Jump to content
Zone of Games Forum

deodead

Novices+
  • Content count

    11
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

19 Neutral

About deodead

  • Rank
    Новичок
  • Birthday 02/11/1984

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Комсомольск-на-Амуре
  1. Мы в детстве называли ее “Данди Крокодил”, потому что главный герой был похож, а игра полностью на японском языке не противоречила этому убеждению. В детстве же полностью проходили игру. А в уже взрослом возрасте на эмуляторе столкнулся с тем, что она довольна хардкорна. И нашел упоминание, что то ли европейская, то ли американская версия этой игры была чересчур усложнена, а вот именно японская была нормально проходима. P.S. В детстве проходил игру на 2 концовки. Просто ради интереса уворачивался от бегущей девушки, и в итоге получал грустную картинку в конце, но что там было написано иероглифами - так до сих пор и не знаю. Инфа об игре: http://www.dendy-nes.ru/mad-city
  2. В видео всё как-то быстро и мельком. Более подробно и наглядно можно посмотреть тут: https://forums.terraria.org/index.php?threads/terraria-journeys-end-spoiler-compendium.78040/ Одно из самых ценных для меня нововведений — возможность заменять существующие блоки и предметы другими без необходимости их удаления. А насчет введения ветра и летящих лепестков, то очень интересно, насколько возрастут системные требования к железу.
  3. А мне напомнило не “Пристрели их”, а другой фильм. вывеска на дверях бара: «Вход только для членов и не членов клуба»? — … и ещё: пиво в вашем баре на вкус как моча! — Мы знаем! Это потому, что мы в него ссым! — Значит, бармен остался жив? Барменов никогда не убивают.— На самом деле, бармену не повезло больше всех. — Простите меня, святой отец, ибо я убил пару человек сегодня. — Да ну? Не врешь, сука? Я слышал ты весь бар вычистил! Никто оттуда живым не ушел. © Desperado
  4. В какой вселенной логика и маркетинг идут рука об руку? В Вашей вселенной Танос не распылил половину всех живых?
  5. Для меня комикс всегда звучал как “Циани́д и Сча́стье” или просто Цианид. Называть его цианистым калием — это или стёб или просто благоглупость. Даже для интереса в Википедию заглянул — там тоже просто Цианид. Так что Калию — нет, Цианиду — да, а игру ждем с нетерпением.
  6. То чувство, когда планировал купить серию Tales of Monkey Island на грядущей распродаже в стиме...
  7. [Рецензия] Redeemer (PC)

    У меня в стиме 2 рекомендации кураторов по этой игре: ZOG рекомендует, Игромания не рекомендует. Решил почитать почему и узнал много нового, о чем не писали в рецензии ZOGа. Забег с монстрами повеселил. https://www.igromania.ru/article/29351/Obzo...vkih_tonah.html
  8. Что за странная подача новостей? Джона Бейна в упор не знаю, а вот о крутом челе под ником TotalBiscuit легенды ходят. Нельзя было упомянуть его ник без необходимости бегать из статьи по ссылкам?
  9. Забрал, спасибо. Выкладываю свои лишние ключи: Unknown Battle IP029-AVHHM-RT4RZ HWHZG-E3LBJ-WY35F Journey To The Center Of The Earth FYY0V-6CLLC-HQEEZ WCY6X-Q04XZ-26PRW 459IL-NEICI-WQY4Q Endorlight QJ245-H6HYK-CNGLJ POST MORTEM C8P56-JN7FR-M9NJ2
  10. У меня на смартфоне стоит игра из этой вселенной и там ясно и отчетливо произносят по-английски Ашан. А то, что локализаторы не осмелились дословно перевести - это из серии "Кейт и Леопольд", вышедший как "Кейт и Лео", чтобы русские не смеялись.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×