Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

lоl

Новички+
  • Публикации

    32
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя lоl

  1. Первую часть кто-нибудь перевел бы.
  2. Granblue Fantasy: Relink

    Переведите пожалуйста Granblue fantasy: versus
  3. Suicide Squad: Kill the Justice League

    Конечно, надо сразу полную локализацию пилить с ИИ клонированием оригинальных голосов.
  4. Спасибо, А то я на китайском её начинал проходить)
  5. Banner of the Maid

    Вроде я начинал в неё играть через автопереводчик Юнити.
  6. Там теперь скачивается инсталлятор с указание пути установки файла. И не видит при установке файл origon. Скачал просто файл по вашей ссылке.
  7. Кто устанавливал на версию Game pass? при установке в папку с игрой пишет, файл Oregon.exe не найден в папке назначения.
  8. Sengoku Rance

    Проходил игру десяток раз, на английском. Багов критичных не встречал. Сейчас наверное никто не возьмётся за это. Проще играть тогда на версии 1.4
  9. Sengoku Rance

    О.. вспомнили одну из моих любимых игр. Мне интересно где Вы нашли версию 1.07 ? У меня версия 1.31. может ошибаюсь. Она есть в ВК, группа “ Sengoku Rance [18+] “ . Язык вшит сразу в игру. Установил и играй. Или именно нужна английская? Обычно с игрой патч идёт, для установки англ языка.
  10. Dark Deity

    Текст игры в открытом доступе, всё в блокнотах txt. Попробовал изменить текст на Русский, только в китайской версии получилось. Видимо с шрифтами проблема, в этом не разбираюсь . Так-то можно было и машинный перевод сделать, хоть, что-то. https://disk.yandex.ru/i/LFbk1ynSWdRcDQ https://disk.yandex.ru/i/Uc_-5R1tQpjiSQ Как фото здесь выкладывать не знаю.
  11. Celestian Tales: Old North

    Игру купил лет 6 назад, так и не запускал её, всё надеялся на локализацию.
  12. Вторая часть возможно, первая была на SEGA 16 бит.
  13. Это консольная переделка на пк версию. А мобилка переделка с консоли.
  14. Warriors All-Stars / 無双☆スターズ

    Сейчас скидка на игру 70%..
  15. Langrisser I & II

    Если вы раньше не играли в неё, тогда не разочарует) Для меня лично больше плюсов, чем минусов. Ещё бы локализацию на вторую часть и было бы замечательно, ибо есть разветвления сюжета.
  16. В 1С, ответственные люди всегда сортировали очередь по дате и времени на любые дефицитные предзаказы. А здесь пришел в Мвидео и понял сразу, что можно брать независимо от запланированной даты выдачи.
  17. Довольно неплохо, можно поиграть, но писклявый голос Харли очень не хватает. =)
  18. Dragon Quest Heroes

    А есть возможность перезалить ссылку?))
  19. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Так можно доиграться и вообще сами компании и стим начнут банить руссификаторы.
  20. The Banner Saga

    Разработчик в Стиме ответил. Myll_Erik [Разработчик] 2 ч. назад We're hard at work on localization updates for the game. :)
  21. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Игра изначально была выпущена для консолей и для японской аудитории, а потом уже для европейцев. На порты для пк не локализуют новые языки, тем более выпущены они уже давно.)
  22. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    В этой игре для меня важнее описание скиллов и свойства предметов. А то именно здесь у меня проблемы с понятием гринд, гринд, гринд. ((
  23. Sengoku Rance

    Я мог бы попробовать, но только с помощью гугл перевода=) И максимум уделить час. Работа, семья, дети и тп)) Отписался в ВК в группе переводчиков Sengoku Rance, может кто ответит. Она недавно оживилась.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×