Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ!

После того как я перевёл при запуске игры вылазит ошибка:

Uncaught SyntaxError: Unexpected token im JSON at position 3895

Что мне делать? Как исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гайд по распаковке и переводе игр на RPGMaker:

Ещё одна утилита для перевода, но не проверял в работе: https://lokator-studio.ru/home/item/674-rrk

И теперь, самое интересное. Программа для автоматического перевода MTool: https://trs.mtool.app/release.php?lang=en
Небольшая статья об этой программе: https://shadani.ru/blog/polzovateljam/avtomaticheskij-perevod-igr-na-rpg-maker-s-japonskogo/
Для отображения русских букв без больших отступов нужно выбрать шрифт Unifont Smooth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.02.2024 в 13:13, litenon сказал:

МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ!

После того как я перевёл при запуске игры вылазит ошибка:

Uncaught SyntaxError: Unexpected token im JSON at position 3895

Что мне делать? Как исправить?

К сожалению программа работает не с любой игрой. Алгоритм чтения карт до сих пор иногда исправляю в платной версии, скорее всего там причина этой ошибки исправлена. Я не собираюсь её рекламировать, но по крайней мере там я разберусь с вашим конкретным случаем индивидуально.

Можете попробовать для перевода программу Translator++. На данный момент это наверное наиболее совершенный декомпилятор в сети. Как по мне, далеко не самый удобный, но тем не менее. Весьма популярен, так как позволяет использовать автоперевод.

@BabyKiller Не нужно захламлять чужие темы. Тут не про гайды о распаковке. И не про MTools. Если есть, что сказать, открывайте свои темы и там пишите, что хотите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 @RSV2 , моё сообщение полностью соответствует теме “Программа для перевода игр на RPG Maker MV/MZ”, то что вы её начали не делает вас владельцем этой темы. И да, тут про гайды о распаковке, об этом говорит раздел “Вскрытие игровых ресурсов”. И про MTool, т.к. это программа для перевода игр на RPG Maker MV/MZ.

Зачем плодить темы с одинаковым названием, если она уже есть (эта)?
Пишу здесь, т.к. считаю что название темы соответствует моему сообщению.
Хотите писать о своей программе, так обзывайте тему названием своей программы, а не общее как сейчас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@BabyKiller Обозвал, а теперь создай собственную тему и делай там, что хочешь.

Изменено пользователем RSV2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, а твой транслятор сработает на игре которая сперва разрабатывалась на МЗ, а потом перекочевала в GMS. Я про Virgo versus the zodiac. https://store.steampowered.com/app/920320/Virgo_Versus_The_Zodiac/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.02.2023 в 21:14, RSV2 сказал:

 

Функция “Импорт перевода” доступна для донатной версии 1.3 у меня на сайте подробнее: https://pair.casualmods.net/rpg-maker-mv-translator

 

  На скриншоте указаны все "плюшки" донатной версии. (Показать содержимое)

RPGMVOptions.jpg

 

Написал на почту на счет донатной версии, ответа нет. Адрес почты рабочий на сайте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Matador C GameMaker-ом не работает точно.

Честно говоря даже не знаю, что там поможет. Когда-то ломал Ghost Hunter Vena с помощью UndertaleModTools, но без внедрённого в игру шрифта с кириллицей занятие на тот момент оказалось бесполезным. Где нашёл тулзу не помню, возможно, что даже где-то здесь.

UPDVirgo versus the zodiac

Там же весь перевод вынесен в отдельные джейсоны json. Переводите прямо в блокноте.

 @Makik124 Извиняюсь,, какие-то перебои на сервере. Обязательно всем отвечу в течении дня.

Изменено пользователем RSV2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, кто-то занимается переводами мобильных игр на рпг мейкере. Мне интересна игра a simple life with my unobtrusive girl. У кого нибудь есть перевод этой игры. Или можно ли ее перевести на телефоне (нет доступа к компьютеру)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не все ресурсы распаковывает VIS517Ext (ранние версии не понимают новые vis)
      категорически плагины не хочет — только info, некоторые ролики игнорирует(особенно титры и стартовые). в этой игре кроме интро ничего не вытянуло. в Watch Over Christmas пришлось всю анимацию заново перепрописывать руками для медведя по xml . Ломаются связи, некоторые персонажи — тупо не появляются в сценах. При зашивке в vis — если удается, триальная плашка периодически перекрывает текстуры, экзешник не всегда компилируется. 
      И так далеее... Если тебе известен альтернативный способ распаковки — буду признателен. Собственно в свое время ты дал мне «волшебный пендель», что я сам стал ковыряться. Вдохновил, так сказать. А то так бы автотранслятором бы и пользовался...
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • One Tower Defense Метки: Башенная защита, Тактика в реальном времени, Стратегия, Игрок против игрока, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Stavrev Dev Издатель: Stavrev Dev Дата выхода: 18 июня 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 34 отзывов, 44% положительных
    • Не просто DLC, а весьма посредственное DLC впрочем на фоне Sola ещё куда ни  шло, хоть без магии и демонов.
    • @lordik555  Добрался до всех кого вспомнил  Мне понравилась твоя фраза. Буду теперь её везде использовать   
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
    • @SerGEAnt Не плохо бы указать, что перевод всё-таки сделан с помощью AI. Не то, чтобы у меня были уже теперь претензии к AI-переводам, но в 2026 пора, как мне кажется начать помечать такие вещи. Без претензий. (с) lordik555
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×