Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3cf5da1049cbd939743a2a553c45a902.png

 

Год выпуска: 2001, 2002, 2012
Жанр: Action-adventure, Platform
Разработчик: Sonic Team
Издательство: Sega
Платформы: Dreamcast, GameCube, PS3, Xbox 360, PC

 

Sonic Adventure 2 стала одной из культовых игр во франшизе по Сонику! Ранее был перевод с английского языка на 4 платформы. Теперь же, мы хотим полностью переработать перевод, взяв за основу японский вариант и выпустить его на все платформы.
Для начала, мы полностью изменили под оригинальный шрифт кириллицу на все 5 платформ.

MEKKAAX_t.png  MEKKAAY_t.png

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, а мы к вам с сюрпризом!

Пока мы доделываем перевод Sonic Adventure 2, мы решили релизнуть пробную версию на Sega Dreamcast, которую Sega выпустила в 2000 году. Вам будет доступен уровень City Escape, где сможете пробежаться за Соника. Так что можете опробовать перед полной версией перевода!
Данный образ можно запустить на любом эмуляторе Дримкаста или записать на болванку для консоли. Переведён только текст. Скачать пробную версию можно у нас в группе.

88ced2a8e43ca44179a14b4dc2154d58.png

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, сегодня релиз нашего обновлённого перевода Sonic Adventure 2: Battle на PC в виде мода. На данный момент перевод текстовый, но будет также и новая озвучка!

Что же подразумевает эта версия:

- данный перевод сделан полностью с нуля на основе японского скрипта
- на выбор предоставлено 2 вида шрифта
- активированы субтитры фраз на боссах и уровнях, что ранее не выводились
- переведены названия уровней
- переведены названия боссов
- текст не затрагивает исполняемый файл и выведен в отдельные файлы
- встроены субтитры в CGI катсцены и дополнены различные мелочи

Консольные версии ожидайте в скором времени ;)

За подробностями, как скачать и установить, можно узнать в нашей группе.

81b5f8211da2f566b2a11fad51389c71.png

Изменено пользователем Dark_Sonic
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ваще молодцы, пацаны, ребята! 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наш коллега Irregular Zero продолжает улучшать мод на перевод Sonic Adventure 2 для PC.
На данный момент актуальная версия 1.1. Одно из главных изменений - больше не нужна дополнительная замена файлов для шрифта.

А далее, просим ознакомиться со списком изменений относительно релизной версии 1.0:

- Исправлены графические баги в садах Чао и основных уровнях при игре с клавиатуры, возникавшие из-за некорректной сборки архивов, содержащих текстуры для клавиатуры
- Добавлены текстур-паки и внесены изменения в системный текст для совместимости с модом Menu Overhaul от SPEEPSHighway (этот мод позволяет, в частности, просматривать обучение Омочао вместо подобия мануала из переиздания)
- Добавлена опция автоматической установки японской озвучки при создании нового сохранения
- Добавлены текстуры "нажмите кнопку Start" под стиль Dreamcast версии, которые будут отображаться, если отключено Battle DLC или включен мод No Battle; в соответствии с этим также будет меняться название окна игры
- Дополнен архив с текстурами для совместимости с модом Character Select Plus
- Добавлен кастомный набор имён Чао, которые будет предлагать гадалка (более 200 вариантов, из них некоторые русскоязычные). Возможно, будет меняться по мере выпуска последующих обновлений
- Внесены небольшие изменения в шрифты, чтобы корректно отображать имена Чао, включающие кириллицу
- Внесены незначительные правки текста в нескольких местах.

Обновить мод всё так же можно через SA2 Mod Manager или по ссылке на GameBanana - https://gamebanana.com/mods/461341

ea3546e654b97bdfbf870cd32ff918a4.png

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня мы хотим с вами поделиться, что текстовый перевод Sonic Adventure 2 для PC в виде мода, на данный момент доведён до финального варианта, а именно до версии 1.3, где было внесено множество улучшений в сравнении с версией 1.1, с которыми вы можете ознакомиться и скачать по ссылке - https://gamebanana.com/mods/461341  Либо обновите его через мод-менеджер.

Но хотелось бы выделить несколько важных изменений:


- Изменена разметка текстур до нужных размеров, где приходилось до этого ужимать надписи

- Внесены изменения в тайминги субтитров и озвучки в катсценах (как в английской, так и в японской озвучке), которые были по большей части заданы не в те промежутки времени. Теперь вы сможете успевать в большинстве катсцен читать текст и слушать озвучку в правильной хронологии.

Все данные улучшения портируются в консольные версии, насколько это позволяет в техническом плане. Поэтому, ожидайте в ближайшее время перевод на консоли Dreamcast, GameCube, PS3 и Xbox 360. Вы можете нас поддержать как распространением и репостом, так и донатом в нашей группе.
 

12e9e49757527b3a9e96b2efc83f2749.jpg

Изменено пользователем Dark_Sonic
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Сегодня особый день для всех фанатов Соника - это отмечать 33-летие, где многие из нас любят в этот особенный день пройти какую-нибудь игру по нему.

Мы хотели вам предоставить текстовый перевод с японского языка для консолей по Sonic Adventure 2, но не сегодня. Но с уверенностью хотим сказать, что ожидайте в ближайшее время выхода проекта, так как нужно решить несколько моментов и дотестировать, чтобы всё работало. Без перевода мы вас не оставим!

Также, хотим напомнить, что у нас появилась возможность "Поддержать автора" здесь на странице выше этого поста, где вы можете нас поддержать материально, тем самым сократить сроки выхода переводов и озвучки на проекты, которыми мы занимаемся, а также увидеть эксклюзивную информацию по статусу проектов, скриншоты и видео, которые будут вам доступны по подписке.
Будет также открыта страница на Бусти, где вы можете стать потенциальным спонсором наших проектов, где будут для вас предоставлены эксклюзивные плюшки и даже сборки альфа-бета версий переводов до релизов.

Мы всё ещё нуждаемся в вашей помощи по сбору средств по озвучке "Sonic Frontiers", где за донат от 500 руб вы можете попасть в титры игры. И несколько человек уже вписались в общее дело. Сумма для проекта небольшая, вас больше 1000 человек в группе. Вы можете легко повлиять на выход озвучки, так как работа не простая и требует средств на тех, кто будет обрабатывать и внедрять звук и конечно же на актёров озвучки, которые стараются для всех нас подарить шикарный дубляж!

Будем благодарны всем, кто хотя бы просто расскажет о наших проектах друзьям и репостом! Да будет с вами быстрый и неунывающий ёж, что нам дарит только позитив на протяжении 33 лет!

С 23-летием, Sonic Adventure 2!

https://vk.com/wall-158269188_734

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня у нас крупный релиз порта текстового перевода с японского языка Sonic Adventure 2 сразу на 4 платформы - на PS3, Xbox 360, GameCube и ВПЕРВЫЕ - на Dreamcast.

Теперь эта грань стёрта и можно спокойно поиграть в версию Dreamcast на русском языке не только на эмуляторах ПК и смартфонах, но и на самой консоли в двух вариантах - как через обычную записанную болванку формата CDI, так и через эмулятор привода GDEmu формата GDI.
Принимаем поздравления от всех, кто терпеливо ждал нашего релиза на консоли и будем вам благодарны, если сможете нас отблагодарить добровольными донатами, а также распространить новость друзьям и всем знакомым, кто неравнодушен к данной игре. Ещё мы открыли свой Boosty, где вы также можете нас поддержать!

А пока перечислим, какие улучшения внесли в каждой версии:

- во всех версиях в катсценах отредактированы тайминги английской и японской озвучки, а также субтитров
- во всех версиях захардсаблены субтитры в CGI роликах
- во всех версиях отредактирована разметка в текстурах названий меню и трикпоинтов
- восстановлены элементы отображения информации на мониторах в катсценах с помощью файлов из мода Cutscene revamp для версии GameCube
- исправлен скос влево в управлении на Dreamcast через мод от OnVar.
- в версии Dreamcast переведён текст в DLC для Гонок на картах (скачиваются и устанавливаются отдельно)
- в версии PS3 и Xbox 360 переведены на русский язык трофеи и достижения (в версии PS3 работает только на эмуляторе)
- в версии PS3 добавлены анимированные иконки в меню

К игре планируется новая озвучка на основе этого перевода и физические обложки с мануалами на Dreamcast и GameCube в ограниченном количестве! Следите за новостями!

Скачать нужную версию можно в обсуждении группы "Наши переводы" или в виджете меню группы!

9837ac78cb91c08a7b29c7befb73ef98.jpg

 

Изменено пользователем Dark_Sonic
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

       
      Год выпуска: 2007
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: Nintendo Wii
       
      Волшебное кольцо ведёт за собой легендарного синего ежа...
      Мир "Тысячи и одной ночи", полный волшебства и приключений исчезает...
      Беги, Соник! Этот мир спасти можешь только ты!
       
      Данный перевод из дилогии Сторибуков был начат давно. За основу взята японская версия.
      Поэтому делимся первой демонстрацией перевода и озвучки игры!
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
       
       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • кто нибудь в курсе в Atomic heart DLC привязаны к .exe и можно ли скачать без дополнений основную кампанию ?
    • его да, я знаю одного бота который приколы скидывает какие то, но этого первый раз
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1755030/Mothmen_1966/?curator_clanid=45340246 На грани реальности, где таятся кошмарные создания… Ноябрь 1966 года. Метеорный поток Леониды. 

      Молодая пара, владелец автозаправки и исследователь паранормальных явлений оказываются втянутыми в ужасающий заговор, разворачивающийся на грани их реальности, где обитают кошмарные существа, а таинственные люди в черном поджидают их… Mothmen 1966 — первая игра в новой серии интерактивных приключений: Pixel Pulps. Созданные писателем Нико Сарайнатарисом и художником Фернандо Мартинесом Руппелем, Pixel Pulps представляют собой сочетание исключительного текста и потрясающих иллюстраций, вдохновленных бульварной литературой середины XX века и компьютерной графикой 80-х. Первый том включает три игры: Mothmen 1966, Varney Lake и Bahnsen Knights. Игра Mothmen 1966 , как и все игры серии Pixel Pulp, создана для тех, кто ценит качественный сюжет:
        Расправьте темные крылья богатого, разветвленного повествования. Погрузитесь в историю с ее богатыми, выразительными иллюстрациями. Решите судьбу персонажей Mothmen 1966 в геймплее в стиле «Выбери своё приключение». Решайте доступные и заставляющие поломать голову головоломки на протяжении всего сюжета.  
    • @Nero94 у нас есть специалист по квестам) @Jimmi Hopkins   А возьмётся пили нет, другой вопрос) Ну а по движку специалист сам @adm-244  Так что...
    • @FanLadva в первый раз его видишь?) Тут наверное 50% его тем в этом разделе  И не обижай его, он ранняя модель zoneofgames для парсинга/создание тем, но к сожалению что-то пошло не так и его забросили, но своей работой продолжает заниматься, пусть и оформление хромает))
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3118010/Grizzly_Man/ Пережив таинственное нападение в лесу двенадцать лет назад, в результате которого он потерял память, бывший «Человек в черном», а ныне полевой гид по имени Роберт, ведет группу туристов к истоку реки на Аляске… Когда на них нападает Человек-гризли, таинственная и смертоносная фигура, связанная с ЦРУ и проектом MKUltra. Выживут ли они? Или же они станут уловом дня? Функции Погрузитесь в историю с ее богатым, разветвленным повествованием и выразительными иллюстрациями. Решите судьбу персонажей в геймплее в стиле «Выбери своё приключение». В ходе повествования вас ждут доступные и занимательные головоломки… включая новый вариант пасьянса! Слэшер от Pixel Pulp! Grizzly Man — это самостоятельная игра и новейшая часть серии интерактивных приключений Pixel Pulps. Созданная писателем Нико Сарайнатарисом и художником Фернандо Мартинесом Руппелем, серия Pixel Pulps сочетает в себе исключительный текст и потрясающие иллюстрации, вдохновленные бульварной литературой середины XX века и компьютерной графикой 80-х. Предыдущие игры серии включают Mothmen 1966 , Varney Lake и Bahnsen Knights . Игра Grizzly Man , как и все игры серии Pixel Pulp, создана для тех, кто ценит качественный сюжет.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1933180/Varney_Lake/?curator_clanid=43736905 Что же на самом деле произошло на озере Варни? 1954 год. Долгим жарким летом Джимми, Дуг и Кристин проводят свой четвертый совместный отпуск на озере Варни. Подростковые влюбленности, розыгрыши и карточные фокусы, долгие дни приключений, несбыточная мечта спасти местный автокинотеатр от сноса; они — дети, вступающие во взрослую жизнь. 

      Пока не встречают вампира. 1981 год. Лу Хилл, исследователь паранормальных явлений, находит зацепку в невероятном деле. Сможет ли он убедить Кристин и Джимми, которым сейчас за сорок, рассказать правду о том лете? Знают ли они сами правду? 

      И что на самом деле случилось с Дугом? Игра 

      Varney Lake понравится всем, кто ценит увлекательные сюжеты и интересные головоломки:
        В поисках истины в ностальгическом, разветвлённом повествовании. Погрузитесь в историю с ее богатыми, выразительными иллюстрациями. Станьте свидетелем судьбы персонажей Варни Лейк в игровом процессе в стиле «Выбери своё приключение». По пути решайте доступные и заставляющие поломать голову головоломки. Узнайте больше о Лу Хилле, постоянно появляющемся в рубрике «Распылители пикселей».
      Продолжение игры Mothmen 1966 
      Varney Lake — вторая часть серии Pixel Pulps; новой серии интерактивных приключений, созданных писателем Нико Сарайнатрисом и художником Фернандо Мартинесом Руппелем. Pixel Pulps рассказывают захватывающие истории, вдохновленные бульварной литературой середины XX века, и иллюстрируются графикой, созданной на домашних компьютерах 80-х годов. Коллекция Pixel Pulps включает три игры: Mothmen 1966 , Varney Lake и Bahnsen Knights .
    • Русская нейроозвучка + существующая локализация текстур
      https://drive.google.com/file/d/1P967gnWoqxg3Fk2oxkhTLe-XT64Zm2Cn/view?usp=drive_link
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1933190/Bahnsen_Knights/?curator_clanid=43736905 В мире религиозного фанатизма, торнадо категории F5 и автомобилей Ford Sierra вы — Боулдер, агент под прикрытием. Ваше задание — внедриться в ряды « Рыцарей Бахнсена» , смертоносного, сверхмощного культа с загадочным лидером. В этом мрачном и опасном мире вы должны сохранять бдительность и остаться в живых, чтобы разгадать тайну исчезновения старого друга. Кто такие Рыцари Бахнсена?
      Рыцари Бахнсена — самая быстрая секта в стране. Движимые религиозным фанатизмом и сверхмощными автомобилями Sierra, они следуют за своим харизматичным лидером Тони, обрушивая ад на землю. Каковы их цели? Почему они проводят «экзорцизмы по пути» и болтают о «чудесах в дороге»? И ещё один загадочный момент: почему они держат в плену исследователя паранормальных явлений Лу Хилла в сундуке? Загадочный лидер
      , Тони, высший руководитель Рыцарей Бахнсена, — бывший продавец автомобилей, проповедующий, что ад не внизу, а наверху. Его расследовал агент Купра, один из ваших старейших друзей в Агентстве. Но теперь Купры нет. Имеет ли Тони какое-либо отношение к его исчезновению? Агент под прикрытием.
      Вы думали, что за все годы работы в Агентстве видели всё, но это задание — нечто иное, нечто личное, нечто более мрачное… и оно вас пугает. Сможете ли вы сохранить самообладание достаточно долго, чтобы раскрыть, что случилось с Купрой, и раз и навсегда уничтожить Тони и рыцарей Бахнсена? Опасность подстерегает на каждом шагу и в каждом разговоре. Вам просто нужно остаться в живых! Функции Погрузитесь в историю с ее богатым, разветвленным повествованием и выразительными иллюстрациями. Решите судьбу персонажей в геймплее в стиле «Выбери своё приключение». Заслужить доверие рыцарей Бахнсена, чтобы выжить в ходе расследования. Соберите воедино еще больше взаимосвязанного мира Pixel Pulps. В ходе повествования встречаются доступные и заставляющие поломать голову головоломки… включая возвращение пасьянса!
      Приключенческая игра 
      Bahnsen Knights от Pixel Pulps — это самостоятельное произведение и третья часть серии интерактивных приключений Pixel Pulps. Созданная писателем Нико Сарайнатарисом и художником Фернандо Мартинесом Руппелем, серия Pixel Pulps сочетает в себе исключительный текст и потрясающие иллюстрации, вдохновленные бульварной литературой середины XX века и компьютерной графикой 80-х. Первый том включает три игры: Mothmen 1966, Varney Lake и Bahnsen Knights. 

      Bahnsen Knights , как и все игры Pixel Pulps, создана для всех, кто ценит качественное повествование.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×