-
Публикации
6 507 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
4
Все публикации пользователя Haoose
-
Mafia 3 Разработчик: Hangar 13 Издатель: 2K Дата выхода: 7 октября 2016 года http://store.steampowered.com/app/360430/ На календаре 1968 год, и правила игры изменились. Во Вьетнаме Линкольн Клей понял одно: семья - это не те, с кем ты вырос, а те, за кого ты готов умереть. Вернувшись домой, в Луизиану, Линкольн пытается начать жизнь заново, но старые связи не дают ему покинуть город. Для выживания в новом, непривычном мире горстки друзей мало. Но, если собрать правильных людей и не бояться замарать руки, можно подняться на самый верх городского криминального подполья. Вас ждут яростные перестрелки, жестокие рукопашные схватки, головокружительные гонки и непростые решения. Пришла пора создать новую семью.
-
Представлен симпатичный приключенческий экшен про скалолазание Jusant
Haoose ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
В стиме демка есть. Мне понравилась, хотя в VR было бы интереснее. Русский будет в игре, разрабы даже половину записок в демке перевести успели. -
Если верить официальному сайту, Final Fantasy 16 не будет переведена на русский язык (обновлено: будет)
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Наличие его в демке ничего еще не значит. На релизе может и не быть. Ну, будем надеяться...- 30 ответов
-
- 1
-
-
- локализация
- final fantasy
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышел машинный перевод Star Trek: Resurgence
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Стоит упомянуть что данный машинный перевод выполнил товарищ @dmivanov -
Dead Space Remake (озвучка R.G. MVO / GV)
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Русификаторы
Странно читать о происходящем… Артема этого не припоминаю, не знаком видимо. Зато знаю и Спайдера, и ребят с GamesVoice. Обе классные команды. В плане озвучки для меня нет особой разницы от чьего имени они выйдут (как говорили ранее, многие даже путают эти две команды). А вот то что на ровном месте ссорятся — жаль. И весь этот сыр-бор был несколько неожиданным. Надеюсь помирятся.- 230 ответов
-
- 5
-
-
- українізатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Жанр: Экшн, Приключения, Гонки, Спорт Разработчик: Ghost Games Издатель: EA Дата выхода: 10.11.2017 Платформы: PC, PS4, XBOX ONE Игра в Origin: https://www.origin.com/rus/ru-ru/store/need...tandard-edition Need for Speed™, одна из ведущих игровых серий возвращается ради мести в новой Need for Speed Payback. Действие происходит в теневом мире Фортуна-Вэлли. Вы и ваша команда разделены предательством и объединены заново местью. Ваша цель - разрушить Дом, известный в криминальных кругах картель, управляющий игорными заведениями, преступниками и полицейскими этого города. В этом прогнившем насквозь мире ставки высоки, но в выигрыше неизменно оказывается картель. Создавайте уникальные машины, красивее и мощнее всех, что были раньше. Испытывайте их на пределе возможностей, в последний миг уходя от полицейской погони. От безумных заданий с ограблениями до разрушительных автомобильных баталий и потрясающих моментов - Need for Speed™ Payback наполнит вас адреналином и не даст скучать ни минуты.
-
Если вы их переведете — будут.
-
Прикольно, порты какие-то делают, молодцы ) Хотя в изначальном русификаторе еще есть проблемы. Например, в некоторых длинных субтитрах при машинном переводе потерялось разделение тексты (переносы строк, в виде решеток). Из-за этого на мгновение отображается один длинный титр, а потом пустота. Она знала, что это если не 'прощай', то, по крайней мере, 'до скорого'. И она знала, что если она будет колебаться - если она разбудит родителей и поговорит с ними напрямую - она никогда не уйдет. И поэтому она ушла, не постучавшись. She knew this was - if not 'goodbye', then at least 'so long'. #And Even knew if she hesitated - if she woke her parents and spoke to them directly - she'd never go. #And so she left, without knocking. Пока не думал как можно автоматизированно починить, да и игры по прежнему нет у меня. Хотя вот Switch наверное на эмуляторе можно будет запустить, побегать. В общем, я в курсе о проблеме, будет время - попробую починить.
- 94 ответа
-
- 5
-
-
- русификатор для pc
- машинный русификатор
- (и ещё 2)
-
Никто здесь еще не отписывался по этому поводу. Видимо не занимаются.
-
Хакеры смогли запустить слитую сборку S.T.A.L.K.E.R. 2
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Ребята уже активировали и английскую локализацию в билде. Так что там не только русский. Просто по-умолчанию запускается на русском, а в меню опций не попасть так просто, поэтому появилось такое предположение.- 111 ответов
-
- s.t.a.l.k.e.r.
- пиратство
- (и ещё 2)
-
@HunterBows При чем тут текстуры? Речь про шрифты. Шрифты бывают векторные и текстурные. Вот вторые надо сделать.
-
Мы с @theexpir в прошлом году (или в начале этого, не помню) текст прогнали через DeepL. И даже некоторые шрифты сделали. Но там еще несколько текстурных надо было сделать. Всё некогда было этим заняться, игра огромная (в плане веса), надо бы скачать наконец и доделать её ) Сейчас на фоне новостей про вторую часть может и займемся.
-
-
Нормальный шрифт для русских субтитров в римейке System Shock
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
А проверь, может поможет… -
Нормальный шрифт для русских субтитров в римейке System Shock
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ты ведь на шрифт субтитров смотришь, а не на шрифт меню и т.д. ? -
В игре кириллицу в некоторых шрифтах не сделали, поэтому движок (Unreal Engine) подставляет автоматом стандартный Arial туда. Поэтому субтитры (да и другой текст) на русском выглядит не очень... Вот пример: Появилось желание подобрать/сделать кириллицу в одном стиле с английским алфавитом. Уважаемый AbandonedPlace сделал это. Вот как выглядит новый шрифт: --- Установить просто. Качаем файл и кидаем его в папку \SystemShock\Content\Paks\ https://pixeldrain.com/u/UQmGWmUr https://cloud.mail.ru/public/UFCq/JDFjHJWMw https://drive.google.com/file/d/1kjcVcerR38iB1Iv0a6QeOXIBqkmvQQTf/view?usp=sharing https://www.zoneofgames.ru/games/system_shock_2023/files/8256.html Для удаления просто файлик SystemShock-Windows_P.pak удалите
-
Я там видел в тексте еще что-то связанное с рифмами. Странно что за столько лет народ не захотел вручную перевести. Не популярная, видимо, игра. Или денува так всех отпугнула...
- 94 ответа
-
- русификатор для pc
- машинный русификатор
- (и ещё 2)
-
В принципе перевести реально. И даже русские буквы отображаются в субтитрах, но правда не все шрифты в игре поддерживают русские буквы, например, интерфейс/меню. Но я не думаю что это станет проблемой. Поэтому вот текст для перевода: https://cloud.mail.ru/public/dbwa/9h4DHYZSa Кто-то будет переводить — отпишитесь что ли )
-
@SerGEAnt увы, у меня тоже нет игры ) Как разрабы денуву уберут — можно будет посмотреть.
- 94 ответа
-
- русификатор для pc
- машинный русификатор
- (и ещё 2)
-
Первый геймплей Lords of the Fallen — в игре не будет русских, но будут украинские субтитры
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Come on. Игра ведь на Unreal Engine 5 — следовательно с высокой вероятностью собрать русификатор проблемы не составит. Расслабьтесь и ждите релиза- 87 ответов
-
- lords of the fallen
- трейлер
- (и ещё 1)
-
Вышел машинный перевод Humanity
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
@lordik555 ты знаешь, если честно, не особо требуется, все будет понятно и так. Но мне игра на столько понравилась, что захотелось сделать перевод. Люблю жанр “головоломки”. И огромное спасибо за большую работу над шрифтами, ув. @pipindor666 А так, так есть некоторые фразы от рассказчика между уровней, почему бы не узнать о чем там говорят ) Ну и интерфейс всё же приятнее видеть на русском.- 3 ответа
-
- 2
-
-
- zog forum team
- humanity
- (и ещё 1)
-
Вышел машинный перевод Ravenlok
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
@Vadimka Спасибо. Вечером или завтра обновлю.- 8 ответов
-
- ravenlok
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Вышел машинный перевод Ravenlok
Haoose ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
@Vadimka Возможно игра обновилась и конфликтует. Посмотри в EGS, при наведении мыши на постер игры — там какая версия сейчас? Версия 19 была, когда русификатор собирали.- 8 ответов
-
- 1
-
-
- ravenlok
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Технически, реально перевести, хотя формат файлов у них не очень удобный. Если кто-то захочет заняться переводом, то вот файлы: https://cloud.mail.ru/public/SAAH/6K5Q2GCPV UTF-8 Формат примерно такой: [Категория строки],[ID строки],[Контекст — пояснение что за строка],[Англ.текст, вот его и переводим],[далее идут другие языки, не все из них используются в игре, а именно: fr,es,esa,de,it,pt,ua,po,zh,ja,ko,zh]
- 5 ответов
-
- русификатор для pc
- українізатор для pc
- (и ещё 1)