Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Sudakov Pavel

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    2 995
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Все публикации пользователя Sudakov Pavel

  1. Zone of Games 20 лет. Юбилейный стрим

    @CyberPioneer сам офигел, когда увидел время записи.
  2. Двадцать

    Поздравляю с юбилеем!
  3. @CyberPioneer а сейчас переводы уже не те?
  4. @Сильвер_79 играйте в братьев пилотов и подобные квесты. Там точно мало кого убьют. Только в Full Throttle и интерактивные фильмы лучше не играть.
  5. Diablo 4 ушла на золото

    в алюминий.
  6. Я так понимаю, наши через VPN зарегистрируются и будут играть под флагами Турции и Казахстана.
  7. @longyder Там нужно указывать папку, где находятся файлы NPC и вроде нужно будет указывать папку, где будут находиться текстовые файлы. После перевода также нужно будет указывать путь к NPC файлам и путь к текстовым файлам. Я толком не продумал нормально интерфейс. Ещё есть технический баг, в котором во время экспорта будет извлекаться текст с названием файла в пониженном регистре букв. Придётся вручную или с помощью команды ren в командной строке переименовывать файлы с большим регистром.
  8. @longyder у меня сейчас учёба. Мне не до разбора ресурсов. Как после учёбы будут обстоять дела я не знаю. Да и сейчас нет особого желания заниматься разбором ресурсов. Сюда выкладывал исходники программы, с помощью которой я работал с текстом игры Shrek 2 Team Action: https://gitflic.ru/project/pashok6798/shrek-team-action-npc-text-tool Единственное я забыл выложить собранную версию. Вроде здесь рабочая версия инструментария есть: https://disk.yandex.ru/d/wjxZ78B96YrSNg
  9. К сожалению я не все бредовые строки смог поправить. Не было особого желания сравнивать перевод с оригиналом. Я в основном обновил шрифты, переписав текст под него и попытался убрать бредовые имена типа "Лиль Ред", "Белый Снег" и ещё помню был какой-то подобный бред. Еще в начале на слух обнаружил, что пиратские переводчики в приветствии на третьем уровне не перевели полностью приветствие. В переводе он просто сказал "Добро пожаловать", а в оригинале он говорил "Добро пожаловать в тридевятое королевство". Вот я это поправил, а потом, к сожалению, бросил игру. Мне больше нравится игра именно по сюжету мультфильма, а эта из-за того, что нужно бродить по локации несколькими персонажами меня отталкивала. Да и во время теста осилил только до третьего уровня и бросил на походе Золушки по магазинам.
  10. @Фристайл не знаю, благодаря Нинтендо хотя бы стал меньше выкидывать деньги на ветер. В стиме кучу игр скупил на распродаже, а поиграл, в лучшем случае, процентов 5 из купленных игр. Да и в eShopе иногда бывают скидки неплохие. Жаль только, что от самой Нинтендо на её собственные игры редко дождёшься неплохих скидок.
  11. Лично для меня это основная проблема всей серии ассасинов. Сначала играешь и первые впечатления "ух ты! Такая прикольная игра. Интересно, что будет дальше", а через пару часов возникает ощущение "да когда эта игра закончится?!". Я эту серию терпел до окончания сюжетной линии Дезмонда, а потом психанул и бросил эту серию. Так что не знаю, что там дальше пошло после AC3. Слышу часто про чёрный флаг и всё.
  12. И в какую службу поддержки придётся россиянам обращаться? В техподдержку "Ачивка"?
  13. А что там с каналом Культуры? Я его давно не смотрел, да и любил там в основном мультфильмы смотреть. Помню, какое-то даже аниме там крутили. @Zemlanin у меня вроде дискавери, исторические и географические каналы остались. А так есть "Моя планета", "Большая Азия" и ещё какие-то каналы. Я телевизор не особо смотрю. Оставил для родителей, чтобы хоть что-то могли посмотреть от нечего делать. @EVilAngelion в наших краях местный поставщик ни разу не транслировал дискавери. Я его только у знакомых в Москве видел, а потом через приставку Ростелекома.
  14. В Starfield не будет даже русских субтитров

    Вы там уже определитесь. Берем нишевый продукт - "ой, лучше бы файнал фентези перевели". Берёшь попсовый бренд - "ой, сколько интересных инди игр выходит, а вы их не переводите". Так попсу энтузиастам переводить или проекты для "не таких как все"? Энтузиасты и так в свободное время тратят свои ресурсы на разбор ресурсов игры, перевод текста, перерисовку текстур и шрифтов, так ещё нужно выделять время на тестирование перевода. Сколько лет сижу на форуме и часто натыкаюсь на знатоков, которые и за 1 час после релиза выпустили бы перевод, и переводили бы попсовые игры, а не индюшатину или наоборот. Но в итоге дальше слов от таких умников ничего не видел.
  15. Я слышал фразу "Палит ваш дом спалит". Никогда этот бренд не брал и не понимал, то ли это шутка такая, то ли на самом деле всё так плохо с этим брендом.
  16. Так в том и смысл, что ждут нормальную игру. Хотя я не представляю, какой должна быть игра по этим фильмам: то ли в духе Макса Пейна, то ли в духе интерактивного кинца.
  17. В Steam вышел «Симулятор Побега от Военкомата»

    Судя по описанию, это прям Survivor Horror с элементами головоломок.
  18. Вот это ближе к правде. У меня московское время.
  19. @Сильвер_79 верю) я почему и удивился, когда про 1 апреля заговорили. Погоди-ка... Я же в России и вроде не менял регион. Или смена языка влияет на дату выхода?
  20. @piton4 на странице стима написано “Дата выхода: 31 марта 2023”. Так что сомневаюсь, что это прям первоапрельская шутка.
  21. @Trueman суть моего “сарказма” в том, что Невский сначала ныл о воровстве его фильма, в то время как сначала не было в планах выкладывать фильм на российских онлайн-кинотеатрах. А тут неожиданно решился и с помощью кинопоиска выложил в России фильм. Да и к вашему “божественному Западу”, который всё сам творит, а “рашка” ничего не умеет делать своего, тоже есть вопросы. Если мы “страна-бензоколонка”, ничего не умеем делать, мы такие плохие, то почему некоторые бренды так громко хлопнули дверью после прошлогоднего события, но потом тихо и незаметно вернулись под другими названиями? Что-то крепко схватились за “2% ВВП” и до сих пор пытаются удержаться на нашем рынке, странно, а ведь могли просто другим продавать свои товары, а “рашке” показывать язык, чтобы мы плакались и просили их вернуться к нам.
  22. Русские, конечно, плохие, но деньги плохих русских получать хорошо.
  23. E3 2023 отменили

    А мне ИгроМир запомнился тупым походом и фотографированием разных выставок, а потом к вечеру я увидел 1 свободный стенд, где я поиграл 5 минут в "Сорванца". Но это если говорить про игры. А так хотя бы на косплеи посмотрел и вживую увидел некоторых артистов и блогеров (хоть с ними не общался).
  24. E3 2023 отменили

    Или на онли фансе)

×