Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Serg_Sigil

Пользователи
  • Публикации

    182
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

95 Хорошая

О Serg_Sigil

  • Звание
    Активный участник

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    СССР
  • Интересы
    Просто видеоигры, просто как хобби..
    Just let's play games..

Посетители профиля

3 090 просмотров профиля
  1. The Gap

    Полностью прошёл, норм перевод для машинного (редкие проблемы/путаницы как обычно только где говорит он/она).
  2. Ну понятно. Прошёл полностью, ещё только описание огнемёта было на англ., а самое главное (субтитры) вроде всё отлично. Спс за доработку перевода, игра хорошая (в таком плане и жанре).
  3. Тут уже есть ру-субтитры, отлично. Переноса знак и обрыв слова + описание ключа не переведено, но это уже такие вот мелочи наверное будут встречаться. И конечно на монике остались стихи на англ. (важно для загадки, но там всё понятно в принципе..) Играю дальше теперь, отпишусь потом ещё.
  4. В общем тебя в помойку, ой.. т.е в Бан, видали мы таких красноречивых, которые в каждую дырку лезут. Удачи, больше тебя не вижу. Благодарю. Да, странно, что никто до этого не отписался.. неужели все бросали быстро, вроде как “ретро” игрушка норм.
  5. Не лезь туда, где ты некомпетентен в вопросе! Если бы ты сам играл и у тебя все было бы норм, ты ответил бы нормально без насмешек — “чел, у меня все окей, прошел всю игру, проверь чего ты там и как установил”. Зачем мне указывать версию игры, если я уточнил про отсутствие перевода в дальнейшем, а не что “ничего не работает”. Короче очередной балабол на этом форуме..
  6. Вот.. Ну со стихами на мониторе понятно наверное, но субтитры не переведены. Вначале игры всё норм.
  7. Наверное следует также не агриться/выеживаться на пустом месте, я прочитал тему прежде чем проверять русик и спецом скачал старую версию. Не надо считать других тупыми, откуда у тебя уверенность сходу во всём — ты сам игру смотрел?, видимо нет. Обязательно скину, но хз.. перестало работать добавление картинок сюда через вставку медиа.
  8. Я именно на версии v 1.1 Build 21345065 играю! Вначале какие-то субтитры и описания предметов есть, потом ничего не переведено, когда встречаем Хлою.
  9. Хм.. диалоги не переведены, так должно быть или что-то пошло не так?..
  10. Оо, ну тут уж совсем пиксели, но вроде тоже прикольно должно быть - с элементками хоррора, попробуем)
  11. The Mute House

    Долго лежит на полке, как бы не запылилась за год)
  12. Ого.. игрушка вроде короткая и трэшовая, надо заценить теперь.
  13. Именно про цену имел ввиду.. в кавычках потому что любой товар всё равно что-то стоит, а понятие дешевизны относительная для разных челов.. но да, это было далеко от 50+ бачей)
  14. Состоялся релиз Pathologic 3

    30—60 часов прохождения чтения диалогов :)))
  15. Ахаха.. ну со стимом ожидаемо — просто игрушка про жучков была долгостроем и вышла “дешёвенькой”, ну и ладно)
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×