Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

HighTemplar

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    1 058
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    4

Все публикации пользователя HighTemplar

  1. Началась предзагрузка Elden Ring

    Сегодня спадает журналистское эмбарго, надо перекатываться от спойлеров.
  2. Дело в том, что условные домашние HP эти нагрузки выдерживают без проблем и всё, что приходится там чинить это термоплёнку да валики. А вот в других аппаратах ремонты куда дороже и серьёзнее. Из всего разнообразия принтеров, только HP живут дольше всего и дешевле всего чинятся, это факт. Для дома можно любые, согласен.
  3. И это печально, HPшки ходили годами и бед не знали, а закупаемые brother’ы, OKI и другая срань ходит от ремонта к ремонту.
  4. Игра не плохая. Играть вполне здорово и прикольно. Просто это не то, что обещали, вот и всё. Но в плане контента она точно ещё обрастет, а реиграбельность там весьма спорная.
  5. Вы не поверите, но все ещё в гос секторе используется вин7 и даже Xp и их тоже надо активировать, вот только XP уже легально активировать невозможно. Для семерки активация по телефону вроде тоже уже нынче не доступна
  6. Левый ключ при установке вроде как и не ввести, зато можно выбрать — у меня нет ключа и продолжить её. На самом деле, у винды бывает нет драйверов на сеть, для свежих материнок, я с таким сталкивался на выходе десятого поколения, когда ставил десятку. Вот кстати с таким сталкиваюсь, активировать винду, в среде, где нет выхода в инет, довольно проблемно.
  7. Persona 5 Strikers

    Хотелось бы, чтоб персону доделали.
  8. Автоподхват лицензии — есть, всё верно, как и синхронизация всяких сервисов. Но наличие учётки никак не мешает отсутствию лицензии. Моя фраза была именно как посыл того, что ломанная винда на учетке майков вполне нормально работает.
  9. Это никак с ними не связано. Онлайн учетка вообще никаких проблем активаторам не создает. и вообще не понятно, почему её боятся использовать. Но ситуации с отсутствием инета реально бывают, так что не очень понятно.
  10. Persona 4 Golden

    В ближайший год/ы. Сто раз же все объясняли, сделают, выложат.
  11. Драйвера на звук сносить так себе идея. Я вообще ничего делать не буду, пускай они фиксят. На всяких корытах игру проверяют, на нормальном железе поленились, мне не горит.
  12. Судя по форумам Стима, нас таких сотни, а если быть точно, юзеры встроенного звука от старших материнок асуса.
  13. У вас хотяб игра запустилась, а я после патча разницу сравнить не могу, краш на старте :))
  14. Ну, после патча игра у меня теперь вообще не работает)
  15. Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

    командировка на стройку? чот режим токсика включился
  16. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Ну вот пример из свежего. GG Strive: Dizzy is raised by an elderly couple, deep in a dark forest. Before long she meets Testament, another Gear. 老夫婦に育てられていたディズィーが、悪魔の棲む森に匿われる。程なくして、ギアとなっていたテスタメントと出会う。 И там такого полно и если тут, в целом мелочь, немного ложный факт, то в биографии персонажа могут вообще придумать, что-то другое. Dislikes: Bald people ■嫌いなもの:子供扱いされること Так что официальная английская локализация может быть вообще любого качества и пока не проверишь, не узнаешь.
  17. ПК версия на старте долго была не играбельной. Но игра мне понравилась, особенно каждые первые встречи с роботами, их убивать довольно прикольно.
  18. Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Разные люди переводили разные части с японского на английский, вот и вышли разные термины. Сверяйте с япом такие вещи, английские локализации японских игр, зачастую тоже лютый ужас.
  19. 1й? у меня её под рукой сейчас нет, да и лень, но и там будет, не в пользу Миракла, там в принципе идеального варианта всё еще нет. Если планируете знакомство с серией, начните пока нулевую, бесплатный перевод на неё плох, у Гремлина есть платный, технически довольно хороший, в плане перевода и опечаток, ну, не плохой, но замечаний у играющих людей была куча, в любом случае, из имеющихся на нулевую, у него лучший. С 1й частью на самом деле всё интересно. У Миракл переведён целиком сюжет и сайды, но не доделаны мелочи вроде некоторых текстур, имен в углу и всякой ерунды, которая постоянно даёт о себе знать. Играл с ним, эти моменты напрягали, но на тот момент это был единственный перевод, обновления на который он так и не выпустил и недоделки не устранил. У LAD ситуация другая, перевод выполнен получше, но не вставлен вроде как один диалог с Гороми, патч выпустят позднее, что-то из текстур тоже было не доделано. И Гремлин, выпускает свою версию перевода… которая так же, ничем не лучше существующих и имеет те же проблемы, хотя недавно он его обновил и вставил недостающий перевод. Вообщем если и сравнивать эти переводы, то именно за переводы, мой уровень языка не позволит это сделать и не факт, что в этом деле я буду объективен. По 2й части уже относительно скоро всё увидите.
  20. [Рецензия] Hitman 3 (PC)

    Да в принципе они дичь какую то делают)
  21. [Рецензия] Hitman 3 (PC)

    В ЕГС было дешевле, даже с учетом этого предложения.
  22. Разумное замечание, но увы, это должно быть наглядным.
  23. а, очередной твин Миракла, ну ясно, не фанатизм значит, а защита собственного.

×