Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Haoose

Технобоги
  • Публикации

    6 553
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    4

Все публикации пользователя Haoose

  1. Не, здесь сгенерировали озвучку отдельными фразами по готовому машинному переводу и переименовали их в соответствии внутриигровому имени файла звука.
  2. Двадцать

    С праздником!
  3. Товарищ @PeterRodgers, как так вы смогли обработать 29 часов озвучки в такой короткий срок - я в шоке вообще ) Хотя было бы интереснее конешно, если б женские персонажи говорили женскими голосами.
  4. Star Wars Jedi: Fallen Order / Survivor

    Начал проходить, пока пролог, поправил чуток заметных косяков (DeepL), типа “вкл/выкл, стойки” и т.п.. Идеальных правок не ждите, всё таки уже и так делается несколько альтернативных переводов. Но так что увижу раздражающее по ходу игры - будет доступно по той же ссылке. Кидать сюда: \SwGame\Content\Paks\pakchunk99-WindowsNoEditor-rusZoG.pak https://cloud.mail.ru/public/66om/GtK9pbJyN
  5. Продолжайте сообщать о багах (именно про перевод, а не игру саму по себе). Планирую некоторые правки внести и выпустим обновление. По стриму Гидеона уже несколько правок записал себе. Чтоб понимали, я игру пока еще не запускал (т.к. рабочий день), русификатор делался без возможности как-либо проверить текст в игре, поэтому понятное дело что перевод будет далеко не идеальный. Утром ребята проверили что текст перевелся, шрифты на месте, игра работает, вот и релизнули, чтоб народ не ждал Все ведь хотят побыстрее окунуться в прохождение игры. Также думаю стоит вернуть англ версию, а русским текстом заменить какие-нибудь другие, например, немецкий и французский. Тогда, если попадется не понятный текст, можно переключить язык и прочитать оригинал, без необходимости перезапускать игру. Язык же там можно переключить во время игры? @piton4 попробуй (временно) удалить файл \SwGame\Content\Paks\pakchunk99-WindowsNoEditor-rusZoG.pak и проверить вылет без него.
  6. Star Wars Jedi: Fallen Order / Survivor

    Фига, красавчик, как оперативно находит и тестит наши русификаторы. Гидеон, (если читаешь) — спасибо ;) Иногда смотрю твои ролики. Недавно помню Marvel's Midnight Suns проходил )
  7. @nojqva зачем ждать, если уже сейчас можно хотя бы с прологом ознакомиться, потестить производительность, к примеру. Дело ваше конешно, но может лучше вместо еще одного русификатора в одиночку — объединились бы с TeamRIG и вместе быстрее выпустили нормальный перевод? (Там столько текста, что за несколько дней одному сделать крайне сложно) Думаю они примут в команду.
  8. Star Wars Jedi: Fallen Order / Survivor

    @P@rKur Для EA app подойдет. Да и для других версий тоже должно.
  9. Star Wars Jedi: Fallen Order / Survivor

    @zepamov На консолях не будет. А на ПК игра еще пока не вышла.
  10. The Last Case of Benedict Fox

    Текст в зашифрованном файле (AES с ключем) \The Last Case of Benedict Fox_Data\StreamingAssets\Lang.BenFox В расшифрованном виде выглядит так: https://cloud.mail.ru/public/UeHt/EH5PozeDG
  11. Star Wars Jedi: Fallen Order / Survivor

    Первая версия перевода (пока Яндекс) готова. Ждём выхода игры для проверки. В стиме — да. Но игра еще есть в EA — там файлы не шифруют (за исключением EXE)
  12. Так там просят указать не EXE-файл, а папку с игрой. Например: C:\Games\Sherlock Holmes The Awakened\ Внутри этой папки должны быть папки Binaries и Content
  13. Antichamber

    Год выпуска: 2013 Жанр: Logic (Puzzle) / 3D / 1st Person Разработчик: Alexander Bruce Издательство: Demruth Платформа: PC Antichamber - игра, о которой сложно сказать что-то кроме того что она похожа на Portal под LSD. Игра разрабатывалась шесть лет и за это время успела получить двенадцать наград, а также кучу восхительных отзывов от игровых журналистов. Игроку обещают незабываемые психологические ощущения, мир с непонятной логикой, оружие умеющее создавать, уничтожать и изменять материю, а также сложные и интересные головоломки. Игра представляла собой серию комнат и главной целью было открыть их все (и уже потом взять пушку, которой beta и заканчивалась). Изюминка игры заключалась в том, что каждая разгадка сопровождалась философским размышлением, отображённым на стене и каким-то образом связанные с решённой проблемой, а путь из одной комнаты в другую был "тернист и долог", ибо пространство в них не является Евклидовым.
  14. Marvel’s Midnight Suns

    @Vizard53 думаю что зашит где-то в самих игровых ассетах, а не вынесен в отдельный locres. По этой причине машинная русификация проводилась не с английского исходника. Что касается текста из DLC, то упоминания и Дэдпула и Венома есть в тексте, и переведены. Раз они в игре не переведены, надо посмотреть, может разработчики добавили новые строки в текст. Как будет время и возможность, установлю свежую версию игры, гляну.
  15. Вышло новое видео, где видно, что нифига там FPS не увеличился. Автор вчерашнего ролика некорректно сравнил разные билды игры. Впрочем в новом видео также взломанный старая версия игры сравнивается с пропатченной. Денуву никто не вырезал, не стоит верить блохерам )) Новое описание во вчерашнем видео:
  16. [Техобзор] Atomic Heart (PC)

    Да, как слитая, так и релизная версии работают без проблем.
  17. Marvel’s Midnight Suns

    @conik917 Ключ давно в теме, и с ним все нормально распаковалось. Для обратной запаковки ключ не требуется.
  18. Утечка: 5 часов геймплея Atomic Heart

    Вторая часть стрима, еще 2,5 часа
  19. Товарищ @m4tronin , вам отдельное спасибо, за то что прям отлично так оживили перевод, классно разнесли весть по различным сайтам, и весьма оперативно доставили хорошее настроение тысячам ожидающих игроков
  20. Need for Speed Unbound

    @HarGabt у меня тож самое, на трех компах. Если сможете как-то запустить, дайте знать )
  21. Red Matter 2

    @SsabroS хотелось бы. Но тот движок мне не известен, незнаю как вскрыть.
  22. https://forum.zoneofgames.ru/topic/72346-red-matter-2/?do=findComment&comment=1135684
  23. Red Matter 2

    Дополню, что перевод машинный, с помощью DeepL Перевод на первую часть серии тоже в планах, но по срокам ничего сказать не могу.

×