Таблица лидеров
Популярные публикации
Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 25.01.2018 во всех областях
-
1 балл
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Egor007 · Опубликовано:
Акулам, лечить зубы, вы серьёзно? У которых зубы вырастают всю жизнь. Это не хоррор, а каламбур несуразный какой-то. -
Автор: ZeRoNe · Опубликовано:
Для стримеров, кто умеет весело и с юмором вести свои стримы. -
Автор: kokos89 · Опубликовано:
Я ещё поколдую на выходных с ИИ, может, удастся сделать перевод поудачнее. Я просто далек от этой темы на самом деле, поэтому методом научного тыка делаю. Если завтра получится сделать что-то лучше, чем отправил выше, отпишусь. -
Автор: Alex Po Quest · Опубликовано:
А, ну это другое дело. Узнаю “старого” @Gerald, по карточным играм. -
Автор: WARCHIFF · Опубликовано:
Приветствую. В это воскресенье состоится стрим японской мультипликации по мотивам игры NieR Automata — будем смотреть второй сезон. Всех неравнодушных прошу проследовать 20 июля (воскресенье) около 19:00 по Москве на Твич, Телеграм и в VK. -
Автор: Ivanvsh · Опубликовано:
Игра настолько никому не интересна, что никто даже опечаток в описании не замечает -
Автор: HarryCartman · Опубликовано:
Попробуй через яндекс прогнать, он прилично работает с русским языком -
Автор: Gerald · Опубликовано:
Извините, но я другую игру предлагал. На перевод. Вот ссылка на неё. https://store.steampowered.com/app/3449690/Malys/ -
Автор: kokos89 · Опубликовано:
Так, ну что получилось, то получилось, брался этот файл, вот что перевелось https://disk.yandex.ru/d/yebZa2gjsU6YFQ Бегло просмотрел, где-то прям очень нехорошо, в некоторых строках где-то часть фразы в переводе пропущена, но много где довольно сносно. Несколько строк поправил, что сразу в глаза бросилось. В целом, готов принять участие в редактуре, чтобы придать переводу больше вменяемости, если кто-то тоже готов заняться (игру правда не проходил пока). Но если кто-то сделает русификатор, не редактируя, как будто тоже приемлемо) Обсуждаемо, в общем.
-
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте. |