Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Dusker

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    1 591
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    3

Все публикации пользователя Dusker

  1. Боевка не плохая была в викингах, но атмосферу я не почувствовал, там игрок был главой клана. Да клан не большой но не из 10 человек же, но по факту все файты проводились маленьким отрядом из 5-6 человек. Не чувствовал я себя вождем. А здесь замахнулись еще дальше. Римский легат, который завоевывает города. Но делает он это в компании 5 друзей, а не своей армии. Ну что мешает накидать, 15-20 дружественных нпс, и противников сделать побольше до 30 хотя бы, и добавить кнопочку быстрой анимации, для тех кто не хочет, что бы битвы долго шли. Нет, нужно по старинке партия героев на 10-12 врагов на карту и назвать этот бой завоеванием города великим римским легатом, написав где то закадровым голосом, что бои где то идут на стороне и город весь на самом деле в огне и везде идут бои сотен людей, просто мы не видим этого, ведь у нас как у легата, особая миссия, пока основные силы идут в лоб мы должны зайти с черного хода и убить командующего. 2021 год, а они до сих пор масштабные битвы так обыгрывают.
  2. Возможно, но тогда появляется еще один вопрос, зачем они пытаются занизить условно говоря одну из характеристик видеокарты, которая позволяет ей лучше продаваться?
  3. Если майниг такой выгодный, зачем нвидия вообще продавать видеокарты, пусть сами майнят, не?
  4. Детали обновления 1.4 для Genshin Impact

    Читая эту новость так и хочется спросить — “И что?”. Ну серьезно, есть куча ммо и игр, там патчи куда более масштабные чем это.
  5. [Рецензия] Strategic Mind: Spectre of Communism (PC)

    Здесь нет долгосрочной перспективны, тебя постоянно подгоняют количеством ходов. Пытаешься быстрее, в итоге теряешь юнитов. Медлишь, теряешь престиж, наградную технику,проваливаешь миссии. Артиллерия практически не может стрелять и двигаться на одном ходу, у пехоты дела чуть получше но так же. Грузовики в которых они передвигаются - очень уязвимы. И это логично, но так как тебя подгоняют, они становятся практически бесполезны в наступательных миссиях. Ночь — считается за ход, в котором атаковать практически бессмысленно. Не помогает даже перк “Ночной охотник”. К середине и концу игры, на “нормале” начинается ад. Из-за потерь в предыдущих миссиях, становится не возможно пройти игру. Из-за ограничения в количество ходов, нет никакого смысла брать кого то измором отрезая от боеприпасов. Скорее у подразделения закончится его “сила”, чем у противника патроны. Даже на легком уровне сложности, вынося все что движется перед собой просто на танках, иногда из-за количества противников было трудно успеть в срок выполнить то или иное дополнительное задание. ИИ плох, именно поэтому ИИ союзника практически никогда нет в наступальных миссиях, тебе просто дают придаточные войска и рули как хочешь, зато в защите обязательно ставят ИИ союзника. Так же поэтому оборонительные миссии всегда заканчиваются контрнаступлением. Отбился, иди убивай. Зачищать карту тут приходится. Потому что обычно цель миссии это захвати к чертовой матери все точки, или почти все. Есть редкие исключения, но их мало. Флот это не игра в игре, это его отсутствие. Да, есть пара корабликов, которые иногда плавают в миссиях, но они просто легкий придаток по сравнению с тем что происходит на суше. Баланс же такой в игре, что в миссии где происходит защита Курска, нужно сбить аса немцев, 5 новейших моделей истребителей с силой от 8 до 10 напали на 1 единицу силы этого летчика и не смогли его убить, + их поддерживали 2 пво. Знаете как я все таки его победил? У него топливо закончилось и он разбился. Ролики отдельная тема. Короткие, мало информативные. Задействовано всего 6 персонажей. Суть диалогов сводится к тому, что “немедленно уничтожь противника или я тебя расстреляю.” Без шуток, каждую миссию один и тот же кабинет и одни и те же слова, только разным контекстом.
  6. Еще десять-двадцать лет...так давайте посмотрим. Коронавирус, новые санкции на РФ по КД можно сказать, поднятие пенсионного возраста, доллар 78рублей, возможно новый президент который изменит направление развития страны, ну и бог знает что еще может произойти за эти 10-20 лет. Экономика в глубокой яме...никто в рф не хочет вкладываться. И все это время, будет работать отрасль, которая не приносит ничего, только одни убытки, потому что рынка сбыта нету, потому что никому эти процессоры не нужны. Кроме того, не известно как далеко продвинутся интел и амд имея намного более лучшее финансирование, чем наши. Есть множество стран, в том числе с куда лучшей экономикой чем наша, но почему то они все поголовно не пытаются разработать свой процессор. Можно считать меня Фомой не верующим, но ножки Буша — это курица. Начать разводить кур, и освоить высокотехнологичные процессы, и иметь возможность улучшать эту технологию в дальнейшем, чтобы конкурировать с мировыми лидерами, это совсем другое.
  7. [Рецензия] Warcraft 3 Reforged (PC)

    Да конечно, просто так заминусовали. Ага. Ничего что у игры большие проблемы с камерой? С хоткеями? И многие модельки в старой версии выглядят симпатичнее. В инете ходят сравнения “аля угадайте где рефордж в где оригинал, люди далеко не сразу могли угадать” Такое ощущение, что рецензия создана потролить людей.
  8. Да они специально так. Если они действительно выложат список игр которые повлияли на игровую индустрию и не добавят туда треша, то все молча покивают и пройдут мимо. А так подожгут кого-то. Значит новость затащит. Журналюги давно вывешивают инфо так, чтобы рейтинги поднимать, а не обьективность доносить.
  9. Первые оценки стратегии Phoenix Point

    Тогда в чем смысл стен если можно просто сквозь них стрелять? Замечу, что они не рушатся, просто пули сквозь них проходят.
  10. Первые оценки стратегии Phoenix Point

    Противник находясь в центре комнаты на втором этаже, прострелил пол и стенку первого этажа и попал по мне. Я, зная что он там находится, не могу туда стрелять.
  11. Первые оценки стратегии Phoenix Point

    есть. перезайди в игру. по балансу. все плохо. враги и иногда даже ваши солдаты стреляют через стену.
  12. Octopath Traveler

    Еще интересный вопрос появился, ну допустим накидали им сумму. Затем они перевели. Сразу встает вопрос вопрос о том, кому они отправят перевод. Если человек кинул 5 рублей ему пришлют? Или сделают минимальное пожертвование типо 100р иначе не получите перевод? Дальше. После того как разослали всем кто в сборах был. Что будет с переводом? Допустим никто не сольет его в сеть. Типо остальные его никогда не увидят, даже если он как бы есть? Или люди должны будут после выхода перевода платить определенную сумму, что бы получить перевод?
  13. Octopath Traveler

    А в чем была публичность Octopath Traveler, если: а) он выходит после 100% закрытия сборов б) группа в вк и так закрытая. ???
  14. Persona 5

    А зря, учить английский - самый дельный совет. Понимаешь, команды по переводам формируются практически сотнями каждый год, и каждый год столько же из них распадается. Большинство из них это псевдопереводчики. В их группу входят те кто просто охотится за донатиками от наивных людей, которых кстати приучили, что “переводчик, который переводит бесплатно царь и бог и ему ниче поперек сказать нельзя”, так же сюда входят люди которые английский не знают, так же сюда входят те, кто решил что смог, но загнулся недооценив обьем работы, есть даже группа людей, которые просто ради не знаю, какого то хайпа или стеба говорят, что они вот тима, переводят чето...психология страшная штука. Ну и вот в таком болоте варится ру сегмент. Поэтому понимаешь, процент переводов которые доводят до конца….очень мал...хорошо если еще какая то другая тима подхватывает перевод, но часто просто несколько лет ожидания в пустую. Еще один момент...вышла игруха, (аниме, комикс, манга, ммопроект, книга, ранобэ и т.д), и в данный момент выхода, тебе интересно глянуть че там, поиграть, но “русика” нет, и вроде начали переводить...и ты ждешь...и ждешь...и ждешь...и если тебе повезло, и все же через 3-10 лет выходит русский, то возможно к тому моменту ты остынешь и тебе уже не интересно будет пробовать. Поэтому учить английский и не надеяться на кого-то самый верный вариант.
  15. Persona 5

    Так и у меня перевод был впервой. И знание английского как я указал выше не самое высокое. И не собирался я этим заниматься на постоянку, в отличии от тех, кто команды формирует, создает под них сайт-форум, группу в вк и прочих флудилках. Если ты как бы это делаешь, то наверное ты этим не полчаса в неделю планируешь заниматься? Ну и как бы один я был одинешенька, в отличии опять же от команд. Так что да, переводы можно делать быстрее чем это у нас на ру происходит.
  16. Persona 5

    Как заявляют сами разработчики игр, прохождение рпг игр занимает где то от 20-100 часов. Так как я английский знаю не в идеале, а где то может на 7-8 баллов из 10. То осмысление и перевод, того что я не понимаю, добавляет 20% к таймингу. Учитывая это, я как-то задался вопросом, а какого черта так долго переводят игры? В итоге решил сам перевести что-то, нашел одну эротическую VN и попробовал перевести, предварительно пройдя ее. Так как это был мой первый перевод, я понятия не имел как мне получить доступ к тексту, как переводить, что является вообще текстом, а что программным кодом и текст оказался чуть больше чем я предполагал,из-за того что когда я сам проходил я не все линии видел развития, где то 4200 строк текста(не кода). Но в итоге, перевод занял 6 дней у меня одного без команды. Прохождение игры очень помогло в переводе. Перевод вышел связный, без гугл транслейта вообще, но редактированием опечаток я не занимался практически, поэтому опечаток было довольно много. По часам работы….первый день ушел на то, чтобы понять как добраться до текста и попытки переводить и запускать игру и смотреть работает ли оно вообще. Остальные 5 дней я тратил где то по 4 часа. Суммарно перевод шел дольше чем я проходил игру, где то раза 2.5-3 но в основном из-за того, что печатать, то что ты перевел занимает дольше чем мысленно просто прочитать и перевести то что видишь на экране. Мне не приходилось заниматься графикой и перерисовкой текстур или даже заменой шрифтов, подошли стандартные те что были в игре. Но все равно, по итогу я могу сказать, что игры вполне могут переводиться быстрее чем в том темпе, что сейчас происходит на ру. Да сейчас набегут люди, которые расскажут, что одному быстрее что то маленькое переводить...соглашусь что маленькое переводить проще и быстрее(очевидно), но то что переводить одному быстрее - не правда. Еще меня потом немного посветили в одну внутреннею кухню после этого перевода...не скажу что у всех так, но инфа была такая что большинство команд берет востребованные проекты(подчеркну не только про игры речь идет) и пытается их “застолбить” и происходит срач, если кто то пытается забрать проект. На мой вопрос почему? Мне ответили так...”Ты сколько донатов получил за перевод?” “Я ответил — нисколько” “А знаешь почему? Потому что твой проект никому не нужен и никто его не знает, ситуация с популярными проектами немного другая” Дальше я узнал, что экономически выгодно тянуть проект дольше, так как “после выпуска перевода ты уже никому не нужен”(почти цитата).
  17. Persona 5

    Это про переводчиков? Переводчики ленивые или в возрасте? =) Я честно говоря думаю, что дело не в лени, а в подходе на ру к переводам в принципе...по факту, приучили что перевод игр фанатами может и должен длиться годами, и может спустя несколько лет так ничего и не выйти и все решили что так есть и должно быть. Обидно. Я вот знаю одну иностранную коммерческую группу переводчиков, которые специально затягивают релизы-переводов, просто из-за маркетинга.
  18. Persona 5

    Этот совет, выучить язык, очень часто можно видеть на этом форуме и вообще на ру. Странно, что никого не удивляет, что выучить язык быстрее, чем получить перевод от тех, кто этот язык уже выучил. Может это о чем то говорит?
  19. Octopath Traveler

    Рано радоваться, еще нужно чтобы у них обидки детские прошли.
  20. В Северной корее интернет как бы запрещен. Кто мешает докатиться какой то стране до этой ситуации? Великий деятель, ты что то кроме демагогии тут пишешь? Судя по сообщеняим сми, да, запретили, и валве банили игроков. То что ситуацию удалось разрулить, не знаю правда окончательно ли, это явно не благодаря людям как некоторые, которые смешивают политику, игры, национализм, расизм и т.д.
  21. Конечно не про каждую, это же COD. Серия знамения, вот отсюда и реакция. Точно такая же реакция была на миссию в аэропорту, поэтому ее и вырезали. А реакция не терпил, это как с CS? Типо запретить играть россиянам за террористов, потому что это по словам депутата “идеологическое оружие против россии” ?
  22. В северной — да, скорее всего так и отреагировали. В Южной - нет. И не нужно говорить, что там речь шла именно о Северной Корее, там скорее была обьединенная корейская республика, возможно даже южная, учитывая что в игре электроника поставлялась в США из Кореи. Что в принципе происходит и сейчас, в отношениях между южной и США. Мне лишь жаль, что игроки из России своей реакцией хотят быть похожими на реакцию Северной, нежели быть умнее и понимать, что это лишь игра, вымысел. А если уж решили быть “морально правильными”, то надо идти до конца, и возмущаться не только когда своя хата горит, но еще и идти возмущаться подобным несправедливостям с другими странами. Но все к чему это приведет, так к запрету игр в принципе. Сначала это будет Код и Батфилд, затем жертвой падет Асасин, а затем по дорожке абсурда, дойдет до того, что ФИФУ запретят, так как чью-то сборную, выставили слабой. =)
  23. Боже, уже надоедает это. Это игра, в них почти всегда есть кто то “плохой”. В Homefront плохими сделали корейцов, почему я не видел такого кипеша тогда? Если “плохие” не русские,украинцы,белорусы, то все норм типо? Почему всегда террористы, это какие то арабы? Я видел игру, не помню точно название, но тоже шутер возможно из серии COD, где ты работаешь на частную военную организацию(явно американцы) где в итоге эта организация пытается захватить мир. Почему всем плевать на эти моменты?
  24. Octopath Traveler

    Я не против crowdfunding(а), но даже на кикстартере нету гарантии исполнения обязательств перед спонсорами, проект могут свернуть и ничего никому не вернут. А тут все осложняется тем, что здесь происходит перевод игры, которая принадлежит третьим лицам. И даже если вдруг студия оформится юридически, то они не смогут заниматься переводами игр без разрешения, юридически скрепленного договором от Square Enix и других разработчиков/издателей. Иначе бы давным давно, люди вместо просьбы “отблагодарить” за перевод, так бы и делали. Просто где то бы в стиме (просто как пример взял данную площадку) размещали свой “перевод” за некоторую сумму денег и всё.
  25. Octopath Traveler

    @CeHbKA Так группа в вк закрытая….
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×