-
Публикации
29 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя BanzaiCh
-
Спасибо за труд
- 84 ответа
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 1)
-
Колонию\город и назвали по региону, «Лицо на Марсе» тому подтверждение. А как, например, правильно называть Париж? Пекин? P. S. А в общем завязываем флудить, для этого отдельная тема по игре есть
-
Размер большой, в некоторых менюшках предложения не помещались, я так понял. Допилят думаю
-
Корабль Богомола "Лезвие", не могу попасть на борт(пишет недоступно) - только в рубку. И с борта не могу выйти на поверхность, только через рубку. Кто-нибудь сталкивался с таким?
-
Старик, ты в теме про перевод спрашиваешь как им не пользоваться?
-
Отмычка это хороший вариант, простой и понятный. Но вот я некоторое время в игру не играл, а тут поставил русик 0.4.7. и пошел убивать пиратов. Начал лутать и немного прифигел от непонятных названий. Ребят вам спасибо за ваш труд, но вроде как не должны дословно переводится названия техники, кораблей и оружия и т.д. равно как и имена персонажей например. Если их нужно писать на русском то писать как есть, как мне кажется. Например Solstice=Солстис. Никто же Land Cruiser не называет Сухопутный Крейсер, даже переводчик уже пишет - Лэнд Крузер. P. S. Или это будет правится еще, я просто может не увидел?
-
Скинь ему ;) - @TheyThem
- 4 155 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 3)
-
Не, роботы ужасны в озвучке. А по поводу отличия, возможно дело в мимике и времени отведенном на воспроизведении слов, языки же разные
- 4 155 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 3)
-
Вроде как надо удалить папки интерфейс и стрингс из даты, если я правильно помню
- 4 155 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 3)
-
Сижу на кафедре - перебираю тактические журналы. Ваш пылинка Всем кто трудится над переводами, большое спасибо!
- 4 155 ответов
-
- 2
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 3)
-
А в чем разница, пресс-версия или предзагрузка? Или в предзагрузке не все файлы еще?
-
Полет Гагарина на луну?
- 4 155 ответов
-
- 2
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 3)
-
Грубить не надо. Тебе проще программой, мне проще смартфоном.
-
Кажется люди увидели фразу про переводчик в смартфоне и сделали какие-то свои выводы, отбросив при этом остальную часть сообщения. Попробую объяснить людям из космического века, читающим по диагонали, что же я хотел сказать Я немного знаю английский, но недостаточно хорошо. На слух могу уловить общий смысл, но без определенной терминологии. Поэтому желание перевода, именно активных диалогов в первую очередь. Уверен то что будет в меню - инвентарь, навыки и т.п., тоже смогу понять в основном. Но неизбежно столкнусь с некими терминами, не известными мне и вот тут мне просто нужно навести смартфон на экран, узнать перевод слова и его значение. Зачем мне для этого какая-то дополнительная программа Благодарю за внимание
-
Да как хочешь, так и называй Но текста всё-же много, насколько я понял, а играть осмысленно хочется по-быстрее
-
А мне думается, было бы достаточно сначала перевести то, что нельзя поставить на паузу, т.е. активные диалоги в первую очередь если есть такая возможность конечно. А все остальное можно и переводчиком в смартфоне перевести, там где совсем уже не понятно, тем более это сейчас совсем просто ;) Эх помню первые свои игры, со словариком сидел...
-
Star Wars Jedi: Fallen Order / Survivor
BanzaiCh ответил в тему пользователя SerGEAnt в Русификаторы
Я сейчас прохожу игру с русификатором текста, представленным здесь. И скажу я вам очень даже хороший перевод. Не без огрехов, но отторжения не вызывает. И термины, лор как надо в основном. Вообщем, совсем не потраченный углепластик Автору плюс и благодарность- 282 ответа
-
- 2
-
-
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Вышел машинный перевод Star Wars: Jedi Survivor
BanzaiCh ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Все-таки орден павший, а не падший, разве не так?- 64 ответа
-
- star wars jedi
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
У вас ошибка в слове “ремейк”, в стиме ;)
-
Да, тоже так. За перевод спасибо, очень ждал
-
Обновление архива переводов (Amerzone: The Explorer’s Legacy)
BanzaiCh ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Странно, у меня все работает -
Amerzone: The Explorer’s Legacy — Русификатор (текст) / Русификатор (звук) Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Microids Издатель: Ubi Soft Entertainment Дата выхода: 11 июля 1999 года
-
Большое спасибо! Поставил на Steam версию - пока все работает.
-
Спасибо конечно, но в том-то и дело , что я ищу отдельный русификатор ;)
-
Ищу русификатор