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасиб за отклики, но пока конэчно ситуация не прояснилась.

Просто помню как Warhammer 40k пиратку патчил, там тоже патч не ставился, и всего надо было - в файле(забыл точно каком) *.ini надо было строку найти с номером версии 1.00 и заменить на 1.01 и патч ставился. Но конечно у каждой игры свои заморочки, может всеже кто нашел способ как Dragonshard обмануть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что непроиснилось?! Напиши что именно сообщает патч в ошибке и прочитай статью, которую я дал, и скажи на каком файле патч стопорится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dungeons & Dragons: Dragonshard
header.jpg?t=1753361817
https://store.steampowered.com/app/3843540/Dungeons__Dragons_Dragonshard/
Дата выхода: август 2025

Окунитесь в мир природной магии и древних рас: Dungeons & Dragons Eberron - раздираемое войной королевство, где хранится артефакт огромной силы, о котором мечтают все. Командование вашими войсками - это только часть войны в этой RTS. В самом разгаре конфликта вы отправите героев основанный на RPG в подземный мир
Скрытый текст

Первоначально выпущенный в 2005 году, Dragonshard возвращается в виде уважительного переиздания, которое незаметно модернизирует классику: поддержка современного разрешения, удобные для локализации сохранения и профили, более плавные таймеры и физика, совместимость с ASLR и другие исправления, обеспечивающие более удобную работу на современных ПК.

Dragonshard™ - это RTS, действие которой разворачивается в мистическом мире Эберрон, известном королевстве DUNGEONS & DRAGONS. В этом совершенно фантастическом сеттинге сочетается изобретательный игровой процесс: на драматическую игру в жанре RTS влияют риски и выгоды захватывающего подземного мира в стиле RPG. Управляя войсками на суше, игроки также погружают небольшие отряды, возглавляемые героями, под землю, в мир зверей, сражений и наград, созданный в стиле RPG. Опыт и предметы, полученные в этом подземном мире, дают огромные силы и способности на поверхности. Используя магию, оружие и искусные маневры, игроки командуют армиями различных рас, чтобы контролировать, защищать или уничтожать могущественное сердце Сибериса. Овладев этим всемогущим артефактом, вы сможете в полной мере использовать его силы, как добрые, так и злые, во всем мире.

    Первая стратегия DUNGEONS & DRAGONS® в реальном времени

    Игра DUNGEONS & DRAGONS® в сеттинге кампании Eberron

    Игровой дизайн с двумя уровнями взаимосвязанного действия: RTS-война на поверхности и критические сражения в стиле RPG в подземельях под землей.

    Четыре линейки управляемых юнитов: могущественные чемпионы, героические капитаны, обучаемые приспешники и почти непобедимые джаггернауты на поле боя

    Разработка юнитов основана на "очках опыта", что позволяет игрокам "повышать уровень" юнитов - дополнительный RPG-поворот в классической структуре игрового процесса RTS

    Инновационная сетевая система деревень - "Система нексусов", в которой выбор и расположение зданий могут влиять на способности юнитов.

    Три враждующие фракции, каждая со своей историей, кампаниями, уникальными преимуществами... и слабостями.

    Игровой сюжет от создателя Eberron Кита Бейкера

     Разнообразные опасные условия, все с функцией "гиперпространства", создающей деформацию местности в реальном времени в результате перемещения подразделений

Скрытый текст

ss_59096581b857e15951a9aaace691c38d6ec9ess_566620c80cf8a8a85ed491691672927c1caaess_584596e2add12e85404fe715dd095da522225

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну да, вариант поставить сразу две планки по 16 гигов даже не рассматривается.  Экономия.
    • 2.7.3.0 вышла, обновляю перевод. Версия 2.2: обновления текста из 2.7.3.0; Save vs. Spell — везде спасброски против заклинаний (встречались спасброски против заклинания); имена и титулы богов: Hanali Celanil — Ханали Селанил (была Ханали Целаниль), Maglubiyet — Маглубиет (был Маглубьет), Oak Father — Дуб-Отец (был Отец Дубов), Sehanine Moonbow — Сеханин Лунная Радуга (была Сеханайн Лунный Серп); монстры: carrion crawler — гусеница-падальщик, как в переводе BG2EE (была трупная гусеница), Ooze в названиях монстров — ил, чтобы отличались от Slime, Otyugh — отиуг, как в переводе BG2EE (был отик), элементали теперь называются как в BG2EE — элементаль воды и т. д. (были водные элементали и т. д.); заклинания: Carrion Summons — Вызов падальщика (было Вызов трупных гусениц), Polymorph Self — Превращение себя, как в переводе BG2EE (было Превратить себя), Simulacrum — Подобие, как в BG2EE (был Симулякр), исправлено описание Chromatic Orb (за сигнал спасибо Trixsus); Ar'Tel'Quessir — Ар'Тель'Квессир (были Ар-Тель Квессир); исправления авторства paladin84, klichko86; другие исправления и улучшения текста. Файлы сборок перевода на ядиске (ссылки обновлены: стандартная сборка, совместимая с облачными сохранениями, вариант для сборок с модами) и прикреплены к релизу на гитхабе.
    • Там это где? Экран в комплект не входит  Так бы тебе пришлось две планки памяти покупать взамен одной, а тут одну докупил к уже имеющейся и пользуешься. Экономия 
    • Серьёзные все стали, условия договора читают, подробности требуют 
    • @MaxysT собственно, @Tirniel верно подметил — не было уточнения, на кого или что баф покладен. Я решил, что баф на саму цену видеокарты. Какая забота!
    • Наверное тогда же, когда вводили понятие “отрицательный рост” 
    • Это все настраивается — становится значительно удобнее. Вот тут я слежу за всеми обновленными темами с русификаторами, показывается только последнее сообщение в каждой теме, RSS обновляется, все как надо.
    • У меня одна видеокарта стоит, как этот steam machine в топовом исполнении. 
    • Здравствуйте! А можете обновить русификатор до актуальной версии стима? При распаковке русификатора вместо текста белые квадраты и невозможно что либо сделать даже в меню.
    • Русификатор — TimeBreaker — v1.0 TIME BREAKER — сюжетная головоломка от первого лица. Вы — Джуди, и вы пробираетесь по мёртвой лаборатории «Наэра», где почти все погибли. Замедляя время, вы решаете головоломки комната за комнатой, читаете уцелевшие записи и пытаетесь понять, что здесь произошло — и кому можно верить. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО Сюжет: документы и записи лаборатории, переговоры по связи, концовки Мысли героини при осмотре, цели и подсказки Меню, настройки, названия глав и уровней сложности КАК УСТАНОВИТЬ Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по TimeBreaker → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». В ней лежат папки TimeBreaker и Engine. Скопируйте туда папку TimeBreaker из архива (на вопрос об объединении — согласиться). Запустите игру. Она сразу будет на русском. СКРИНШОТЫ
        НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные надписи на самих декорациях, завязанные на игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю. ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dsound.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры TimeBreaker\Binaries\Win64\dsound.dll и TimeBreaker\Content\Paks\TimeBreaker-RU_P.pak — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dsound.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×