-
Публикации
264 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Не смотрел его раньше. Даже не встречал на видеокассетах. Посмотрел этой зимой. Ну ниче так, норм.
-
Завтра выйдет Clair Obscur: Expedition 33 — французская jRPG, оцененная критиками на 92/100
greysergey ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
С Ахерон полюбил снова игру. Она позволяет же пропускать бой с простыми противниками, игра ускорилась)) Ну как в экспедиции можно было написать “ Вождиня”? А чё не вождачка? Посмотреть бы в крашенное прыщавое лицо этому локализатору….- 230 ответов
-
- трейлер
- clair obscur
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Россия заняла четвёртое место по числу игроков в Kingdom Come Deliverance 2
greysergey ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Как бы странно это ни звучало, но выглядит уважаемо. Просто быть выше говна и не замечать его. Русские на чехов не особо и гонят, я лично не встречал. Можно сказать по-христиански поступаем))- 49 ответов
-
- аналитика
- kingdom come
-
(и ещё 1)
Теги:
-
[В фокусе] Недорогой игровой монитор Digma Overdrive 24P511F
greysergey ответил в тему пользователя james_sun в Статьи
Спасибо за обзор. Как раз поглядываю на не дорогие моники от 7-14 тр и пока изучаю все нюансы и технологии. HDR, так понимаю, тут нету? -
Пролог к новому «Мору» станет доступен 17 марта
greysergey ответил в тему пользователя james_sun в Новости российской игровой индустрии
Разработчики наши же. Что-то с языком в трейлере... -
Вышла нейросетевая озвучка Kingdom Come: Deliverance 2
greysergey ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ровно тоже самое было. Спасибо, репакер один быстро подсуетился. Теперь хотя бы не надо смотреть на персонажа, который говорит, так как субтитры бывают не внизу экрана а над головой говорящего. Но игра душная, наверно и не поиграю)))- 15 ответов
-
- релиз русификатора
- kingdom come
- (и ещё 1)
-
Трансляция Kingdom Come: Deliverance II — 4 февраля, 21:30 мск
greysergey ответил в тему пользователя james_sun в Трансляции
Прошу прощения, я просто обобщил. Много натыкаюсь где на такое сравнение. -
Трансляция Kingdom Come: Deliverance II — 4 февраля, 21:30 мск
greysergey ответил в тему пользователя james_sun в Трансляции
Зачем так шуметь то? Когда выходит Call of duty , ну или Battlefield, имею ввиду военный шутер, то их никто не сравнивает с биошоком, бордерлендс или серьезным Сэмом. А тут куда не зайди, везде пытаются мне доказать, что эта игра круче ведьмаков…. Я вот сейчас переигрываю Dying light 2. Эта игра лучшая во всём. есть диалоги, есть топоры, есть луки... -
Трансляция Kingdom Come: Deliverance II — 4 февраля, 21:30 мск
greysergey ответил в тему пользователя james_sun в Трансляции
Где-то про игру услышал :”в ней нет детской магии”. Здрасти приехали. Десятилетиями играли и норм было, а оказывается в детские игрушечки играли. Но тут конечно дело вкуса, кому-то шутер нравится военный. А кому-то фантастический. По мне так это Смута от первого лица, даже пробовать не охото. -
Системные требования Doom: The Dark Ages
greysergey ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
С такими темпами пора уже новое устройство добавлять в отдельный слот pci . “Генератор кадров”- 62 ответа
-
- 1
-
-
- локализация
- системные требования
- (и ещё 1)
-
С Наступающим Новым Годом всех вас! Крепкого здоровья. мира в семье, покоя на душе!
-
Я в те годы только обзавёлся своим ПК. Играл в Сталкера, Биошок и еще кучу стрелялок. РПГ-это где говорить надо?Нет в такое не будем. Но рецензии и обсуждения на форумах писали, что это шутер с элементами рпг. И меня это зацепило. и открыло огромный мир РПГ. Именно Масс эффект 1 стал тем проводником, Может и синдром утенка, но в сердечке навсегда)
-
Бесплатно и навсегда: Kill Knight в Epic Games Store
greysergey ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
Была в списке желаемого в стиме. Так что , можно сказать, желаемая халява- 6 ответов
-
- 1
-
-
- халява
- epic store
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Еще одно большое обновление нейросетевой озвучки для S.T.A.L.K.E.R. 2 от SynthVoice
greysergey ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Сильно не понял о чём вы. Фильмы люблю полное дублирование, хотя рос на “гундосых” переводах. В игре не очень люблю много читать. Это в последнее время обнаружил. То ли от того , что одна вода в диалогах, а может и возраст. Я скачал сталкера, украинский мне сам по себе не интересен никак, а на английском лень читать , да и не вяжется он с обстановкой. Поэтому игру удалил. Когда нибудь поиграю. Сейчас добиваю Бордерлендс 3 и там куча текста, да еще и во время стрельбы — или смысл теряешь или прячешься, чтоб грёбаные титры почитать, бред. -
Такое ждём!