Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Selefior

Видеоигры

Рекомендованные сообщения

zQ4lKtn.png

Жанр: документальный

Страна: США

Режиссер: Jeremy Snead

Сценарий: Jeremy Snead

В главных ролях:: Уил Уитон, Шон Эстин, Зак Брафф, Дональд Фэйсон, Крис Хардвик, Клэр Грант, Макс Лэндис, Хлоя Дикстра, Элисон Хэйслип, Хидео Кодзима

Дата выхода: 18 июля 2014 - США

Описание: Документальный фильм об истории видеоигр.

 

Spoiler

 

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно. Надо будет псомотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И ты такую упустил??!!  Ну тут она права. Она говорит тебе про своё бельё, а ты в ответ просишь уделять больше времени проекту, с которым ты ей помогаешь, не она тебе.  Ты Даскер чересчур серьёзный человек, это может отпугивать некоторых людей.
    • та надоело уже такое отношение. не в первый раз там написано “авторский” ну так у других то все написано, в этом проблема там что-то есть?! вообще туда не захожу и хз кто такой брикачу.
    • Обновил русификатор до версии 0.8.3.68236.r03
    • С плеча то зачем рубишь))  У тебя на странице(на твоём сайте) не написано ручной перевод это или нейронка, или микс. Может я конечно плохо посмотрел. Там есть ссылка на твой сайт, как ты и просил, админ пошёл на встречу. А у тебя там уже есть и новость, и инструкции, всё что ты туда добавляешь. Так что зря ты так. SerGEAnt довольно лояльный и к платным переводам, и к рекламе переводчиков, при том, что это самый крупный ресурс в РФ касательно переводов. На том же 4пда Брикачу просто поудалял бы все твои посты, но перевод оставил
    • Да  сама сказала, я не спрашивал даже, а я ответил мне все равно, и спросил сможешь ли ты в дальнейшем уделять больше времени проекту? Она сказала что у меня странная реакция. И на этом всё, гг. P.S. Я вернулся с трени, я жив, ура.
    • вообще это глупо. на выхлопе совсем разный текст получается и сравнивать и ставить под одну гребенку онлайн переводчики и нейросети как минимум глупо
    •   Машинным часто называют(почти всегда) переводы нейронкой. Поэтому так и получается, что частенько немного теряется контекст и скажем гугл.переводчик=гемини  
    • промпты? угараешь или что? какие промпты в онлайн переводчиках? машинный это когда перевод делается тупо в онлайн переводчиках нейросетевой это когда используют нейросети для всего перевода и все это без правок каких либо (что к моему переводу это ни как не относится, об этом ниже). при переводе использовались как дипл так и различные нейросети, но с большим НО! Была полная вычитка всегда переведенного и исправлена РУКАМИ 90% всего текста что было переведено чем-либо и это уже нельзя считать “машинным” или “нейросетевым” по определению. Да и еще не добавлено ни какой информации о переводе здесь. Вообще ни какой. Ни версии, ни список авторов, ни истории изменений, ни инструкции. омг Если не хочешь убирать упоминание “машинного”, я просто скажу одно или два: - удаляй эту тему и все мои переводы с ресурса.
    • Обновил русификатор до версии 0.8.3.68236.r02
    • Blade Prince Метки: Стратегия, Аниме, Тактика в реальном времени, Инди, Визуальная новелла, Тактическая RPG, Реальное время с паузой, RPG, Одиночная игра, Стратегическая RPG, Party-Based RPG, Сюжет-ориентированная, Стилизованная, Вампиры, 2D, Тактика, Тёмное фэнтези, RTS, Демоны, Богатый лор Платформы: PC (Windows) Разработчик: Angel Corp Издатель: Firesquid Дата выхода: 7 марта 2024 года (Steam) Отзывы Steam: В основном положительные (≈70% положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: steam 1.0.62.2 Build.21152370 , последняя актуальная версия, только ЭТА версия. В сети в свободном доступе есть 1.0.46 версия, русификатор на ней работать не будет, если и будет, то возможны различные проблемы. Благо сейчас можно взять игру в стиме всего за 71 рубль. Совместимая версия: steam 1.0.62.2 Build.21152370 Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Blade Prince Academy_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В главном меню вверху переключить на русский язык.        
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×