Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Damin72

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    2 768
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    9

Все публикации пользователя Damin72

  1. Дьяволоборец Ракшаси / Devil Slayer Raksasi (oFFicial)

    Ну вот сиквел всё в том же сеттинге будет. Даже есть один арт…
  2. Дьяволоборец Ракшаси / Devil Slayer Raksasi (oFFicial)

    Доброго! Небольшая новость — карточки "Дьяволоборца Ракшаси" тоже заговорили на русском. Всех с наступающей Пасхой!
  3. House of The Dead 4 [Arcade]

    Жанр: Rail ShooterПлатформы: PS3 ArcadeРазработчик: Sega AM1Издатель: SEGAИздатель в России: -Дата выхода: 30 декабря 2005 Роковой судьбы не избежать. Джеймс Тэйлор возвращается к делу трёхлетней давности, чтобы разобраться с оставшимися тайнами, однако это стремление несёт за собой лишь новый кошмар… Доброго. Пока работа над переводом "Убийства ежа Соника" близится к завершению, мы хотим дать вам перевод небольшой игрушки от SEGA, которая поможет скоротать время. House of The Dead 4! Серии не особо везёт с локализациями на русский (официальная была лишь у ремейка первой части), и хотелось бы немного исправить это упущение. Это перевод аркадной версии, однако если хотите, чтобы он был портирован на PS3, то на нашем Boosty есть удобный виджет для этого. В эту стоимость войдёт как оплата людям за текущую версию, так и за перевод нового контента (дополнительные текстуры, две дополнительные главы и интервью с разработчиками). Рассчитываем, что вам понравится игра. Аркадную версию можно эмулировать при помощи TeknoParrot.
  4. Убийство ежа Соника / The Murder of Sonic The Hedgehog

    То, что вы чего-то не видите — не обозначает, что этого нет. Ну и делать громогласные заявления без знания внутренней кухни — вверх необоснованной критики.
  5. Обитель Зла: Эпидемия / Resident Evil: Outbreak

    Стало доступно обновление 0.4. Добавлен перевод сценария “Ниже нуля” и некоторые другие моменты. Ссылка на скачивание доступна в группе и позже будет здесь.
  6. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    Сейчас скажу крамольное, но… фраза из дубляжа более ёмко передаёт смысл и не звучит как тупой перевод с английского.
  7. Дьяволоборец Ракшаси / Devil Slayer Raksasi (oFFicial)

    Доброго! Дополнение "Сумеречное испытание" доступно для покупки с 10% скидкой. Если вам понравилась оригинальная игра, то дополнение зайдёт просто на ура. Поспешите, скидка действительна до 30 марта.
  8. Пост о поиске актёров сработал просто на ура, поэтому закину удочку и на должность переводчика. В данный момент нам требуются переводчики на следующие проекты: Обитель Зла: Эпидемия / Resident Evil: Outbreak; Истинное возрождение богини V / Shin Megami Tensei V; Соник Герои / Sonic Heroes. Доброго. На связи Failing Forward. Пост о поиске актёров сработал просто на ура, поэтому закину удочку и на должность переводчика. В данный момент нам требуются переводчики на следующие проекты: Обитель Зла: Эпидемия / Resident Evil: Outbreak; Истинное возрождение богини V / Shin Megami Tensei V; Соник Герои / Sonic Heroes. Если вы фанат этих трёх вселенных, то милости просим в нашу группу к боту, у которого можно забрать тестовое задание (команда «Вступить» без кавычек). В нём можно будет оценить специфику работы с игровым тестом, если вы сомневаетесь. Всем хороших выходных!
  9. Failing Forward ищет переводчиков

    Вообще без разницы. Доделаем в любом случае.
  10. Failing Forward ищет переводчиков

    Ну вообще-то мы свой раньше анонсировали.
  11. Дьяволоборец Ракшаси / Devil Slayer Raksasi (oFFicial)

    Что ж, вот и он — полноценный анонс дополнения "Сумеречное испытание" с датой выхода 24-го марта. Игрокам станут доступны новые предметы, оружие и альтернативные дизайны героинь с крутыми способностями. Страницу дополнения уже завезли в Steam, трейлер можно посмотреть там же, русский язык будет на старте. Увидимся в "Жёлтых источниках"! https://store.steampowered.com/app/1608191/_/
  12. JoJo’s Bizarre Adventure: Eyes of Heaven

    https://vk.com/failing.forward Достаточно было вбить в поиске.
  13. Жанр: Action-Adventure Платформы: PS3 PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: BANDAI NAMCO Издатель в России: - Дата выхода: 17 декабря 2015 ДЕМОНСТРАЦИЯ ПЕРЕВОДА: Погрузитесь в увлекательную историю JoJo’s Bizzare Adventure и пройдите сквозь множество схваток с культовыми противниками! Только на PS3 и PS4! Как вы уже поняли, одно из подразделений нашей команды занимается переводом игр про JoJo — Eyes of Heaven и All Stars Battle. Когда нам будет что показать по All Stars Battle — дополним тему, а пока посмотрите первую демонстрацию перевода и несколько скриншотов. Для тех, кто желает сыграть в EoH через CFW2OFW подтверждаю, что исполняемый файл будет не тронут. Поддержать команду рублём можно в нашей группе.
  14. Failing Forward ищет актёров

    На связи Failing Forward, а конкретно главный редактор. В сентябре мы коснулись темы создания своего небольшого отдела озвучения. Прикинув все pro и contra, было принято решение пока что боту заданий не оставлять - желающие принять участие в первой озвучке Sonic Riders, обратитесь напрямую к Флан. Совместно с текущим ФФ-Соником всех послушаем, оценим и подберём наиболее подходящего персонажа либо оставим на будущие финтифлюшки (потому что запланирована далеко не одна игра, если с этой всё получится). Кто стесняется, колеблется или считает, что опыта у него недостаточно — пора заканчивать со стеснением и колебанием, возможно, именно вас за микрофоном игровой мир давно ждал. Не могу сказать, что не кусаюсь, но отношусь ко всем по справедливости и без помощи не оставляю. Во избежание недопонимания — с дефектами речи бракую сразу.
  15. Обитель Зла: Эпидемия / Resident Evil: Outbreak

    Опять не успел в срок из-за некоторых других проектов команды. =( В марте уж точно должен выйти второй сценарий.
  16. День носков, трусов и пены для бритья закончился. Те, кто получил кружки, обрадовались — пора передаривать их прекрасной половине человечества! День носков, трусов и пены для бритья закончился. Те, кто получил кружки, обрадовались — пора передаривать их прекрасной половине человечества! Давайте сегодня конвертируем txt в bin в честь дам. Однажды они отстояли своё слово за равноправие в условиях труда, после потихоньку отстояли ведущие позиции во многих областях, так что давайте их не обижать - мало ли, на что им хватит поджатых губ ещё отстоять... Говоря о женском дне, стоит упомянуть, почему «Соник Герои» не вышли этой зимой. Встречайте: «Detained: Too Good For School» или «Арестантка: Слишком хороша для школы»*. Если вы играли в прошлый проект O.T.K Games (The Vagrant/Странница), то можете смело ожидать ещё более увлекательный игровой процесс и вариативность сюжетной линий. А также перевод на русский язык сразу в релизной версии. Игра должна скоро уйти в «Ранний доступ Steam», так что ждём. *Логотип является ФФ-вымыслом. И дополнительное поздравление от «Фамильяров».
  17. JoJo’s Bizarre Adventure: Eyes of Heaven

    Доброго! Небольшая новость про "Глаза небес". Версия для PS4 уже доступна. Однако не у нас, так как выложить всю игру в группе... крайне проблематично. Раздачу с игрой можно найти на "Рутрекере". У нас же можно скачать патч для PS3-версии. Были внесены правки как по итогам тестирования PS4-версии, так и от подписчиков. Приятной игры!
  18. Ace Attorney Trilogy

    Можно смело пропускать. АА2/3 никак не были переписаны, чтобы учесть “Дело из пепло”. Считайте это такой большой демо-версией АА4, которую от большого ума впихнули в DS-версию именно АА1 (из-за чего в Японии игра получила подзаголовок именно с названием 5 главы).
  19. Ace Attorney Trilogy

    Как долго ждать? Ответ уже в самой игре. Почему не сразу? Потому что глава размером со все три остальные игры, ничего не даёт для АА2/3, нормально не вписана в повествование, а у большего числа трудящихся над переводом ещё и не любимая. Поэтому поступили как CAPCOM в Wii-версии, где эта глава открывалась лишь после релиза третьей части.
  20. Доброго! Небольшой опросник у нас в группе. Мы сейчас портируем перевод "Великого первоклассного адвоката" на 3DS и возникла пара идей "Что можно улучшить". 1) Ролики с PC/NSW-версии. Они без жёлтого фильтра и чуток выше качеством. Однако при этом будут слегка вытянуты по вертикали. 2) Английское озвучение. Можно заменить, если кому-то понравился английский дубляж. Оба изменения можно увидеть в ролике ниже, а после и проголосовать. Хорошего выходного!
  21. Доброго! Ну что? Уже поиграли в "Великого первоклассного адвоката"? Рассчитываем, что вам понравилось. А сегодня, в День всех влюблённых, держите тематическую валентинку за авторством Ильи Бобылева. Хорошего дня и не теряйте своих половинок!
  22. Lost Planet 2-3

    Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Spark Unlimited Издатель: CAPCOM Издатель в России: «СофтКлаб» Дата выхода: 27 августа 2013 года Внезапно, эту игрушку дают в бандле и я ознакомился с ее "замечательным" переводом на русский, в перерыве между "другим проектом"... Конечно, намного лучше, чем тот халтурный перевод в REvelations, но и тут косяки встречаются. Я подправил немного текст(По большей части меню, настройки и сетевую игру, ибо "Командный смертельный бой" в глаза очень бросается), но игра тупо его не видит и берет откуда-то старый. Даже в TOC менял размер и нифига. Что делать - я не знаю... Кто-то может помочь? https://yadi.sk/d/bPigPCVcjo2XE
  23. Freedom Planet

    Жанр: Platformer Платформы: PC Разработчик: GalaxyTrail Издатель: GalaxyTrail Издатель в России: Нет Дата выхода: 22 июня 2014 года Единственная фан игра по Сонику, которая стала самостоятельной игрой со своим сюжетом. Кто возьмется вытащить текст? Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71968 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода и правок (EN+RU): https://mega.nz/#!dGozlLKL!2NG1pT1T...cbc4S9QfJ1I2Z2g
  24. Обитель Зла: Эпидемия / Resident Evil: Outbreak

    Немного про "Эпидемию". Релиз "Ниже нуля" переносится на февраль вот почему: 1) Нехватка рук. Сейчас на проекте работает лишь "главная феечка" и изредка поглядывает редактор (он тоже скоро выскажется). Если хотите помочь — милости просим к боту. 2) Новый шрифт. В результате сотрудничества с европейскими фанатами, которые загорелись идеей о переносе локализаций из PAL-версии, появилась возможность добавить нижний регистр в шрифт. Однако это стоило времени, так как требовалось руками вытащить текст из модулей памяти, перекодировать под новый шрифт и вставить обратно. Скриншоты ниже. 3) Воссоздание текстур с комментариями разработчиков из меню "Коллекции". Тоже требует времени, оно будет переведено в следующем патче. Спасибо за внимание!
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×