
Бэйдлинг
Пользователи-
Публикации
342 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
19 НейтральнаяО Бэйдлинг
-
Звание
Падаван
Интересности
-
Конфигурация компьютера
windows xp
Посетители профиля
5 555 просмотров профиля
-
30 октября в российский прокат выйдет фильм «Хищник: Миссия «Осирис»
Бэйдлинг ответил в тему пользователя james_sun в Новости кино
Потому что прокатчики — настоящие Хищники.) -
Ну… я склонен поверить тому кто его сделал, а не мошеннику его ограбившему.
-
Вы и без меня справитесь, порвался на вопросе “зачем вам нужен был перевод”, получил водопад.) На реалии тоже? В случае с Мираклами явно не соответствует действительности.
-
Вы упоротый?) Не нужны вы мне петрушка, об этом Аркания писал.) Вы подаёте мысль, в тему созданную целиком для хейта мол “люди ждут перевода с японского от Миракл, потому что они подают такую рекламу”, а в действительности люди смотрят не на рекламу, а на опыт других людей (на вас также — зачем вам перевод понадобился), либо хотят получить не машинные переводы которые другие группы не делают, при этом Зог давно подаёт машинные переводы уже на уровне стандарта.
-
Почему это? Тема создана — как красная тряпка, для хейта за счёт этого она существует и каждый вносит свою лепту, как и вы — когда выложили доставшийся вам левым путём перевод, а теперь пытаетесь захейтить другой, не предлагая альтернатив, + пытаетесь сузить обсуждение, крысовская методика - у вас есть личный интерес, уже как минимум по этому - ваше мнение по переводу ничего не стоит, а иначе зачем пытаться в обходную получить их перевод?) mastertranslate выложил как то перевод других дигимонов с “минимальной редактурой” — уже на начальных этапах игры невозможно было понять о чём речь — если сам не додумаешь, чего я ни разу не встречал у Мираклов, и не встречу, потому что эта тема - один сплошной фейк.
-
Серьёзно? Вот это — причина существования данной многолетней темы? А точно не жадность и частный хейт отдельных забаненых/сливщиков поощряемый админами по личным причинам? Да — машинный перевод, в лучшем случае - с поверхностной редактурой. Объективно не было группы — кто бы по человечески взялись переводить серию КХ — особенно первые части, Дигимоны — туда же, а если вы возразите — мол эти игры никому не нужны (хотя недавно был выкуплен недешёвый и не нишевый перевод) — это и будет частное мнение, ибо нет альтернативы.
-
Именно так, и тема “шоу маст го он на манеже всё те же” — тема “бумагомарак” прямое тому подтверждение, критикуешь — предлагай, ну... не видно что то альтернатив от других команд, да и ради хейта создавать тему... это надо иметь “особый” склад ума, нормальному человеку чуждый.
-
Что нужно делать если нет норм перевода? А тот который есть — неадекватен. Кооперироваться с теми кто, пусть за деньги но сделает, а Не выступать против этих людей, Сами не будьте жуликами, потому что ничего не сделали для выхода перевода.
-
Осторожно, русофобия: в новой игре геймдиректора «Ведьмака 3» будет 15 локализаций, но не будет даже русских субтитров
Бэйдлинг ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
ОстОрОжнО “пропаганда слепых”.- 64 ответа
-
- 2
-
-
- blood of dawnwalker
- локализация
- (и ещё 1)
-
Owlcat анонсировала action/RPG The Expanse: Osiris Reborn
Бэйдлинг ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
От ОвлКэт — значит надо брать, хотя сериал был пресноват… -
В S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl сыграло более 6 миллионов человек
Бэйдлинг ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Методичка професси-анально отработана как всегда, правда в действительности у игры всё хорошо как это и видно из новости. -
В S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl сыграло более 6 миллионов человек
Бэйдлинг ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
“очень жаль этих бедолаг, могли бы потратить время на что то полезное, или хотя бы более интересное ” — да это прям про вас... тема трех ботов вбрасывающих очередной нарратив, а Сталкер 2 свои 82 балла полностью отрабатывает -
«Смута» получит сюжетное дополнение «Земский собор»
Бэйдлинг ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Я бы сказал Политута, а не игра.( -
Глава 1С Game Studios о провале «Бессмертного. Сказки Старой Руси»
Бэйдлинг ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Не ролик, а ситуацию не смогли осмыслить разработчики — взявшись за явную заказуху. Так этот сайт постоянно пишет о закрытии Стима, убаюкиваете народ “диагнозом”, но он пока - не отключён, 3 года не обезьяничаете?) -
Глава 1С Game Studios о провале «Бессмертного. Сказки Старой Руси»
Бэйдлинг ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Кто о чём а обезьяны — обезьяничают.)