stevengerard
Заслуженные переводчики-
Публикации
687 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя stevengerard
-
На очереди.
-
Про какую часть игры вопрос? Русик надо ставить в ту папку, где у вас лежат игры steam. В каталоге с игрой после этого появятся файлы шрифтов, файл .spr, и файл .tra русский, но с названием English2.tra. Запуск игры через winsetup.exe и выбор языка English2.tra. Это я про вторую часть рассказываю, которая называется Mountains of Madness. Все вопросы задавайте на нашей странице в ВК. https://m.vk.com/wall-77397628_3506
-
Вышел перевод Chronicle of Innsmouth: Mountains of Madness
stevengerard ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Chronicle of Innsmouth- 4 ответа
-
- 1
-
- chronicle of innsmouth
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод Chronicle of Innsmouth: Mountains of Madness
stevengerard ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Это наш СОТЫЙ юбилейный перевод!!! Только вдумайтесь, сколько труда было вложено и времени в такую работу. Целый пласт жизни на неё ушёл. Мы будем продолжать радовать любителей квестов, много интересного ещё впереди, ждите.- 4 ответа
-
- 6
-
- chronicle of innsmouth
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Перевод второй части 100%.
-
В российском PS Store опять подорожали игры — некоторые на 1500 рублей
stevengerard ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Классно!!! Скоро я стану миллиардером, хорошо, что купил заранее почти все игры в продаже, как валюта прям стало. Шучу, конечно, с рук не продать за эти деньги. Такое чувство, что цены в PS Store для марсиан, а в жизни все по другому. К примеру, Dragonball купил рублей за 800 новый, на Яндекс-маркете. -
Не понимаю сарказма. Мы одни из главных переводчиков AGS-шедевров. Лучших игр на движке AGS. P.S. Вторая часть переведена уже на 60%. Давно не переводили группой, тут начинает срастаться и дело идет быстро. К нам пришел хороший активный переводчик Макс, дела идут теперь веселее.
-
Вечная память большому человеку, его и его игры мы будем помнить. Ушла эпоха.
- 28 ответов
-
- 1
-
- бенуа сокаль
- siberia
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Strangeland утилита не берёт. Нужна помощь с разбором её ресурсов. Текст в exe закодирован.
-
Сюрреалистическое приключение Strangeland выйдет в следующем месяце
stevengerard ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Unawoved сейчас делаем. Переведено 90% текста. Параллельно делаются текстуры. Strangeland разобрать у меня не получилось. Текст в exe закодирован, AGS Tool exe не берёт. -
Сенатор и депутат предложили усилить контроль за содержанием компьютерных игр на фоне трагедии в Казани
stevengerard ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Ага, главное почаще по всем каналам показывать дурачкам, как другие дурачки, подобные им, поступают. Что купить, куда идти, сколько убить, чтобы потом тебя по центральным каналам показали. Нормальный человек убивать на улицы не пойдет, нормальному человеку и ружье не нужно, если только он не заядлый охотник. Хочешь пострелять, купи воздушку и стреляй по банкам. Вчера полдня орали - поставить в каждую школу по менту, идиоты. Мало мы их содержим всех, надо еще набрать, чтобы обеспечить все школы. А то не найдут, где убить людей. В нашей области недавно один такой же шизоид убил дома бабку свою и на улице несколько человек завалил, пока шел до остановки. Давайте к каждой остановке по менту еще поставим. Ружья не надо покупать, тогда и родственники тебя из него убивать не будут, воспитывать детей надо и заниматься с ними, чтобы из школ, колледжей не выгоняли, а мысли были только о том, в какой из институтов поступить, чтобы лучшее образование получить. -
Я про Primordia, конечно.
-
Речь про GOG или steam?
-
Почему это. Во-первых, перевод есть же уже. Во-вторых, хотел запустить ремастер перевода, но там с разбором проблема. Не помню уж, то ли утилита не берет последнюю версию движка AGS, то ли закодили файлы, вроде, первое. Сам текст то я нашел и залил на перевод, но вот в игру его впихнуть пока не понятно как. Поэтому перевод бросил пока.
-
Ребят, сейчас добиваем Unawoved, Night Call пока стоит. Там еще много переводить. Переводчиков в той теме нет, одному много столько одолеть. Это самая большая по тексту игра из всех, которые я переводил. Так что терпение. Кто может быстрее, тому не запрещаю сделать свой. Перевод брошен не будет, просто всему своё время. Нас мало, работы много. И с русиками, и на заводе, и семья есть. Как минимум, я все эти года еще здесь, и не пропал. Многие уже давно забили и живут своей жизнью, наслаждаются игрой, а не переводами. Я бы тоже хотел поиграть, а времени на это нет. На полке лежит больше 300 игр PS4, в которые не играл, многие даже ни разу не запускал. Добьем перевод Unawoved (осталось 3000 строк) и Lamplight City (осталось 600), тогда и попрошу нашего нового переводчика Макса продолжить Night Call, и остальных менее активных переводчиков.
-
Версия русика 1.20 для последней steam, версия 1.02 для последней GOG. Все написано.
-
В «М.Видео» отныне нельзя тратить бонусные рубли на игры и консоли
stevengerard ответил в тему пользователя james_sun в Новости российской игровой индустрии
Все просто, значит, не будем там покупать игры для ps4 и другие. Только из-за бонусов там и покупал, без бонусов цены там беспонтовые, как и в Эльдорадо. Вот 450 рублей валяется сейчас там, а взять нечего, искал вариант, хоть что-то взять, а без бонусов теперь и думать даже нечего. Уходим на Яндекс и Озон покупать все. Мало того, последний заказ М-Видео вообще интересно закончился. Заказал с доставкой в Пятерку, пришло извещение, что заказ готов к выдаче, пришел, заказа нет. Проставили статус заказу Невостребовано на след. день прибытия в точку, хотя оставалось еще дней 8. Заказ был предоплаченный. Отмена заказа, должны вернуть деньги в срок от 3-7 дней. Прошло 10 дней - денег не поступило. Ни заказа, ни денег. Динамо. Мошенничеством попахивает. Вот так окончательно М-Видео уходит из моей жизни навсегда. Кроме мата другим их вспоминать не хочется, ебарасы. -
[18+] Это снова очень мило: косплей Аэрис от Helly Valentine
stevengerard ответил в тему пользователя Stupid Author в Косплей
Профурсетка тупоголовая. Да еще и страшная. Вывалила звездень и радуется, художница хренова...- 34 ответа
-
- 3
-
- final fantasy
- cosplay
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Обновили русик первой части под последние версии steam и gog, забирайте на нашей странице в ВК.
-
Да, я бы очень хотел им заняться. Надо только игру в стим раздобыть. Подарил бы кто ключ. Если есть желание, можно закончить тест первой части и редактуру с вами. Не хочется больше ждать ту тестершу, пора уже релизить перевод.
-
Нормально. Только стороннему тестеру пока некогда добить. Хотя и так уже перевод вполне нормальный. По тексту пробегались вслепую уже не единожды.
-
Обновление перевода The Fall Part 2: Unbound под актульный билд игры
stevengerard ответил в тему пользователя Werewolfwolk в Релизы русификаторов и других переводов
Надо опять обновлять, игра снова обновилась. -
Тестовые не распространяем.