Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

SerGEAnt

Администраторы
  • Публикации

    59 813
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    697

Все публикации пользователя SerGEAnt

  1. @k0rre0n посмотрел на выложенный два дня назад нейросетевой русификатор для Botany Manor и прислал собственный, сделанный вручную. @k0rre0n посмотрел на выложенный два дня назад нейросетевой русификатор для Botany Manor и прислал собственный, сделанный вручную.
  2. В наличии версии для ПК и Switch. Паблик Re:I project выпустил русификаторы для jRPG Atelier Marie Remake: The Alchemist of Salburg. В наличии версии для ПК и Switch.
  3. Команда DumpyCats выпустила ручные переводы третьей и четвертой глав Deltarune, вышедшие в июне. Русификаторы для первой и второй глав есть сразу от трех команд — выбирайте любой. Также при желании можно установить целый лончер для автоматизированной установки любого из переводов.
  4. Также существует частичный, но зато нормальный перевод от de1p. Некий CumOK адаптировал существующий машинный русификатор для Two Point Museum — теперь он поддерживает актуальную версию игры. Также существует частичный, но зато нормальный перевод от de1p.
  5. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    Как же все это смешно. Один херачит машинные переводы за 449 рублей, но строго когда звезды выстраиваются в нужную шеренгу. А когда не выстраиваются, то просто тырит чужие переводы и выдает их за свои. Второй явно с чем-то вроде окр-сдвг или просто с отклонениями в социальной адаптации отчаянно строчит кляузы, чтобы я потер УПОМИНАНИЯ его слитых переводов (и я удаляю, а то мало ли приступ у человека случится). То банит меня в своем профсоюзе, то разбанивает, то опять банит. Сначала угрожает карами небесными, потом судом, а потом говорит что это я иду на конфликт. Третий профессионально редактирует машинные переводы и выдает их за ручные, которые потом падший блогер выкупает (якобы) за 250 тыщ ру... ой, простите, «золотых». Четвертый потешается надо всей этой ситуацией и сливает переводы всех вышеперечисленных. Жаль, украинизаторчики никому не всрались, а так бы он еще и дмитрия, прости хосподи, быдлова сливал. Который, громко хлопнув дверью два года назад, так ничего и не выпустил — только бесполезные донаты собирает на себя да на ВСУ. Эх, веселуха.
  6. Yakuza 6: The Song Of Life

    Пруфы, пжлст.
  7. В наличии версии для ПК и Switch. @most2820 смастерил нейросетевой русификатор для сборника Tony Hawk’s Pro Skater 3+4. В наличии версии для ПК и Switch.
  8. Patapon 1+2 Replay

    Народ, харэ. Все удаляю.
  9. Infinity Strash: Dragon Quest The Adventure of Dai Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Аниме, Слэшер, Экшен-рогалик Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Game Studio и KAI GRAPHICS Издатель: Square Enix Серия: DRAGON QUEST Дата выхода: 12 октября 2023 года Отзывы Steam: 268 отзывов, 45% положительных
  10. Акция продлится аж 7 дней. Британская студия Slitherine раздает три стратегии в Steam: Battlestar Galactica Deadlock Fantasy General II Field of Glory II: Medieval Акция продлится аж 7 дней.
  11. Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach. Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach. Руководитель проекта: Хан Левинов Технический руководитель: Владислав Ханкест Техническая часть: Аксолот Арви, NiarchDSG, Faaulty Звукорежиссёры: Вячеслав Никитин Ubernoff Сергей Батарин Роли озвучивали: Глемрок Фредди - Владислав Любимов Грегори - Миранда Зейналова Ванесса / Вэнни - Варя Круглова Аллигатор Монтгомери - Вячеслав Никитин Волчица Роксана - Валерия Макарова Глемрок Чика - Герман Крауз Воспитатель (Солнце / Луна) - Богдан Нефотисевен Компьютерная система "Интерком" - Герман Каз Психолог - Наталья Ничепорук Полностью озвучены: Все кат-сцены и геймплейные диалоги Фредди, Грегори, Чика, Монти, Рокси, Вэнни, воспитатель, а также все интерфейсы и сообщения Сведённый, чистый звук — как будто игра изначально была на русском
  12. Across the Obelisk

  13. Какая-то совершенно невероятная, почти детективная история приключилась с переводом jRPG Ys 8: Lacrimosa of Dana. Какая-то совершенно невероятная, почти детективная история приключилась с переводом jRPG Ys 8: Lacrimosa of Dana. Вчера у нас на форуме товарищ @DjGiza опубликовал собственный русификатор, и его тут же обвинили в краже, так как местами он был похож на работу The Miracle. Причем, кражу совершил не он, а совершенно другой человек. А сегодня блогер DeadP47 опубликовал русификатор от The Miracle якобы после его выкупа за 250 тысяч рублей. В своем посте он очень просит его распространить, так что...
  14. Некий RDi смастерил нейросетевой русификатор для головоломки Botany Manor. Некий RDi смастерил нейросетевой русификатор для головоломки Botany Manor.
  15. Cast n Chill

    Cast n Chill Метки: Расслабляющая, Пиксельная графика, Рыбалка, Коллекционирование существ, Idle-игра Платформы: PC Разработчик: Wombat Brawler Издатель: Wombat Brawler Дата выхода: 16 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2186 отзывов, 93% положительных
  16. «К сожалению, эти действия соответствуют давним усилиям России изолировать Интернет в пределах своих границ». Компания Cloudflare подтвердила, что со стороны российских провайдеров началось замедление сервисов, использующих Cloudflare. «Троллинг» трафика начался 9 июня, он выражается в прекращении доступа к случайным ассетам после загрузки первых 16 килобайт информации. Среди провайдеров, со стороны которых началось замедление, упоминаются «Ростелеком», «Мегафон», «Билайн», МТС и МГТС.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×