Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

subsonic

Пользователи
  • Публикации

    623
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя subsonic

  1. Star Ocean: The Last Hope

    Вся проблема в неорганизованности. И в благотворительности переводчиков… Я уже говорил об этом — создаётся закрытая группа в контакте по переводу той или иной игры. Вход в группу и к последующему переводу— 100 руб., это копейки для одного человека, тем более если он ждёт перевод! Есть ли хотя бы 1000 человек, кто желает получить перевод этой игры? Конечно ЕСТЬ! Соответственно по 100 руб. это 100 тыс. с 1000 человек (!). Вы вдумайтесь только! А ведь 100 руб. это минимальная сумма, кто-то может и более пожертвовать... и человек может быть не 1000 а даже больше… Так в чём проблема то дорогие переводчики? Неужели это так сложно осуществить… Того же Гремлина осуждают, а вы посмотрите на ЭФФЕКТ этого. Только таким образом — перевод будет нормально идти. И я более чем уверен в ближайшем будущем именно так и будет! Просто переводчики пока тупят… извините за выражение. Один Гремлин с мозгами нашёлся и показал как нужно работать с переводами игр, не в плане времени, а в плане организованности, чтобы был РЕЗУЛЬТАТ, и была мотивация заниматься переводом. И ещё такой момент - часто вижу как выходят новости - по поводу уже готовых переводов в плане их обновления... и порой тех переводов, которые вышли уже год назад или даже два года назад... извините меня конечно, но на какой хер вообще этим заниматься?! Вы переводы на выставку готовите что ли?! Нет чтобы взяться за новый проект, они редактируют старые… Взгляните на прошлые времена…. я радовался больше играм когда были пиратские промтовские переводы на той же ПС 1, ПС2, дабы просто понимать сюжет… но нет, вы зачем то пытаетесь вылизывать ваши переводы... И да, ещё вижу как переводят порой игры низкоуровнего качества... и опять же, я в недоумении от этого. Есть просто действительно крутые игры, которые реально достойны перевода (Персона 4, Персона 5, Драгон квест, Якудза и пр….) но нет, переводят всякую парашу... мда. А что на счёт Star Ocean: The Last Hope? Вы вообще видели игру? Она цепляет с первых секунд, она потрясающая во всех планах, это самая настоящая РПГ с интересным сеттингом, геймлпеем и сюжетом, а ни как-то там подделка... но нет же, она почему-то остаётся в тени……………….. ни кто её не желает переводить, за то всякий шлак переводят. Высказался.
  2. Скачаю на ПК. И эти жиды лично от меня не копейки не получат в связи с отсутствием русского. Хотел бы я чтобы они обо.рались с продажами в России, но нет… дураков много, всё раскупят.
  3. Просто когда эксклюзив выского уровня выходит на ПК, он не просто перестаёт быть эксклюзивом, он частично теряет свою ценность… как-то внутренне меняется отношение к самой игре...Это сложно объяснить, но игра начинает восприниматься иначе. Лично у меня так.
  4. Ключевой арт Cyberpunk 2077 с женской версией Ви

    С каждым их новым изменением в геймплее игры всё становится только хуже) Мда… Баба была на все 100% ништяковой, нет вот надо было взять и тратитЬ время на то, чтобы переделать её в бездушную куклу… Мало того что кат сцены вырезали (дебилы), так ещё и пытаются прыгнуть выше головы… Лучше бы добавили вид от 3 лица, дабы вытащить свой проект из жопы, в которую он всё больше и больше попадает.
  5. Кстати соглашусь, Trails of mana выглядит визуально симпотичнее как-то, есть некая изюминка, а не однотипно как Tales of… это да.
  6. Уж пустили бы в реализацию свой закон о не выпуске игр в тех странах в которых нет перевода на их язык. Эх, хорошо бы было, дабы эти нищеброды нормально уже стали переводить игры а не так как им вздумается. Ублюдки.
  7. Не понял, в каком жанре игра? Есть ли прокачка? РПГ с открытым миром? Или чисто экшен… И ощущение что мир прям будет пустой, судя по ролику...
  8. даже если там с десяток тысяч подписей наберётся — ср.ть они хотели на это.
  9. Да просто бред какой-то, такое дерьмище как ФФ15 перевели и озвучку даже влипили, а в этом шедевре — хер. Остаётся только ждать фан перевод, а это ещё года 3-4 наверное. В итоге, америкосам — всё, а нам как обычно — куй. Уроды.
  10. Уроды, русский так и не добавили.
  11. Трансляция дебютного геймплея Baldur’s Gate 3

    Готика 2 круче, как ни крути.
  12. Состоялся релиз сербской action/RPG Warlander

    Мда, ну и мусор...
  13. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    а что, перевод якудзы есть уже?
  14. Ну неужели что-то действительно годное выйдет, а то достали всякое дерьмище уже выпускать.
  15. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Заявлять о том, что перевод теперь не выйдет из-за какого-то идиота, как-то не правильно, и при этом подставлять ВСЕХ кто ждал этот перевод, и лишать сотни и даже тысячи людей удовольствия пройти игру на русском… Одумайтесь, пожалуйста. Лично я, готов купить перевод, назовите только сумму. И даю сердечную клятву, что он никогда не попадёт в сеть.
  16. Лучше бы сделали встроенную программу с крутым IQ для перевода игр на другие языки, тогда и покупки игр были бы в разы больше. Вот это я понимаю было бы продвижение вперёд. И ещё: сделали бы возможность устанавливать компьютерные игры на hdd консоли — ВОТ ЭТО Я ПОНИМАЮ, было бы мега круто просто. А так, запуск игр прошлых поколений — херня для детского сада. Воплощать нужно действительно интересные идеи, а не то, что можно было сделать ещё 10 лет назад, и просто откладывалось в чёрный ящик.
  17. В Cyberpunk 2077 будет около 75 «уличных историй»

    Эх, провал года будет)) Ну и 75 это не много, как по мне так, если конечно они будут минимум на час-полтора то норм, а если на 10-15 минут то смех просто))
  18. В прошлом я играл в кучу игр на ПС1, но когда я был в мире FF7 — для меня это было что-то волшебное и незабываемое, и думаю, у многих были те же самые ощущения от игры, именно по этому она является одной из лучших игр своего времени. Final Fantasy 7, Final Fantasy 8, Breath of Fire 4 — стали для меня лучшими играми на ПС1.
  19. Эх, шедевр. Надеюсь наши переводчики приложат все силы к её переводу, и особо долго ждать не придётся...
  20. 5 секунд геймплея Godfall

    что за дерьмо
  21. Лучше бы новую ни но куни сделали, а не эту подделку...
  22. Cyberpunk 2077 перенесли на сентябрь

    ФОЛЬГА = 86 ЗАЩИТА = 68 (фольга защищает). Так что я и говорю, то, что для вас шуточки или бред — реально есть и работает.
  23. Cyberpunk 2077 перенесли на сентябрь

    Все крупные компании в игровой индустрии — спонсируются и контролируются вышестоящей властью и так сказать мировой элитой. Вы что, реально думаете что такой крупный проект как киберпанк, разрабатываются исключительно сд проджект ред? Дата выхода и различные изменения, а также внутриигровые механики что коснулись игры — всё это произошло не по их желанию. Я конечно понимаю, что многие дальше своего носа ничего не видят, ну что поделать.
  24. Cyberpunk 2077 перенесли на сентябрь

    А я ведь говорил, без вида от 3 лица они обо.рутся У них не получается просто ничего, чем дальше тем хуже. Похоже, просто что-то будут менять, а не полировать игру как говорят. Наверное поняли, что игра смешалась с массой других стрелялок и нужно что-то менять…. xDD
  25. Римейк Final Fantasy VII перенесли на месяц

    Нахер она нужна без русского, ослы недоделанные, даже сабы не соизволили добавить.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×