-
Публикации
612 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Все публикации пользователя zzzombie89
-
Тогда максимально осуждаю Беседку за такой подход к форматированию. Так нужно было удалить перед этим старый перевод и перехэшировать игру в Стиме.
-
Потому, что константы нельзя менять. P.S. И вообще “lie” — это “ложь”, а не “солгать”. Вас к переводу не допускаем. Вы нам не подходите.
- 4 233 ответа
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
Ну вообще там не было никаких ссылок, кроме ссылки на русификатор интерфейса. Просто сообщение отредактировали и ссылка появилась.
-
Вот щас обидно было Эта штука FPS сжирает на ровном месте. Всё что угодно, но только не решейд. Хорошо, что на Нексус есть фильтр и все моды с решейдом убрал от греха подальше. Есть же нормальные моды без решейда. На тот же Киберпук были моды на коррекцию гаммы без всяких решейдов этих ваших.
-
Братан, сделал всё по гайду. На улицу вышел, траву потрогал и не один раз. Пришёл, руки с мылом помыл, про гигиену не забыл. Выпил несколько кружек чая с ромашкой, вроде успокоился. Зашёл на форум и снова начал переживать. Хотел вот спросить — чо там по переводу? Еее, долгожданный русификатор от турков
- 4 233 ответа
-
- 3
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
На ПК никаких проблем не было, консолепроблемы меня не волнуют.
-
Прошёл Cyberpunk 2077 на релизе, самую первую версию без патчей. Оптимизация по сравнению с помойным Starfield отличная там. За всё время прохождения встретил всего 2-3 бага. Один с физикой точно был, когда падаешь со всякого мусора разбросанного по локациям и получаешь урон, а второй — заскриптованные машины проезжали через бетонные ограждения и взрывались.
-
В Vagrus - The Riven Realms именно такие инструменты интегрированы в игру, правда переводит криво, но хоть что-то.
- 4 233 ответа
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
Мне хватило спросить у ChatGPT Plus (4.0) что такое “курвиметр”. Ох, какие там ответы только не были. Один запомнился на всю жизнь. По одной из версии нейронки “курвиметр” — это инструмент для измерения кислотности влагалища Больше я неронку сложными вещами не озадачивал. Единственное с чем она более-менее хорошо справлялась — так это с придумыванием различных историй. Правда когда нейронка упиралась в лимиты просмотра истории сообщений — начинала заниматься самоповтором. Для больших объёмов текста она уж точно не предназначена. И дело даже не в лимитах (50 запросов по ~3000 символа на каждые 3 часа), а в именно её сочинительских способностях. Перевод получит слишком фривольное толкование, а тот лор, который она попытается запоминать и учитывать в будущих запросах — будет потерян из-за ограниченной глубины просмотра истории сообщений. Человека по качеству перевода на данный момент времени никто не заменит, но такой объём текста переводить должен целый штат проф. переводчиков (+ корректор). В этом плане DeepL не имеет альтернатив по скорости и качеству перевода. Да, он будет стилистически и технически плохим (лучше, чем перевод из Google Translate или Promt), но зато значительно быстрее выйдет. А кто говорил или предполагал, что перевод после DeepL будет адекватным, литературным и стилистически правильным? Такой перевод нужен в первую очередь для того, чтобы человек который плохо или вообще не понимает английский язык имел общее представление о том, что в игре, в которую он играет, происходит. Да и человек умеет приспосабливаться к тому, что даже малопонятный текст / фразы со временем начнёт понимать. Так что ошибки перевода или какие-то неточности представляют меньшую из проблем для человека, который не понимает английский язык.
- 4 233 ответа
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
Первые оценки Starfield — в среднем 88/100
zzzombie89 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Удивительно, что кто-то питал иллюзии на счёт этой игры. Я так и предполагал, что будет Fallout 4 в космосе. При том, что космос здесь просто… вакуум между локациями, заполненны нулями без единиц. Лучше в Elite Dangerous: Odyssey поиграю P.S. Обзор на любую игру от Тодда -
Ага. И вырезанный контент с Гагариным вернут. Просто хотели позлить немножко русских)
- 4 233 ответа
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
Сначала даже присел, когда увидел фразы из выборки и только потом увидел что это из Vampire Survivors примеры
-
«Из голоса банка — в п0рнo»: Алена Андронова пожаловалась на «Тинькофф» за неправомерное использование ее голоса (+ комментарий банка)
zzzombie89 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
С одной стороны количество выиграных дел по трудовым спорам работников над работодателями первышает 80%, что внушает оптимизм, но с другой — огромные финансовые возможности и куча юристов на стороне банка. Мудаки, что тут ещё можно сказать. Петицию подписал, надеюсь получится добиться справедливости. -
Логично, что капиталисты зарабатывают. Это суть капитализма.
-
Отвалятся многие. Это обычная ситуация в сфере фанатских переводов. Проекты меньших масштабов загибались. У многих профессиональных альтруистов теперь работа, семья и отсутствие свободного времени на всё это. Нужен стимул. Желательно 20 миллионов рублей
-
Дублированный трейлер Alan Wake 2 от GamesVoice
zzzombie89 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Будет новость про ситуацию с Алёной Андроновой из GamesVoice?- 1 ответ
-
- alan wake
- gamesvoice
- (и ещё 2)
-
Вы видимо не работали с ChatGPT, а я пользовался как бесплатной версией ChatGPT (3.5), так и платной ChatGPT Plus (4.0). Так вот при работе с ChatGPT первым делом упрётесь в лимиты на количество запросов. Для ChatGPT Plus — не более 50 запросов каждые 3 часа. Размер одного запроса и ответа ~ 3000 символов. Да и ветка запросов, которая сама обучается имеет лимиты на просмотр истории предыдущих запросов. Поэтому в поределённый момент столкнётесь с тем, что начнётся игнорироваться лор, константы и т.п. Лучший вариант для перевода — это DeepL PRO. >Стань игрожуром на 1 день >Получи пресс-копию игры >Профит
-
На торрентах завтра появится. Никаких проблем с добавлением перевода в GamePass не возникнет. Я всё же полагаю, что часть текста в EXE они не додумались засунуть. Если EXE не придётся редактировать — технических ограничений нет. Но даже в этом случае можно будет написать какой-нибудь простой injector.
- 4 233 ответа
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
“Зелёный сайт” — это GamePass? Но он уже не зелёный, а в цветах Starfield
-
NVIDIA готовит анонс DLSS 3.5 — новая технология будет работать на всех RTX-картах
zzzombie89 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Нужно было с этого начинать. С таким разрешением эта приблуда явно не нужна, а вот для Full HD или 2K — подходит отлично. Сама NVIDIA никогда не скрывала, что библиотека DLSS 3+ — это просто обёртка с DLSS 2 + FG + Reflex (+ FR для DLSS версии 3.5 и выше). Человек на видео просто выдал факты, которые многим и так были известны. Исходники есть на github. Почему такое разделение? Всё очень просто — DLSS 3+ превратилась в модульную библиотеку, чтобы не плодить 2-3 разные библиотеки под поколения RTX видеокарт. Скажем, на моей RTX 2070 с DLSS 3+ “пакета” будут доступны только DLSS 2 + Reflex, а на какой-нибудь RTX 4070 — ещё и FG в придачу. -
Может часть текста в исполняемом файле или подключаемых библиотеках? Может некорректно ведёт себя интерпритатор на флагах типа “ru”? Не знаю просто как вы подключили текст — через замену английской локализации или добавлением русской. Вроде и так, и так можно и там всё стандартно через .ini’шки настраивается. Но это просто догадки, потому что никогда особо не разбирал Беседковский Porsche. Вот в той же BLUR был хардкод кодировок.
-
Примерно так я себе её представляю. Гибрид Fallout 4 и No Man's Sky.
-
Там это, есть крякнутый DeepL PRO для браузеров на движке Chrome: https://github.com/blueagler/DeepL-Crack
- 4 233 ответа
-
- 2
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
Пока ещё не определился с фронтом работ Никто /hotfix
- 4 233 ответа
-
- 2
-
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)