Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Den Em

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    1 808
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Den Em

  1. Tales of Monkey Island (Эпизоды 1-5)

    Ссылку исправил. SerGEAnt в оффлайне, поэтому русификатор немного надо подождать. Это уже не от нас зависит. Как только он появится, вы увидите его на главной. =)
  2. Tales of Monkey Island (Эпизоды 1-5)

    Tales of Monkey Island Здесь вы можете задать вопросы об уже вышедших переводах, предложить свою помощь, как знатока серии MI, или же от его лица проклянуть Telltale Games(за игры) и нас(за перевод). А так же узнать текущий процесс редактирования и улучшения всех переводов или же просто почитать интересные статейки. =) Переводы: Глава 1. Отплытие Ревущего Нарвала Глава 2. Осада Рыбацкого Рифа Глава 3. Логово Левиафана Глава 4. Суд и Казнь Гайбраша Трипвуда Глава 5. Явление Пиратского Бога
  3. Manhunt 2

    Не редакторы, а модераторы. Очень трогательно выглядит скрин с "от сюда". =)
  4. Tolma4 Team

    Да. Главое сам живой. Ну и позитивное мышление — это всегда хорошо. =)
  5. Tales of Monkey Island (Эпизоды 1-5)

    постараемся ≠ обещаем. Всем спасибо за то, что ожидаете русификатор без текстур, без правки... ну и наверно без перевода. Тема закрыта до выхода версии 1.0.
  6. Tales of Monkey Island (Эпизоды 1-5)

    flashmozzg Спасибо за совет. Но мы уж как-нибудь сами решим что и как делать. А чтобы меньше отрицательных отзывов было, мы лучше задержим выход перевода, если это потребуется. Месяц ещё не вышел, даже полмесяца.
  7. Sam & Max: Season 2

    Да. Имеются. "Кое-что" уже сделано. Осталось только найти время.
  8. Sam & Max: Season 2

    Ну да. Косяк. А так... всю папку можно кинуть в pack и русификатор подхватится. У меня он тут: Episode 201 - Ice Station Santa\Pack\_Russian_Tolma4_Team\_Russian_Tolma4_Team
  9. CSI: Deadly Intent

    Распаковывается при помощи ttarchext
  10. Пакование в .dat файл

    А какой формат вытаскивает Dragon Unpacker? Попробуй вытащить и сразу же засунуть оригинальное изображение. Если не выходит, значит неправильно что-то делаешь, либо рисунок вытаскивается из чего-то страшного, на что следует забить. =) Если получилось, то открой в графическом редакторе, измени что-либо, сохрани и посмотри какие изменения произошли с файлом. Размер, открой хекс код этого изображения и сравни с оригиналом. Если в dat рисунок хранится в окрытом виде, то без изменения размера - спокойно можно засунуть обратно перерисованный файл.
  11. Длина строки

    Вниательно смотреть на окружение текста. P.S. А что это за игры?
  12. Tales of Monkey Island (Эпизоды 1-5)

    А что? Имеются недовольные/обиженные/оскорбленные?
  13. Tales of Monkey Island (Эпизоды 1-5)

    Всем форумчанам, ахой! (= Хорошие новости. Да и ведь новости — это всегда хорошо. С релизом четвёртой части, вас ожидает небольшой (хотя небольшой — это как поглядеть), но приятный сюрприз. А к(в) пятнице(у) на новой неделе мы постараемся обрелизится... а если — нет, значит — не судьба. Оставайтесь по прежнему с нами.
  14. Epic Mickey

    Жесть! Былинный Микки. Обидно будет если станет эксклюзивом.
  15. Torchlight 1-2

    Он и так английский, чтобы увидеть нормальное(английское) написание - прийдется вернуть английский (оригинальный) шрифт. Копайте глубже. =)
  16. Для пожеланий и предложений по переводу

    ZeRoNe Спасибо ремиксу за это. Насчет Maw... даже не знаю, я как-то думал поразбиратся с этой игрой, но что-то со временем напряжно. Потом может гляну я или кто-то другой, возможен ли перевод и что для него потребуется. Сейчас вот ТоМИ 4, ещё висят в процессе редактирования ТоМИ 1-3 (первая часть уже переделана из состояния "просто ужас" в просто "перевод с ляпами"). Сэм и Макс вторая часть тоже ждёт редактирования и тестирования. Поэтому пока — нет. А потом сессия... во всяком случае у меня. =) VaD29 Вопрос вынесен на повестку дня (сидящему без дела и которого не наполняет ненависть при слове "аниме" =)), но это тоже потом.
  17. Borderlands (+ DLCs)

    Проблема не в нарисовке, а в интеграции шрифта в игру.
  18. Патчи (Football Manager 2010, Machinarium)

    SerGEAnt А для русского Машинариума патч тут.
  19. Tales of Monkey Island (Эпизоды 1-5)

    Всё будет, не переживайте. =)
  20. Tales of Monkey Island (Эпизоды 1-5)

    В данный момент завершаются работы над шрифтом. Теперь вы не увидите мазни из предыдущих частей. (Будет новая :)) Как только начнут появлятся сообщения с подобным содержанием: "Скорее делаите уже..а то поскорее пагамать хочится" или "когда будет релиз? а то я уроки уже на неделю вперед сделал" — я закрываю тему до выхода перевода, но в любом случае будем старатся своевременно обновлять шапку. Так что, желайте нам удачи в работе и жизни, пинайте за прошлые ошибки и угрожайте физической расправой за их повторение. Спасибо за внимание.
  21. Пила VI

    Моё мнение: "Пила", как "пила". Комментарий мой девушки: "Нормальная "Пила", какой она и должна быть, лучше 5 части". Насчёт сериала согласен. =)
  22. [Рецензия] Saw: The Video Game («Пила») (PC)

    Игру не играл и видимо уже не буду. Действительно, сделано для повёрнутых фанатов и не более(Это я решил для себя давным давно). За рецензию — спасибо.
  23. American McGee's Alice

    Жесть... Сказано же, что файловый архив до конца недели не работает. P.S. Русифиатора не имею, залить не могу.
  24. Machinarium / Машинариум

    Согласен с предыдущим оратором. =) Зачётная игра. З.Ы. Бесит то, что происходит при нажатии на правую кнопку.

×