Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DEMAN_DEGGIT

Новички+
  • Публикации

    28
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

1 Нейтральная

О DEMAN_DEGGIT

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    ненаю

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Сургут
  1. Valkyria Chronicles 4

    а можно из версии свитч убрать перевод из карты, а то сдвинутые места в карте раздражают.
  2. Все магазины не работают, русификатор ломает. без магазина там делать нечего.
  3. Жду перевод давно ждал, начал следить за продвижением перевода.Но за неделю ни одного нового предложения не перевели, походу есть какие то трудности.
  4. Persona 4 Golden

    На все платформы ). А Switch игнор. Там даже зайти никто не может.
  5. Persona 4 Golden

    так же само интересует! выпустили не рабочий русификатор на свитч, все это понимают, но исправлять как будто не планируют
  6. Atelier (серия игр)

    XiGMA а можно хотя-бы получить твой отредактированный перевод хоть не в законченном виде . А то играю сейчас и понимаю что перевод интерфейса очень важен, а после уже не буду переигрывать.
  7. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    так что демка реально переведена до этого места или часть сюжета не переведена ?
  8. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    В смысле вся сюжетка?? Как только веронику находишь и выходишь из города по сюжету и перевода более нет.
  9. Agarest: Generations of War 1-2 / Zero

    из-за чего кирилица вместо русского языка? Решил проблему надо запускать через AgarestLoader
  10. Troubleshooter

    Тут я как понял пол текста не переведено ? а то через раз на русском или в диалоге иногда встречаются русские слова
  11. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Там куча *ini
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×