Поиск по сайту
Результаты поиска по тегам 'локализация'.
Найдено 959 результатов
-
В русификаторе есть и текст, включая новые строки, и озвучка «Фаргуса». The Thing Remastered вышел пару дней назад без перевода, но умельцы с форума оперативно этот недостаток устранили. В русификаторе есть и текст, включая новые строки, и озвучка «Фаргуса».
- 15 ответов
-
- 4
-
-
-
- релиз русификатора
- thing
- (и ещё 1)
-
@0wn3df1x не забыл о вас и спустя пару недель выкатил список игр, которые обзавелись русскими переводами в Steam. @0wn3df1x не забыл о вас и спустя пару недель выкатил список игр, которые обзавелись русскими переводами в Steam. Bean Battles — лоу-поли королевская битва, которая вышла в 2018 году и в которую до сих пор кто-то играет. 6 тысяч отзывов, 94% положительных. We Who Are About to Die — гладиаторский экшен с подробной физикой боя. Находится в раннем доступе с 2022 года, 6 тысяч отзывов, 88% положительные. Realm of Ink — изометрический рогалик, выполненный в готическом рисованном стиле. Находится в раннем доступе с сентября, 2 тысячи отзывов, 92% положительных. Undisputed — симулятор бокса. Отзывов много, но они смешанные. DiceOmancer — китайский карточный баттлер. Вышел в октябре, почти 3 тысячи отзывов, 97% положительных. UberSoldier II («Восточный фронт. Крах Анненербе») — российский шутер, который сначала вышел в Steam без локализации. Теперь ее добавили, включая озвучку. Brigand: Oaxaca — мексиканская хардкорная RPG от первого лица с графикой, которой, цитируя один из обзоров, «достаточно» для получения хорошего опыта. Sovereign Syndicate — сюжетная изометрическая RPG в викторианском стиле. В ней огромное количество текста, так что обязательно попробуйте: 214 отзывов, 88% положительные. Pampas & Selene: The Maze of Demons — ретро-платформер от создателя UnEpic. 200 отзывов, 93% положительных. Ultimate General: American Revolution — глобальная стратегия со смешанными отзывами. Забавно, что ее разрабатывает украинская студия Game-Labs, которая добавила перевод на русский язык, а вот перевода на украинский почему-то нет.
- 15 ответов
-
- 3
-
-
-
-
- bean battles
- локализация
- (и ещё 8)
-
Студия Mechanics VoiceOver внезапно выпустила русскую озвучку для римейка Silent Hill 2. Студия Mechanics VoiceOver внезапно выпустила русскую озвучку для римейка Silent Hill 2. Кураторы проекта: spider91, Екатерина Дмитрова, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Леонид Макаров, Екатерина Дмитрова, Андрей Мишутин, Евгений Попов, Сергей Хогарт Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Тестирование: Леонид Макаров, Андрей Мишутин Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия RavenCat — роль Константина Карасика Евгений Попов, студия Swimming cat — роль Лоры Роли озвучивали: Джеймс Сандерленд — Андрей Мишутин Мэри Шеперд-Сандерленд — Екатерина Дмитрова Мария — Екатерина Дмитрова Анжела Ороско — Елена Лунина Лора — Елена Байбикова Эдди Домбровски — Константин Карасик Томас Ороско (отец Анджелы) — Андрей Маслов Радиоведущий — Дмитрий Рыбин Доктор — Пётр Слепцов Координаты для донатов: VK Donations Alerts Boosty
- 26 ответов
-
- 8
-
-
-
-
- mechanics voiceover
- локализация
- (и ещё 2)
-
«Сатурн» — тактическая RPG, действие которой происходит на Земле и на спутниках Сатурна. Игра доступна бесплатно в Steam и VK Play. Сегодня была обновлена отечественная ролевая игра «Сатурн» — в нее добавили русскую озвучку от студии GamesVoice. «Сатурн» — тактическая RPG, действие которой происходит на Земле и на спутниках Сатурна. Игра доступна бесплатно в Steam и VK Play. Глава студии также анонсировал выход двух дополнений. Первое тоже будет бесплатным: «Есть предположение, что будет связана с котами». Второе будет платным: оно расширит мир и добавит новые сюжетные повороты.
- 4 ответа
-
- 8
-
-
-
- gamesvoice
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышла украинская локализация Half-Life 2
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
HamUA Studio выпустила украинскую локализацию легендарного шутера Half-Life 2, которому намедни стукнула двадцатка. HamUA Studio выпустила украинскую локализацию легендарного шутера Half-Life 2, которому намедни стукнула двадцатка.- 29 ответов
-
- 4
-
-
-
- релиз українізатора
- hamua studio
- (и ещё 2)
-
На днях комьюнити-менеджер THQ Nordic Тимур Ходырев рассказал немного подробнее о том, чего стоит ждать от грядущего ремейка Gothic. На днях комьюнити-менеджер THQ Nordic Тимур Ходырев рассказал немного подробнее о том, чего стоит ждать от грядущего ремейка Gothic. В частности, он успокоил общественность, заявив, что разработчики тщательно изучают движок Unreal Engine 5 и стремятся сделать как можно более оптимизированный и технически отполированный проект. В ремейке будет полноценный открытый мир без загрузочных экранов, а также возможность настроить сложность под себя. В игре также заготовлено немало сюрпризов как для новичков, так и для ветеранов серии. Последние могут ждать появления в ремейке новых сюжетных линий и персонажей. Кроме того, Тимур уже подтвердил, что обновленная Gothic получит полную русскую локализацию. Более подробно об этом обещают рассказать в обозримом будущем. Точной даты релиза у игры пока нет. По предварительным данным, она должна выйти в следующем году.
- 15 ответов
-
- 4
-
-
Вышла русская версия огромного мода «Thief: Чёрный Парад»
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
«Наша команда трудилась над переводом почти год и выпустила его в годовщину релиза самой кампании — 30 ноября, в честь дня рождения Thief: The Dark Project». Команда переводчиков сообщества Thief: The Dark Fate сообщает о релизе русской версии глобального мода «Thief: Чёрный Парад». Над переводом работали: Владимир "Force" Семеренко: продюсирование, программирование, озвучка, подготовка сборки, кодирование, обработка звука, шрифты, перевод, правка текстов и субтитров, тестирование. Пётр Челышев: работа с видео и графикой, ретушь текстур, перевод, правка текстов и субтитров, работа с аудио, озвучка, тестирование. Floyd AnlIMital: перевод субтитров, обработка звука. Микаэль "Shtept" Зайцев: правка и стилизация текстов, озвучка. goodman: перевод текстов. MoroseTroll: перевод субтитров. Благодарность: Soldi, Tetris2703, Zireal, Fernan, Павел Олейник. Роли озвучивали: Aerion: Хранитель I. Кирилл Андрианов: Некромант I. Ирина "Montonessy" Архипова: Дворянка, Служанка, Виктория, Гамалл. Пётр Вяткин: Кюсто, Дворянин II, Слуга, Стражник II. Микаэль "Shtept" Зайцев: Цицерон. Сергей Коротаев: Эттин, Яродо. Алексей "Tetrisgod" Морозов: ДеУолл, Разбойник I, Хаммерит I. Nemesis: Хранитель III. Павел Рябов: Дворянин I. Владимир "Force" Семеренко: Азаран, Нищий, Певец, Статуи, Статуэтка, Стражник III. Пётр Сметрин: Стражник I, Хранитель II. Иван Соколов: Юм. Дмитрий "Хихикающий доктор" Хихидок: Далквист. Пётр Челышев: Разбойники (видео). Станислав "Anarant" Шепелев: Некромант II, Разбойник II. Владимир Шишков-Лаврусь: Хаммерит III. Частично использована озвучка из перевода WebColl для Thief Gold.- 5 ответов
-
- 1
-
-
- релиз русификатора
- thief
- (и ещё 2)
-
Вышли локализации ремастеров Warcraft и Warcraft 2
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Первую часть в свое время переводило «Бюро переводов Old-Games.Ru», а вторую — Mechanics VoiceOver. @GAIKA_LENA оперативно портировала озвучки для Warcraft и Warcraft 2 на вышедшие не так давно официальные ремастеры. Первую часть в свое время переводило «Бюро переводов Old-Games.Ru», а вторую — Mechanics VoiceOver. Для установки просто распакуйте содержимое архивов в папки с играми.- 2 ответа
-
- 3
-
-
- локализация
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Обновление предварительной версии озвучки Dying Light
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Команда надеется успеть выпустить финальную версию уже до конца этого года. Mechanics VoiceOver продолжает обновлять предварительную версию озвучки Dying Light. На сегодняшний день в игру вставлено 75% реплик, озвученных на русском языке. Команда надеется успеть выпустить финальную версию уже до конца этого года. Сбор средств на проект успешно завершен, но всегда можно поддержать другие проекты. Например, Wolfenstein: The New Order. https://vk.com/app6471849_-76249462 https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/338487 https://www.donationalerts.com/r/rg_mvo-
- dying light
- mechanics voiceover
- (и ещё 1)
-
Компании Grimlore Games и THQ Nordic недавно опубликовали не самую приятную новость для тех, кому не терпится поиграть в грядущий дьяблоид Titan Quest 2. Компании Grimlore Games и THQ Nordic недавно опубликовали не самую приятную новость для тех, кому не терпится поиграть в грядущий дьяблоид Titan Quest 2. В частности, стало известно, что на старте в раннем доступе будет отсутствовать заявленный ранее русский язык. Его добавят в одном из будущих обновлений. Упоминания обо всех языках, кроме английского, были убраны с официальной страницы проекта в Steam. Кроме того, разработчики сообщили, что на релизе этой зимой не будет и кооперативного режима. Сами демиурги советуют поклонникам дождаться дорожной карты, которую они опубликуют в ближайшее время.
- 8 ответов
-
- 1
-
-
- titan quest
- обновление/патч
- (и ещё 1)
-
@0wn3df1x продолжает зорко отслеживать игры, которые обзавелись русскими переводами в Steam за неделю две недели. @0wn3df1x продолжает зорко отслеживать игры, которые обзавелись русскими переводами в Steam за неделю две недели. Arco — «три истории о жестокости, волшебстве и мести» в формате пошаговой стратегии. Вышла 15 августа, 800 отзывов, 97% положительных. The Rogue Prince of Persia — рогалик по мотивам известнейшей серии от авторов Dead Cells. Вышла в этом году сначала где-то там, а потом в Steam. Wizard of Legend 2 — вышедший два месяца в раннем доступе назад рогалик. 800 отзывов, 63% положительных. Nimrods: GunCraft Survivor — и снова изометрический рогалик, но на этот раз с большим количеством стрельбы. 700 отзывов, 85% положительных. 3 Minutes to Midnight — классический рисованный квест с хорошим сюжетом. 127 отзывов, 87% положительных.
- 2 ответа
-
- 4
-
-
-
- 3 minutes to midnight
- локализация
- (и ещё 4)
-
Вышла русская версия Freddy Fazbear’s Pizzeria Simulator
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Игра вышла в 2017 году, распространяется бесплатно в виде единственного файла, так что архив можно или распаковать и играть, или заменить одноименный после скачивания игры в Steam. Студия Beanloc (ранее называлась Ldstudio) еще в августе выпустила русскую версию Freddy Fazbear’s Pizzeria Simulator — как следует из названия, симулятора пиццерии с легкими нотками хоррора от Скотта Коутона. Игра вышла в 2017 году, распространяется бесплатно в виде единственного файла, так что архив можно или распаковать и играть, или заменить одноименный после скачивания игры в Steam. Актеры дубляжа: Петр Гланц-Иващенко - Туториал Юнит Евгений Толоконников - Человек с Кассет (Генри Эмили) Кристина Шерман - Разрушенная Бейби Геннадий Новиков - Уильям Афтон Ислам Ганджаев - Расплавленный Фредди Отблагодарить студию можно на Donation Alerts.-
- релиз русификатора
- локализация
- (и ещё 2)
-
В архив добавлен перевод Painkiller: Recurring Evil
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
@marine_harrison прислал нам в коллекцию русификатор текста и роликов для шутера Painkiller: Recurring Evil. @marine_harrison прислал нам в коллекцию русификатор текста и роликов для шутера Painkiller: Recurring Evil.-
- painkiller
- акелла
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Mechanics VoiceOver работает над локализацией Star Wars: Bounty Hunter
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Ее заказал анонимный спонсор, так что она уже оплачена и выйдет до конца 2024 года. Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую локализацию экшена Star Wars: Bounty Hunter. Ее заказал анонимный спонсор, так что она уже оплачена и выйдет до конца 2024 года.- 1 ответ
-
- 1
-
-
- star wars: bounty hunter
- mechanics voiceover
- (и ещё 1)
-
Создатели рогалика The Rogue Prince of Persia рассказали о грядущем большом обновлении. Создатели рогалика The Rogue Prince of Persia рассказали о грядущем большом обновлении. Главное нововведение для русскоязычной аудитории — появление русской локализации в данной игре. Напомним, что проект вышел в мае этого года. Кроме того, пользователей будут ждать: переработанный визуальный дизайн еще больше биомов новые боссы новый акт в сюжете и множество улучшений повествования в 1-м акте новые противники улучшения, связанные с удобством игры, — например, несколько ячеек сохранения — и не только.
- 10 ответов
-
- 1
-
-
- локализация
- prince of persia
- (и ещё 1)
-
В Avowed будут русские субтитры — игру можно временно купить за 2250 рублей в Steam
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
По ошибке, конечно. Ролевую игру Avowed от Obsidian Entertainment уже можно предзаказать, причем в Steam она доступна даже в российском регионе. По ошибке, конечно. В России стандартное издание стоит всего 2250 рублей, так что поторопитесь — игру в случае покупки должны оставить на аккаунте. Это самая низкая цена в мире. Также сегодня был обновлен список локализаций: заявлены русские субтитры. -
Два трейлера Life is Strange: Double Exposure с русской озвучкой от ElikaStudio
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
На нее продолжается сбор: на момент публикации было собрано 27 тысяч из 100 запрашиваемых. ElikaStudio опубликовала сразу два трейлера Life is Strange: Double Exposure с русской озвучкой. На нее продолжается сбор: на момент публикации было собрано 27 тысяч из 100 запрашиваемых.- 1 ответ
-
- elikastudio
- локализация
- (и ещё 1)
-
Вышла русская озвучка At Dead of Night
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
В сети обнаружилась озвучка хоррора At Dead of Night, которая не так давно была обновлена до версии 1.1.0. В сети обнаружилась озвучка хоррора At Dead of Night, которая не так давно была обновлена до версии 1.1.0. Сама игра вышла в 2020 году. -
inZOI выйдет 28 марта 2025 года. Компания Krafton поделилась датой выхода и обновила список локализаций симулятора жизни inZOI. Если верить Steam, то игра выйдет сразу на 13 языках, включая русский. Krafton настолько верит в игру, что собирается озвучить ее на все представленные языки. inZOI выйдет 28 марта 2025 года.
-
Работа над ней идет в закрытом режиме. Часть персонажей уже озвучена. Студия Cool-Games вспомнила об анонсированной почти год назад озвучке Disco Elysium. Сообщается, что работа над ней идет в закрытом режиме. Часть персонажей уже озвучена.
- 4 ответа
-
- 5
-
-
-
-
- локализация
- cool-games
- (и ещё 1)
-
Полчаса геймплея Wolfenstein: The New Order с русской озвучкой
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
О сроках завершения работ не сообщается. Студия Mechanics VoiceOver выпустила получасовой ролик с геймплеем русской версии шутера Wolfenstein: The New Order. О сроках завершения работ не сообщается, поддержать проект можно здесь. Собрано чуть меньше 50 тысяч рублей — требуется в десять раз больше.- 5 ответов
-
- 3
-
-
-
- локализация
- mechanics voiceover
- (и ещё 1)
-
@0wn3df1x продолжает зорко отслеживать игры, которые обзавелись русскими локализациями в Steam, чтобы у вас было, во что поиграть. @0wn3df1x продолжает зорко отслеживать игры, которые обзавелись русскими локализациями в Steam, чтобы у вас было, во что поиграть. Backpack Battles — автобаттлер с изрядной долей менеджмента инвентаря. Находится в раннем доступе с марта, 10 тысяч отзывов. Five Hearts Under One Roof или «Пять сердец под одной крышей» — интерактивная FMV-адвенчура про то, как красивый ты общаешься с пятью азиатскими девушками, пытающимися «завоевать твое сердце». Вышла в октябре. Exodus from the Earth или «Исход с земли» — древний, если позволите, «русский шутер», который Strategy First недавно выпустила в Steam, но почему-то без русской локализации. Теперь ее добавили — наслаждайтесь. Coffee Caravan — симулятор кофейни: обустраиваем помещение, открываем новые сорта кофе и пытаемся удержаться на грани рентабельности. CATO: Buttered Cat — головоломка, вдохновлённая мемом про кота и бутерброд с маслом: кот всегда приземляется на лапы, а бутерброд всегда падает маслом вниз. Вышла в сентябре.
- 31 ответ
-
- 4
-
-
-
-
- локализация
- cato
- (и ещё 4)
-
Вышла русская озвучка для Unsorted Horror
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Можно скачать отдельно текст или версию с озвучкой. Группа Screamcord выпустила локализацию бесплатного сборника хорроров Unsorted Horror. Можно скачать отдельно текст или версию с озвучкой. Перевод: Lekhey (Youtube: @Lekheey) Матвей Ходырев (Вк: @krot_c) Текстуры: Матвей Ходырев (Вк: @krot_c) Прайм (Тг: @PrimeMadsTg) j_toxicwaste (Тг: @j_toxicwaste) Озвучка: Прайм (Тг: @PrimeMadsTg)- 3 ответа
-
- screamcord
- локализация
- (и ещё 2)
-
Дневник русской локализации Lords of the Fallen от Mechanics VoiceOver
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Студия Mechanics VoiceOver поделилась первым дневником локализации Lords of the Fallen на русский язык. Роли озвучивали: Пьета — Мария Фортунатова Адыр — Александр Новиков Танкред — Артур Иванов Рэйнхольд — Сергей Чихачев Сборы на озвучку можно поддержать тут.-
- 1
-
-
- локализация
- lords of the fallen
- (и ещё 1)
-
Вышла русская локализация Arizona Sunshine от GamesVoice
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Озвучка подходит и для оригинала, и для вышедшего недавно римейка. Студия GamesVoice неожиданно выпустила русскую озвучку для VR-шутера Arizona Sunshine, а также анонсировала локализацию для второй части. Озвучка подходит и для оригинала, и для вышедшего недавно римейка. Забавно, что в обоих случаях игра снабжена официальной локализацией вместе с озвучкой, но озвучку дилогии заказал некий спонсор — работа уже оплачена. Основная команда: Анатолий Калифицкий: куратор проекта, редактура текста, тестирование Михаил Иванов: звукомонтажёр, перевод, редактура и укладка текста, медиаконтент Сергей Хогарт: режиссёр озвучания и звукозаписи Андрей Рябинин: сортировка и проверка текста Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор Виктор Ворон: организация студийной звукозаписи Актёры озвучания: Данил Щебланов — Главный герой Сергей Пономарёв — Радио Сергей Чихачёв — Военный по рации Отдельная благодарность: Студии звукозаписи Ravencat- 1 ответ
-
- релиз русификатора
- локализация
- (и ещё 2)