
Darth Winter
Новички++-
Публикации
56 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
7 НейтральнаяО Darth Winter
-
Звание
Участник
- День рождения 26.01.1988
Интересности
-
Конфигурация компьютера
Core i7-4771 3.50 Ghz, DDR3 32Gb, GeForce GTX 1060 6Gb
-
Консоли
Wii, New 3DS XL, Switch, Playstation 3,
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Москва
Контактная информация
-
Steam ID
ViTverd
-
PlayStation Network ID
ViTverd
-
VK
vitverd
-
Instagram
chat_show_winter
Посетители профиля
2 284 просмотра профиля
-
-
Правками кто-нибудь занимается или проект пока заморожен?
-
Никто не собирается адаптировать перевод от 1С для GOG и Steam?
-
Только главное меню и субтитры (причём довольно коряво).
- 330 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Промежуточная версия перевода Catherine Classic
Darth Winter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Играю при помощи геймпада X-Box 360. В части подсказок показываются кнопки от геймпада XBOXONE, а в части кнопки от DualShock. Я в принципе привычен ко всем геймпадам, но такой разнобой несколько сбивает. -
С этим как раз проблем нет. А вот диалоги с членами экипажа, замешанные на биографии главного героя без перевода понять затруднительно. Если, конечно, читал кучу книг по Battleteach то по названию мест догадаешься о чём речь, но остальным тут как-то сложновато будет.
-
Версия 0.8 последняя?
-
До сих пор ни у кого не нашлось время адаптировать установщих для steam версии? Печально. Хорошо хоть русскою озвучку поставить можно.
-
На GOG версию русификаторы ставятся?
-
Gabriel Knight: Sins of the Fathers 20th Anniversary Edition
Darth Winter ответил в тему пользователя story в Prometheus Project
Большое спасибо за русификатор. На Steam версию ставится без проблем. Поиграл пока только 5 минут и заметил пару ошибок. Когда в магазине Габриэль залезает на лестницу, то Грэйс сгоняет его от туда, чтобы он "не пялился ей под юбку". Во-первых она в джинсах, а во-вторых Габриэль смотрит на неё сверху, так что скорее всего он заглядывает ей в декольте. Вторая ошибка это классический ложный друг переводчика. В полицейском участке Officer переведено как офицер. Когда дело идёт о полиции то Officer это сокаращение от Police Officer, что переводится как сотрудник полиции. Поскольку в русском языке такого сокращения нет (сотрудниками полицейские себя называют только в официальных отчётах), то Officer стоит перевести просто как полицейский. Помимо этого есть мелкие проблемы со шрифтом. Буквы иногда слегка налезают друг на друга. Играю в разрешении 1920х1080 с максимальными настройками графики. Других косяков пока не обнаружил. В целом перевод производит очень хорошее впечатление. Для первой версии всё просто великолепно. Удачи в этом нужном деле! -
Metal Gear Solid 5: The Phantom Pain выйдет одновременно на всех платформах, бюджет игры составил $80 млн
Darth Winter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Довольно много. Там в каждой игре есть хоть какая-то да отсылка к остальным. Перед этой игрой стоит пройти MGS3, MGS Pease Walker и MGSV Ground Zeroes, чтобы быть хотя бы в курсе истории этого персонажа. -
Capcom готовит римейк Resident Evil Zero
Darth Winter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Для полного счастья теперь не хватает только выход на PC HD переиздания Code Veronica и безглючной версии оригинальной трилогии (по типу как с MK сделали). -
Обновление архива переводов (Tesla Effect: A Tex Murphy Adventure)
Darth Winter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
А предыдущие игры серии Лео переводить не собирается? -
Может сделаешь альтернативные ссылки, чтобы была возможность качать с разных файлообменников? А то ждать 20 минут после загрузки одного архива, чтобы качать другой не круто. Или залей все 3 архива на один обменник. Вопросы по переводу. В английской версии когда в начале второй главы в здании корпорации Тайрела подбираешь рекламную брошюру, то МакКой сначала говорит, что это брошюра, затем, что все хорошие изобретения превращаются в товар, а потом либо что это реклама репликантов-Лолит (значит Люси репликант) либо реклама репликантов-комиков (значит репликант Гордо). После русификации третьей фразы МакКоя нет. Только первые две фразы.
-
Resident Evil HD Remaster (+ Remake)
Darth Winter ответил в тему пользователя Damin72 в Русификаторы
Мелкая придирка к переводу: Ворот, которым нужно осушать/заполнять бассейн назван рычагом. Ну и в словах с буквами ё и й иногда вместо этих букв появляются рандомные значки.- 1 566 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Resident Evil HD Remaster
Darth Winter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Оптимизировали уже готовый перевод для кубовской версии?