-
Публикации
242 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя rohindanil
-
Есть такой сайт: Элекснет. Можно пополнить стим без регистрации, комиссии как-бы нет, но из-за разницы валют придет на 10-12% меньше, чем положил.
-
Первая игра в которую вы играли на PС...???
rohindanil ответил в тему пользователя bender в Опросник
Quake. Дедушка по выходным иногда дежурил в узле связи на каком-то предприятии и иногда я к нему в окно залезал и он мне включал игры на компьютере. Еще были Wolfenstein и JA 2(но я его не понимал, особенно когда мне загружали сохранение из середины игры). -
В Steam вышел римейк морской RPG «Корсары: Каждому свое»
rohindanil ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Да, кстати, в официальном дискорде разрабов(можно найти в обсуждениях игры) в FAQ написано, что для получения скидки в К:КС должно быть проведено несколько десятков часов и получены какие-то достижения, новая, купленная чисто ради скидки игра не подойдет(они будут вручную чекать каждый профиль). Скидка будет 50% до 1000р(то есть не раньше окончания текущей 25% скидки будут раздавать наверное). UPD: Чтош, на почту пришло письмо с промокодом и ссылкой на бусти, где можно забрать игру за 1к, при условии, что ты записывался на скидку в обсуждении К:КС(прекратили прием 18.02) и отправлял им письмо, так что никаких 75% скидок или 750р... -
А, ну да, большой апдейт. Практически DLC. Почему они за него деньги не просят? Вон в тех же Корсарах, которые каждому свое сделали подобный патчик, а продают как отдельную игру за 2к...
-
Так в русификаторе выше же автоперевод новых строк включен.
-
В Steam вышел римейк морской RPG «Корсары: Каждому свое»
rohindanil ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
В общем, для получения скидки им надо написать: https://steamcommunity.com/app/223330/discussions/1/4362368844135719485/ -
В Steam вышел римейк морской RPG «Корсары: Каждому свое»
rohindanil ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Та же фигня со скидкой, хотя Sea Dogs: To Each His Own со всеми dlc есть. Может ее просто еще не сделали? -
https://perevod-teksta-s-ekrana.blogspot.com Еще можно Maveric от того же автора использовать или Translumo.
-
Ну напиши ему здесь на форуме, что готов заплатить и обсудите варианты без ВК и бусти...
-
Ну обычно такие игры ограничиваются установкой xunity.autotranslator.
-
Так он не вышел на пк же еще, не прям на консоли же перевод пилить?
-
Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game
rohindanil ответил в тему пользователя MaDSailoOR в Игры
Вот ссылка из руководства в стиме: https://darkdale.org/resources/157/ Обновление от 22.12.2023. Переведено практически всё, желательно начать новую игру. -
Вышел перевод Take Me to the Dungeon!!
rohindanil ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Продать игру по второму разу? Плюс не все же имеют самообладание отключить 18+ контент в настройках основной игры. -
Hero’s Adventure: Road to Passion (大侠立志传)
rohindanil ответил в тему пользователя Дмитрий Соснов в Русификаторы
Так это просто сторонняя программа, а не мод. -
А кто сказал, что выпустят? Там просто дата была, каждый сам себе додумывал свое. Хорошо, если выйдет конечно. Можешь и не ждать, а после праздников поиграть. Все равно столько лет ждали, что пару дней сделают?
-
Обновление перевода Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game
rohindanil ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Нет конечно, только русский из раннего доступа адаптировали к релизу. Переводчик писал, что примерно через месяц доделает перевод. -
Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game
rohindanil ответил в тему пользователя Loki44444 в Русификаторы
Ну она как бы есть(ее надо через параметры ярлыка включать, но она обрезанная жуть как), но как-бы ее доделывает тот переводчик и тогда она станет официальной. И скорее всего они обещали ее после релиза. -
Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game
rohindanil ответил в тему пользователя MaDSailoOR в Игры
На полной версии русского нормального пока нет(то что есть это не до конца удаленная бетка, которую включают через параметр ярлыка). Переводчик пишет, что переведет примерно через месяц: mad_enis [создатель] 17 ноя в 10:31 Начал переводить, изменений много. Месяц займет, предварительно. -
Если так не терпится машинный перевод, то воспользуйся экранными переводчиками. Ёлочкой там. Тут переводят долго, но качественно и в ручную. Если что, то многие переводчики используют chat gpt хотя бы для сверки.
-
Madou Koukaku: Yami no Tsuki Megami wa Doukoku de Utau
rohindanil ответил в тему пользователя SerGEAnt в Русификаторы
Тогда уж добавьте переводы от них и на остальное. Kami no Rhapsody, Amayui Castle Meister, Soukoku no Arterial как минимум. -
Эх, жаль не Unity. Можно было бы автотранслятор прикрутить. Почему такого для анреала нет?
-
Так поставьте X.Unity autotranslator. Да и игрушка выглядит заброшенной. Ранний доступ с 2020 года, обновлений давно не видно.
-
Релизный трейлер стратегии Star Trek: Infinite
rohindanil ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
По ощущениям глючный мод на стелларис. -
Да погоди недельку, может JRPGARCANIA сделает перевод. Ну или нет.
-
Ни один машинный переводчик “прям хорошо” не переведет. Попробуй Screen translator или Visual Novell reader(там есть модуль OCR).