-
Публикации
1 123 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
5
Все публикации пользователя Silversnake14
-
Фишка в том, что даже у самого убогого контента могут найтись свои фанаты. Но это ни разу не значит, что контент годный: Скайрим, честно — крайне посредственная игра, особенно после того же Морровинда.
-
Вот простейший пример. Исходя из наблюдений, можно утверждать, что в населённых пунктах Скайрима проживает в лучшем случае 10-20% всего населения. Остальные — всякая шваль навроде разбойников. Вывод: ГГ поубивал больше народу, чем драконы, лол. Лучше Скайрима может быть просто куча РПГ. Тот же Фолл Нью-Вегас его уделывает просто всухую.
-
Ведьмак — да. Скайрим с нелогичным миром, ущербной боёвкой, генерящимися сайдквестами? Едва ли.
-
Сильное преувеличение. Да, игра, в общем, неплохая, но до “одной из лучших” ей явно далеко. Например, по десять раз сканить минералы и прочую чешую.
-
Украинские переводчики не стали удалять шутку про «русский корабль» в локализации Cyberpunk 2077
Silversnake14 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Блоги
Шта, простите? Серьёзно? А можно детальный пруф того, что тот же Марио или Тетрис — строго и исключительно для мальчиков? Открою страшную тайну: парни тоже часто играют за девушек. И? По вашей логике, если ГГ — мужик, то игра для мальчиков, я вас правильно понял? -
Вторая «Готика» выйдет на Nintendo Switch
Silversnake14 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
У меня во второй озвучки вообще не было — однодисковая пиратка же))) Только спустя года три поиграл в лицуху от акеллы. Немецкую, честно, не слыхал, но наши, особливо Гланц, имхо, вполне справились с задачей. -
“Не так” со стороны кого-то там. С моей стороны это более чем оправданно: вспомните фильм “Принц Персии”, когда персонаж в самом начале фильма по-тихому отправился во вражеский город. Я согласен, некоторые моменты могут выглядеть не очень удачно, но мы стараемся вылизать все спорные моменты.
-
Перевод это ни разу не точная наука, поэтому да, некоторые моменты, которые кажутся на первый взгляд ясными, могут быть довольно спорными. Проверено неоднократно. Окей, подыграю. Ситуация: вы с напарником решили по-тихому пробраться на базу, чтобы сделать всё по-своему, поскольку считаете, что тупорогое командование опять несёт ересь. - Стоять! - А что мы сделали-то? (Вопрос вполне логичен, ведь с вашей позиции вы поступаете правильно) - Вот дьявол. Ладно, уходим. И вот это будет выглядеть гораздо лучше примитивного (и, кстати, довольно часто здесь встречающегося) “ой, что нам делать? Уходить” И правда, почему? Я никогда не забуду один случай, когда один умник обвинял переводчиков во всех смертных грехах только потому, что они перевели фразу не так, как он хотел. С точки зрения грамматики вы правы, и я, заметьте, этого НИ РАЗУ не отрицал. Но за пределами шестого класса обычно нужно чувствовать текст, что мы и пытаемся сделать.
-
@Dusker, вы, во-первых, привели немного другую ситуацию, во-вторых, мой вопрос всё ещё в силе: может, вы присоединитесь к команде и сами приложите руку к исправлению косяков?)
-
Потому что действительно в зависимости от контекста можно перевести иначе. Но, как я и сказал, поправили.
-
Вы понимаете, что сейчас пытаетесь переводить некоторые вещи буквально, не заботясь о том, как они будут звучать? Если вам принципиально важен дословный перевод — окей, ваше право, вас где-то даже можно понять. Но нам бы хотелось сделать диалоги живыми, а не дословно переведёнными. И да, вопрос в силе: может, вы присоединитесь к команде и сами приложите руку к исправлению косяков?) ЗЫ. За конкретику, опять же, будем благодарны.
-
@Dusker, я немного не понимаю ваших претензий. Мы, действительно, были бы благодарны за скриншоты с явными косяками, но отсутствие всякой конкретики (за исключением одного-единственного случая, да и то довольно спорного) несколько озадачивает. А вообще, может, вы присоединитесь к команде и сами приложите руку к исправлению косяков?)
-
Вышел патч 2.0 для Cyberpunk 2077
Silversnake14 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Согласен. Ещё неплохо было бы контролировать тех чудаков на букву “м”, которые заставляют геймдевов выпустить игру побыстрей. А ещё лучше — запретить в принципе практику предзаказов. А то с тем же киберпанком забавно получилось: предзаказал, а продукт получи хз когда.- 175 ответов
-
- cyberpunk 2077
- обновление/патч
- (и ещё 1)
-
Да, вы правы, так чуть лучше. Уже поправили на нечто подобное.
- 164 ответа
-
- 2
-
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
- Стойте! - А что мы такого сделали? Мне кажется, здесь нет ничего нелогичного. Последующая фраза “А у нас есть выбор?” — тоже логична. Не, можно, конечно, было бы максимально упростить навроде: - Эй, прекратите! - Что нам делать? - Прекратить… Но это действительно выглядело так, как будто диалог машинный.
-
Спасибо вам, добрый человек. Проблему решил перестановкой на ССД. Сцукко, первая игра, которая вызвала подобные проблемы.
-
Скачал пиратку, фризит даже на загрузках.
-
Нет, мы сейчас как раз разгребаем все наложения, выходы за границы, лишние пробелы и пр.
- 164 ответа
-
- 5
-
-
- перевод в процессе
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
Хз, покемонов и марио на пекарне не видел)))
-
Эм… Отредаченный промт вы приравниваете к литературному переводу?
-
Пожалуйста, не надо про Dant’a.
- 418 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
В Gotham Knights может отсутствовать перевод на русский язык
Silversnake14 ответил в тему пользователя james_sun в Новости переводов
Возможно, потому, что раньше не достигали такого градуса идиотии.- 16 ответов
-
- политика
- gotham knights
- (и ещё 1)
-
В Gotham Knights может отсутствовать перевод на русский язык
Silversnake14 ответил в тему пользователя james_sun в Новости переводов
Как показывает практика, локализация нужна даже там, где англ. примитивен.- 16 ответов
-
- политика
- gotham knights
- (и ещё 1)
-
Некст-ген версия «Ведьмака 3» выйдет в конце года
Silversnake14 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Вот, честно, не понимаю этих тенденций делать порт на следующее поколение. Блин, Ведьмак 3 не настолько древняя игра, чтобы графоний резал глаз.