RomZZes
Пользователи-
Публикации
314 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Все публикации пользователя RomZZes
-
Там уже новый намёк выпустили: https://vk.com/teamrig_ru?w=wall-218600205_308
-
Хз как ты чекнул. Там загадка на стене группы есть.
-
Жаль тебя расстраивать, но твоя уверенность тебя подвела: как только я узнал о создании ремейка я сразу загорелся его покупкой, да и как бывший консольщик (на ПК переехал относительно недавно) привык покупать игры, а сейчас просто иду на принцип и не хочу заносить денег тем, кто не хочет их брать. Ну и самоуважение тоже присутствует, не без этого.
-
Мне тоже всё это интересно, но у меня нигде не свербит. Потом скачаю с торрента и спокойно поиграю и за шекели свои тоже переживать не буду, т.к. они останутся у меня в кармане.
-
Они не хотят, что бы мы их игры покупали: закрывают станицу для покупки, выпиливают локализацию. Лично я себя уважаю и не понесу деньги обходными путями тому, что их у меня брать не хочет
-
Можно, но это дороже.
-
Star Ocean 6: The Divine Force
RomZZes ответил в тему пользователя Evil_Finalist в Temple of Tales Translations
Приветствую. Желаю вам успехов в вашем деле! Скажите, а эта часть игры как-то связана с предыдущими? Ни в одну не играл и если начну с этой трудностей не будет? -
Дело в том, что ваше поведение выглядит как-то неадекватно что ли: дайте-дайте-дайте, пофиг что, только дайте!!! Займите себя чем-нибудь другим, а через несколько дней нормально поиграете. Я думаю ожидание того стоит.
-
Смотрю на вас и охреневаю. Неужели нельзя подождать несколько дней и поиграть с нормальным качественным переводом?
-
Ну так мат там, где сами герои матерятся. Если покорректней выражаться, то это уже цензура получится
-
Перевод его вижу, но вопросы те же
-
Его перевод слили чтоль или он сам на пробу дал?
-
Да, “0?” — это значит до 10-го. Странно, что это вообще какие-то вопросы смогло вызывать
-
Все ждут и ты подождешь. Обнаглели совсем
-
Вот за это отдельное спасибо
-
В оригинале первой части ГГ вообще не разговаривал и всю игру ходил молча. Тут же его озвучивает актёр, который его озвучивал во второй и третьей части.
-
Не наглей
-
Удачи! Надеюсь всё получится
-
Вышел перевод Tales of Xillia
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Temple Of Tales Translations (переводы видеоигр)- 15 ответов
-
- tales of
- temple of tales
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод Tales of Xillia
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Готовится обновление перевода Tales Of Xillia до версии 1.01.После релиза, стараниями многих тестеров, найдено несколько сотен новых замечаний по всей игре. Как только дополнительные тестеры пройдутся по игре, то тогда и релизнем обновление. Ещё приятная новость по игре. На нашем сервере в дискорде, уважаемый NeXoGone соорудил самопальный патч. PPU хэш выставлен для нашей версии перевода 1.0 от 26.12.2022. Вынесены встроенные патчи RPCS3 в отдельный файл + дополнены чит-кодами из ArtemisPS3. Теперь патч на 60 FPS совместим с нашим правленным EBOOT.BIN файлом. Как установить: - Скопируйте файл "imported_patch.yml" в папку "patches", находящуюся в директории RPCS3. ФАЙЛ "imported_patch.yml" в их группе ВК- 15 ответов
-
- tales of
- temple of tales
- (и ещё 1)
-
Ссылка норм, там просто скрин из игры с русскими сабами внизу. Короче работа идёт
-
Только того, кто хочет купить: сколько в группе сидишь, может попросить стим свой показать и т.д. После покупки в файл перевода твоё имя вставляет, что бы потом вычислить сливальщика. Банить кстати по айпишнику в группе стал и периодически мультов забаненных прореживает
-
Я тебе уже выше говорил про фейсконтроль. Абы кому он теперь тоже не продаёт
-
Так и есть.
-
Я ещё в сливе Ys - Memories of Celceta, FATAL FRAME и ещё чего-то помогал