Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Quaid

Пользователи
  • Публикации

    258
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Quaid

  1. Да, я выше уже про этот пост и говорил. Надеюсь, ребята честные, а то я купил
  2. Это разработчики обнадёжили Я понимаю, что времена сейчас напряжённые, сам сразу подрываюсь, когда вижу что-то подобное, но в данном случае похоже на правду (не то, что язык добавят потом — этого я не знаю, а то, что русского и не было). Во-первых, “Dotemu” владеет “Focus Entertainment”, которые пока ни в удалении локализаций, ни в уходе с нашего рынка замечены не были. Во-вторых, до анонса даты релиза в игре вообще было заявлено шесть языков. В-третьих, ачивменты не переведены. Такое себе конечно, но, на примере того же “My Little Pony”, если локализацию выпиливают, то переведённые ачивменты остаются на русском. Есть вариант, что их и не планировали переводить, но в предыдущей игре “SoR4” всё переведено. По сему, моё мнение, что либо случайная ошибка на странице с игрой и русский не планировался (хотя разработчик говорит, что будет), либо тупо не успели завершить работы над локализацией.
  3. Не удаляли её. Разработчики отписались на форуме, что это была ошибка. И, вроде как, обещают чуть позже добавить русский язык.
  4. Для Syberia: The World Before выйдет коллекционное издание

    Тоже так думаю. Но если в Россию завезут (а “Бука”, мне кажется, может это сделать), то я подумаю. А то недавно пролетел с шикарной коллекционкой “A Plague Tale: Requem”
  5. Для Syberia: The World Before выйдет коллекционное издание

    Великолепная игра. Рекомендую.
  6. Для Syberia: The World Before выйдет коллекционное издание

    А компания “Бука” не хочет такую привезти в Россию? Для третьей части они привозили.
  7. 12 августа Marvel’s Spider-Man выйдет на PC

    Издатель другой совсем — “505 games”. 2999 рублей в Steam их игры стоили.
  8. Насколько мне известно — на старых играх в Steam они были указаны издателями. Я лишь к тому, что если локализация выйдет в Steam и поднимется вой, то ничто не помешает разработчикам или издателям просто снова его выпилить.
  9. Наверно по той же причине они выпилили почти все свои игры из Steam для русского региона.
  10. Life Is Strange

    В ремастере ваш перевод используется?
  11. Сарказм засчитан. Года два, я думаю, тебя ещё есть. И это минимум.
  12. Если почитать последние интервью и заявления Ёсуки Мацуды, то можно увидеть, что это их сейчас вообще не интересует. Скинули, да и ладно.
  13. А права на серии приобретаются на какой-то определённый срок или по разному бывает? Я к тому, что, например, через лет десять права на эти серии снова вернутся в “Square Enix”?
  14. Япона мать, в сентябре взял годовую подписку. Ещё почти семь месяцев. А мультиплеер-то работает?
  15. Обещали справить после релиза “Elden Ring”. Но, учитывая каким получился релиз, я бы на скорое исправление не надеялся.
  16. Tell Me Why

    Ваша версия перевода без матов?
  17. Пока они там появятся. Сколько будут стоить. В каком состоянии. А так, заказал и ждёшь спокойно.
  18. Доступно-то доступно. Но как его в Россию заказать?
  19. А насколько честно он это сделал? А то один вон на гитаре тоже рекорды ставил и награды получал...
  20. [Техобзор] Dying Light 2: Stay Human (PC)

    Блин, да называй как хочешь. Я просто так выразился, потому что удобней было. Это всё прекрасно. Но скриншоты сделаны в одно и тоже время в одном и том же месте. Да, мне тоже не привычно. Но вот товарищ сверху, которому не в падлу уже которое сообщение подряд писать, считает, что это вершина развития освещения.
  21. [Техобзор] Dying Light 2: Stay Human (PC)

    На первом же скриншоте хорошо видна разница. Ну да ладно. У меня есть знакомые, которые и разницы между 30 и 60 FPS не видят.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×