-
Публикации
248 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Maks37
-
Бесплатно и навсегда: Assassin’s Creed 2 в Uplay
Maks37 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
Ага только Убейплай не фига не работает, кстати кто нибудь решал такую задачу с этим сервисом как ошибка 17017, служба молчит, ну это я так к слову.- 18 ответов
-
Перевод Mount & Blade 2: Bannerlord дорос до версии 1.0
Maks37 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
СПАСИБКИ -
[Пока еще] Машинный перевод Mount & Blade 2: Bannerlord
Maks37 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
И что теперь мне пить прекращать -
Это трудно: выбираем актера озвучки God of War
Maks37 ответил в тему пользователя spider91 в Новости переводов
Сергея Чихачёва можно было бы, да на него денег не хватит.- 19 ответов
-
- god of war
- локализация
- (и ещё 3)
-
Ещё долго, перевод не завершён, плюс ещё коррекция перевода будет, а это минимум год. Вообще Astrolon один переводит. Я Бы помог но из меня переводчик как балерина из крокодила.
-
Дополнение Split Vendetta для космического симулятора X4: Foundations выйдет в конце марта
Maks37 ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
А вот теперь её можно будет и купить.- 2 ответа
-
- обновление/патч
- дополнение
-
(и ещё 2)
Теги:
-
Наконец то вышла из раннего доступа Надеюсь на перевод.
-
В Doom Eternal на релизе не будет трассировки лучей
Maks37 ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Я этого не переживу -
Авторы тактической RPG Battle Brothers рассказали о грядущем дополнении Blazing Deserts
Maks37 ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
А официального перевода они не анонсировали? -
Альфа-версия перевода Interstellaria
Maks37 ответил в тему пользователя DragonZH в Релизы русификаторов и других переводов
Круто, люблю такие игры, но без перевода там никуда. Спасибо. В ближайшем будущем, надеюсь, Astrolon (https://forum.zoneofgames.ru/profile/1118226-astrolon/) тоже закончит 3030 Deathwar, игра достаточно интересная, я бы хотел помочь но из меня переводчик никакой. Если кто может ему помочь с переводом и редактурой вот ссыль, там есть тестовая версия перевода.(надеюсь правила форума не нарушаю). https://opennota2.duckdns.org/book/76203 PS. Кстати спасибо DragonZH за поддержку в запуске перевода 3030 Deathwar. -
Cargo size, мдя, всё в бестолковке перебрал, а вот трюм вообще на ум не пришёл хотя это очевидно.
-
Ну так я за любой кипиш кроме голодовки, только пока с тестом не могу, работаю допоздна, но постараюсь.
-
-
Успокойтесь, Astrolon предлагает провести тест перевода на ошибки если есть желание присоединяйтесь, ссорится здесь не в почёте.
-
Можно, но как это сделать? Я имею ввиду воткнуть перевод в игру. Да и как это вообще должно выглядеть.
-
Значит, будем дальше думать чтобы проект не тормозился.
-
Спасибо. Может всё таки подскажите к кому обратится за дополнительной помощью в переводе?
-
Хорошо бы, людей плохо мало, так она переводится и всё остальное будет очень долго делаться. Я тут к паре гуру обращался, игнорят меня, я просто не стал настаивать.
-
Спасибо что тоже ей интересуетесь, будем скрещивать пальцы на удачный результат без геммороя. Надеюсь может ещё кто нибудь присоединится.
-
Я похоже один ей интересуюсь, жаль.
-
Просто зашёл посмотреть
-
Создатели Pringles разработали устройство с автоматической подачей чипсов во время игры
Maks37 ответил в тему пользователя james_sun в Технические новости
Я думаю скоро Zewa какой нибудь девайс придумает. -
Первый выпуск дневников разработчиков польской киберпанк-RPG Gamedec
Maks37 ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Что то от Польши киберпанк прёт. -
Ну со штурмовиками и так понятно, они и по фильмам косыми были, а в остальном просто досадные баги
-
Можно узнать перевод ведётся или нет?