Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Бэйдлинг

Пользователи
  • Публикации

    342
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

19 Нейтральная

О Бэйдлинг

  • Звание
    Падаван

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    windows xp

Посетители профиля

5 554 просмотра профиля
  1. Потому что прокатчики — настоящие Хищники.)
  2. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    Ну… я склонен поверить тому кто его сделал, а не мошеннику его ограбившему.
  3. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    Вы и без меня справитесь, порвался на вопросе “зачем вам нужен был перевод”, получил водопад.) На реалии тоже? В случае с Мираклами явно не соответствует действительности.
  4. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    Вы упоротый?) Не нужны вы мне петрушка, об этом Аркания писал.) Вы подаёте мысль, в тему созданную целиком для хейта мол “люди ждут перевода с японского от Миракл, потому что они подают такую рекламу”, а в действительности люди смотрят не на рекламу, а на опыт других людей (на вас также — зачем вам перевод понадобился), либо хотят получить не машинные переводы которые другие группы не делают, при этом Зог давно подаёт машинные переводы уже на уровне стандарта.
  5. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    Почему это? Тема создана — как красная тряпка, для хейта за счёт этого она существует и каждый вносит свою лепту, как и вы — когда выложили доставшийся вам левым путём перевод, а теперь пытаетесь захейтить другой, не предлагая альтернатив, + пытаетесь сузить обсуждение, крысовская методика - у вас есть личный интерес, уже как минимум по этому - ваше мнение по переводу ничего не стоит, а иначе зачем пытаться в обходную получить их перевод?) mastertranslate выложил как то перевод других дигимонов с “минимальной редактурой” — уже на начальных этапах игры невозможно было понять о чём речь — если сам не додумаешь, чего я ни разу не встречал у Мираклов, и не встречу, потому что эта тема - один сплошной фейк.
  6. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    Серьёзно? Вот это — причина существования данной многолетней темы? А точно не жадность и частный хейт отдельных забаненых/сливщиков поощряемый админами по личным причинам? Да — машинный перевод, в лучшем случае - с поверхностной редактурой. Объективно не было группы — кто бы по человечески взялись переводить серию КХ — особенно первые части, Дигимоны — туда же, а если вы возразите — мол эти игры никому не нужны (хотя недавно был выкуплен недешёвый и не нишевый перевод) — это и будет частное мнение, ибо нет альтернативы.
  7. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    Именно так, и тема “шоу маст го он на манеже всё те же” — тема “бумагомарак” прямое тому подтверждение, критикуешь — предлагай, ну... не видно что то альтернатив от других команд, да и ради хейта создавать тему... это надо иметь “особый” склад ума, нормальному человеку чуждый.
  8. Kingdom Hearts 1-3

    Что нужно делать если нет норм перевода? А тот который есть — неадекватен. Кооперироваться с теми кто, пусть за деньги но сделает, а Не выступать против этих людей, Сами не будьте жуликами, потому что ничего не сделали для выхода перевода.
  9. Owlcat анонсировала action/RPG The Expanse: Osiris Reborn

    От ОвлКэт — значит надо брать, хотя сериал был пресноват…
  10. Методичка професси-анально отработана как всегда, правда в действительности у игры всё хорошо как это и видно из новости.
  11. “очень жаль этих бедолаг, могли бы потратить время на что то полезное, или хотя бы более интересное ” — да это прям про вас... тема трех ботов вбрасывающих очередной нарратив, а Сталкер 2 свои 82 балла полностью отрабатывает
  12. Не ролик, а ситуацию не смогли осмыслить разработчики — взявшись за явную заказуху. Так этот сайт постоянно пишет о закрытии Стима, убаюкиваете народ “диагнозом”, но он пока - не отключён, 3 года не обезьяничаете?)
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×