-
Публикации
158 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя SileNTViP
-
https://drive.google.com/open?id=0B_m0_5GROfnubGNXbVBmVlViX00
-
Оставшиеся игры Telltale Games исчезнут из GOG в понедельник
SileNTViP ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Торренты будут помнить...- 7 ответов
-
- 2
-
- telltale
- walking dead
- (и ещё 3)
-
Отгадай ) если такой шибко умный, то скачай игру и сделай на нее перевод… Вот когда сделаешь, тогда и получишь плюсик в карму… не более
-
Не мучайтесь. Скачайте репак уже с этим руссификатором. Пройдете игру и будете довольны. Просто этот движок не очень “добр” к внедрению изменения текста и шрифтов. И разрабы могут менять плагины шрифта, версию движка, что сказывается на изменения файлов… причем порой очень глобально и следить за патчами никто не сможет. Патч может быть настолько несущественным в плане исправлений в игре, сколько в плане ресурсов. Все мы люди и те, кто делал совмещение для этой игры - порой тянут море игр и в этом плане они не могут вовремя сделать пачти под конкретные версии. Бывает, что есть только стим версия в руках и под нее заточка...
-
Новые игры — нет ) т.к. желание развивать прогу исчезло… за все время ее существования я услышал только одно спасибо и то от иностранца… а за спасибо убивать свое свободное время, которого и так не много, уже не охото. + по хорошему ее надо переписать с 0, а это еще море времени… я выложил исходники — кому хочется пусть допиливает.
-
Да + к тому оно только Cloud, что в свою очередь требует подключения к инету, оплата использования API и невозможность сделать эту штуку оффлайн. + в системе, что они будут ее обновлять, она полюбас дообучается (ИИ все же) и т.д. Самый оптимальный варик — это написание ИИ, которое обучается голосу на диалогах, коих в играх полнище, запоминает голос актера и акцент, но для этого он еще должен распознавать текст из разговора… потом как то необходимо этим голосом обучать произносить максимально точно текст на нужном языке ) и тогда перевод игр выйдет на новом уровне… но это только мечты.
-
Глупый вопрос ))) выложили для текущей СТИМ!!!! версии. А пиратка может быть другой. В архиве diff идет. И он привязан к определенному файлу, определенного размера и определенного CRC. На других он его не тронет.
-
В Assembly-CSharp.dll есть Conversation.cs в нем код EncryptAllDialogue() который читает эти файлы и создает для каждого свой displace параметр, который нужен для функции xorEncrypt в RWCustom\Custom.cs Например расшифрованный Text_Eng\1.txt
-
Помогите скомпилировать прогу под MiniGW
SileNTViP ответил в тему пользователя shikulja в Вскрытие игровых ресурсов
ChronoTools Windows Binary aes-finder -
Fate/EXTELLA и Fate/Extella Link (フェイト/エクステラ, Feito/Ekusutera)
SileNTViP ответил в тему пользователя Broccoli в Русификаторы
Он пропал куда то. Может с интернетом проблемы. -
Fate/EXTELLA и Fate/Extella Link (フェイト/エクステラ, Feito/Ekusutera)
SileNTViP ответил в тему пользователя Broccoli в Русификаторы
Без кодера проект дальше не пойдет... -
Ну раз он "главный" город, то и Центроград тоже подходит ) благо ядро есть центр
-
Castlevania: Lords of Shadow – Mirror of Fate HD
SileNTViP ответил в тему пользователя Pahan97 в Русификаторы
Как варик Bandicam еще попробовать... -
В этой игре без поддержки разработчиков никак не получится перевод. Т.к. они использовали оригинальный подход к шрифту и добавить туда кириллицу без их поддержки никак! Увы! Вариант только кодировать русский в англ. и заменять в шрифте буквы, но в англ. алфавите меньше букв...
-
Senran Kagura: Estival Versus / Bon Appetit! / Peach Beach Splash
SileNTViP ответил в тему пользователя Syslick1 в Русификаторы
Да забей на него. Он же одним взглядом игры переводить умеет. Только вот в этом процессе он ноль! Как и в процессе перевода с англ. по словарю сидит. Не всем дано понять, что для перевода основная работа кодеров, которые должны разобрать кучу форматов и чтобы игра с новыми файлами корректно потом еще работала. Это архивы, текст, шрифты, текстуры и прочее... Для одной игры их уже много, а если на кодерах кучи проектов? И вот, например, эта игра кодеру не интересна, то он чем то обязан, бесплатно, для таких "одаренных" свое время тратить? Другое дело, если проект поддерживают и на это есть стимул, то почему бы и нет? -
Судя по процентам, "желающих" ее переводить мало или их нет.
-
Шрифт меню... Соберите готовый на текущий момент перевод и киньте в ЛС. Буду смотреть другие шрифты.
- 53 ответа
-
- русификатор для pc
- the bullfinch team
- (и ещё 1)
-
Да в сгенерированном шрифте проблема с пробелом. Оригинал: 32,F,1,0,0,1,48,CHK,0,0,13,48,12,E; Мой: 32,F,1,0,0,72,48,CHK,0,0,72,48,24,E; везде по текстурам там пусто, но игра пробел не хочет воспринимать никак... На любом сгенерированном. Странно. Но думаю решу эту проблему. Arial симпотный, но по стилю не катит. Кстати после перепаковки скрипт по извлечению стопорит на 7м файле. Что быть так то не должно же. ZSIZE и SIZE не верны.
- 53 ответа
-
- русификатор для pc
- the bullfinch team
- (и ещё 1)
-
Все супер ) осталось со шрифтом решить Теперь осталось решить "проблему" с пробелом и найти оригинальный шрифт или близкий к нему с кириллицей. Да и определиться с его размером.
- 53 ответа
-
- русификатор для pc
- the bullfinch team
- (и ещё 1)
-
текст вроде обычный UTF8 да и формат самих разметок шрифтов не сложный... проблема с запаковкой теперь. как это обратно все вернуть. размеры же будут отличаться
- 53 ответа
-
- русификатор для pc
- the bullfinch team
- (и ещё 1)
-
ну структура там тип такой в 010 Editor Template. Вот как распаковать сжатые данные пока не знаю. struct { uint Unk1; uint Count; uint PackOffset; uint16 Unk3; uint16 Unk4;} Header;struct { uint FileNameSize; uint PackSize;} Rec[Header.Count];local uint i;for (i=0;i<Header.Count;i++) { struct { char Name[Rec[i].FileNameSize]; } FileNames <optimize=false>;};FSeek(Header.PackOffset);for (i=0;i<Header.Count;i++) { struct { char Data[Rec[i].PackSize]; } Data <optimize=false>;};
- 53 ответа
-
- русификатор для pc
- the bullfinch team
- (и ещё 1)
-
Так разговор про exe файл. Не спорю. На пиратке его можно будет редактировать, но на лицухе он под защитой и там будет облом. Про это была речь.
- 53 ответа
-
- русификатор для pc
- the bullfinch team
- (и ещё 1)
-
надеюсь нет... в .bigfile есть файлик fonts/2Dark_menu_full_48.txt как и название .png файла... возможно там вся прелесть
- 53 ответа
-
- русификатор для pc
- the bullfinch team
- (и ещё 1)
-
Renowned Explorers: International Society
SileNTViP ответил в тему пользователя 0wn3df1x в Русификаторы
Нельзя. Весь текст разбросан как в скрипте, так и по скриптам. Увы. -
LinXP Кстати еще вариант проще. Есть у тебя в шрифте значение float и есть ширина атласа Width. берешь Width * float и получаешь X. так же с Y Обратно тоже легко. Есть у тебя X и ширина атласа Width. X / Width получашь float )