-
Публикации
2 052 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
5
Все публикации пользователя MaxysT
-
@james_sun Сержант обещал отлучить от новогоднего стрима или есть какой компромат? Спасибо, поржал. Внятного повествования нет, стрельба похожа на “размахивание во все стороны грохочущей палкой”, отвратительный баланс (особенно во 2й половине) и желание “дайте уже закончить и забыть”.
-
Такс, там ещё и DLC будет. Вот выйдет, тогда и купимс.
-
Я только 9 штук признал, остальные увидел в первый раз
-
Релизный трейлер Indiana Jones and the Great Circle
MaxysT ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Самый-самый Инди в “Индиана Джонс и последний крестовый поход” -
Релизный трейлер Indiana Jones and the Great Circle
MaxysT ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Итого: посмотреть 3 (может 5 фильмов), пройти “Гробницу Императора” и взяться за новинку к подходу патчей. -
Скайрим! Он вечен!!! Я столько раз квесты двигал через консоль, пока не плюнул и не дождался фанатских патчей P.S. <Todd’s_photo> Слышь, купи! P.P.S. Из такой дикой забагованности только Киберпанк вспоминается, но мне вообще с ним не везло.
-
Для S.T.A.L.K.E.R. 2 вышел мод, улучшающий производительность без потери качества
MaxysT ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Так вот куда подевались переводы на русский модов под Скайрим. -
Трансляция Trepang2 — 21 ноября, 22:10 мск
MaxysT ответил в тему пользователя james_sun в Трансляции
Опачки, что на стрим пошло. Так и до статьи-рецензии недалеко -
S.T.A.L.K.E.R. 2: у игры 76-77 баллов из 100 от критиков
MaxysT ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
А это где и как записаться? -
Либо я слишком давно читал Лангольеров, либо надо знать оба произведения и сильно постараться, чтобы из одного сделать спойлер к другому
-
На стриме? Дети же смотрят, а они нежные пошли! Такое только в своём тесном кружке друзей-старпёров
-
В отличие от “Машины времени”.
-
Ладно, Габен, я так и быть пройду 2ю часть твоего поделия.
-
В Avowed будут русские субтитры — игру можно временно купить за 2250 рублей в Steam
MaxysT ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
С видом от 3го лица погружение страдает, поэтому только ЗА его отсутствие. Avowed подают/сравнивают со Скайримом. Вот 100500 анимаций на тряску жоп и разлёт косичек, всратые анимешные подскоки и разноцветные следы за оружием, а от 1го лица всего несколько годных модов. -
Ради меня ещё ни один иностранец не ломал себя, не учил мой язык и ролик не записывал
-
Сержант, конечно, тему закрыл для комментов, но я не могу понять откуда чех так хорошо русский знает?
-
Что клиент, что сайт работают так же, как и раньше. Везунчик
-
Там не страшно, я уже кучу всего набрал. Пару раз даже дешевле, чем в Стиме напрямую (а мы помним про процент за забрасывание денежек на счёт)
-
В Steam появилась страница отечественной стратегии в духе Stronghold — Age of Respair
MaxysT ответил в тему пользователя james_sun в Новости российской игровой индустрии
“В Steam появилась страница отечественной стратегии в духе Stronghold” О каком духе идёт речь? Стронгхолд уже давно не в духе Стронгхолда, а эти куда. Вон, был перенос на Юнити 1й части. Нуу, ок, кое-что стало прикольней (хотя отсутствие минимизации зданий по V до сих пор простить не могу). Но даже тут сами авторы оригинала запилили 2 DLC, которые похожи на кусок непристойности, что по логике, что по геймдизайну. -
День рождения james_sun. Трансляция 29 октября, 19:05 мск
MaxysT ответил в тему пользователя james_sun в Трансляции
Темна и запутанна история стримера. Лет через 10 выпустит мемуары под издательством “ZoneOfGames publishing”, тогда-то и откроется вся правда! -
Странная штука: вроде и есть игра и механики всякие, а вроде и нет Надо прям любить вечный гринд и крафт.
-
Ubisoft отказалась переводить свои игры на украинский язык
MaxysT ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
“Выделили” != “дошли и были использованы по первоначальному назначению” -
Ubisoft отказалась переводить свои игры на украинский язык
MaxysT ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
-
Во 2й подтянули момент с ночами, но они больше бесят, чем пугают. С балансом убиваемости зомбаков намудрили, слишком долго приходится ковырять каждую тушку.
-
Огромная плоская территория. С трудом прошёл один раз и всегда пропускаю во время перепрохождений. А прыгать, а падать, а лазить, а уииии с кошкой?