Бэйдлинг
Пользователи-
Публикации
345 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
19 НейтральнаяО Бэйдлинг
-
Звание
Падаван
Интересности
-
Конфигурация компьютера
windows xp
Посетители профиля
5 655 просмотров профиля
-
Полноценный трейлер экшена в открытом мире Control: Resonant
Бэйдлинг ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Официальные ответ разраба “We haven't locked down the final list of languages yet but have nothing to announce at this point. Учитывая переведённый ролик мне всё понятно, работает логика шизо-ритуала “не упоминать своих врагов”, а какое название у главной организации в Контроле? Возможно стоит сказать спасибо Виталику из IXBT и его обзору на Алан Вейк 2 за это... -
На «Comic Con Игромир» приедут Lida, группа ХЛЕБ и Дора
Бэйдлинг ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Про Лиду, да уж…. тут 100% коллективное “министерство культуры”, наверное его пригласили из за песен «Я собираюсь тебя тр хнуть» и «Ты долбае», видимо это должно повысить демографию... мозги полощут будь здоров нынешнему поколению. -
На «Comic Con Игромир» приедут Lida, группа ХЛЕБ и Дора
Бэйдлинг ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Цитируя шутку из старого Комеди “Ух ты ХЛЕБ, спасибо… а что было в другой руке?” “А в другой — была карта.”) А если серьёзно, ну… Дору… Путешественницу знаю, но слишком стар - не смотрел, Братство Атома должно быть из Чернобыля, а Imperial Orchestra и Oligarkh — точно на гос зарплате.) Не знаю, слушаю Фрэнка Синатру. -
30 октября в российский прокат выйдет фильм «Хищник: Миссия «Осирис»
Бэйдлинг ответил в тему пользователя james_sun в Новости кино
Потому что прокатчики — настоящие Хищники.) -
Ну… я склонен поверить тому кто его сделал, а не мошеннику его ограбившему.
-
Вы и без меня справитесь, порвался на вопросе “зачем вам нужен был перевод”, получил водопад.) На реалии тоже? В случае с Мираклами явно не соответствует действительности.
-
Вы упоротый?) Не нужны вы мне петрушка, об этом Аркания писал.) Вы подаёте мысль, в тему созданную целиком для хейта мол “люди ждут перевода с японского от Миракл, потому что они подают такую рекламу”, а в действительности люди смотрят не на рекламу, а на опыт других людей (на вас также — зачем вам перевод понадобился), либо хотят получить не машинные переводы которые другие группы не делают, при этом Зог давно подаёт машинные переводы уже на уровне стандарта.
-
Почему это? Тема создана — как красная тряпка, для хейта за счёт этого она существует и каждый вносит свою лепту, как и вы — когда выложили доставшийся вам левым путём перевод, а теперь пытаетесь захейтить другой, не предлагая альтернатив, + пытаетесь сузить обсуждение, крысовская методика - у вас есть личный интерес, уже как минимум по этому - ваше мнение по переводу ничего не стоит, а иначе зачем пытаться в обходную получить их перевод?) mastertranslate выложил как то перевод других дигимонов с “минимальной редактурой” — уже на начальных этапах игры невозможно было понять о чём речь — если сам не додумаешь, чего я ни разу не встречал у Мираклов, и не встречу, потому что эта тема - один сплошной фейк.
-
Серьёзно? Вот это — причина существования данной многолетней темы? А точно не жадность и частный хейт отдельных забаненых/сливщиков поощряемый админами по личным причинам? Да — машинный перевод, в лучшем случае - с поверхностной редактурой. Объективно не было группы — кто бы по человечески взялись переводить серию КХ — особенно первые части, Дигимоны — туда же, а если вы возразите — мол эти игры никому не нужны (хотя недавно был выкуплен недешёвый и не нишевый перевод) — это и будет частное мнение, ибо нет альтернативы.
-
Именно так, и тема “шоу маст го он на манеже всё те же” — тема “бумагомарак” прямое тому подтверждение, критикуешь — предлагай, ну... не видно что то альтернатив от других команд, да и ради хейта создавать тему... это надо иметь “особый” склад ума, нормальному человеку чуждый.
-
Что нужно делать если нет норм перевода? А тот который есть — неадекватен. Кооперироваться с теми кто, пусть за деньги но сделает, а Не выступать против этих людей, Сами не будьте жуликами, потому что ничего не сделали для выхода перевода.
-
Осторожно, русофобия: в новой игре геймдиректора «Ведьмака 3» будет 15 локализаций, но не будет даже русских субтитров
Бэйдлинг ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
ОстОрОжнО “пропаганда слепых”.- 64 ответа
-
- 2
-
-
- blood of dawnwalker
- локализация
- (и ещё 1)
-
Owlcat анонсировала action/RPG The Expanse: Osiris Reborn
Бэйдлинг ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
От ОвлКэт — значит надо брать, хотя сериал был пресноват… -
В S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl сыграло более 6 миллионов человек
Бэйдлинг ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Методичка професси-анально отработана как всегда, правда в действительности у игры всё хорошо как это и видно из новости. -
В S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl сыграло более 6 миллионов человек
Бэйдлинг ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
“очень жаль этих бедолаг, могли бы потратить время на что то полезное, или хотя бы более интересное ” — да это прям про вас... тема трех ботов вбрасывающих очередной нарратив, а Сталкер 2 свои 82 балла полностью отрабатывает