Crey
Пользователи-
Публикации
132 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Crey
-
Я третью так и не осилил, дропнул где-то чуть дальше середины, хотя это единственная часть для которой был перевод на тот момент (язык, к слову, в играх серии наипростейший). Поэтому для меня: 999 — эталон, сиквел — хороший идейный наследник, триквел — невнятная, спотыкающаяся на самоповторах игра.
-
Отлично! Это каким-нибудь образом скажется на продолжение работ по переводу?
-
Жанр: Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: No Code Издатель: Devolver Digital Дата выхода: 27 фев. 2017 http://store.steampowered.com/app/558420/ Довольно знатная игрушка от всеми любимого издателя инди-игр Devolver Digital. К сожалению русский язык в игре отсутствует и вроде бы никто на данный момент не занимается переводом сабжа. Может кто-нибудь из местных умельцев поковыряется? Игра особо нуждается в переводе! Текстовая адвенчура как никак. Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68692 Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://mega.nz/#!J8gCWSiK!BU61qKj2...Y4oi9ClKexwnWUY Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/WLq79egS3GKQPX
-
И я не сомневаюсь в том, что этот долгострой был оправдан высочайшим качеством перевода на релизе. В случае Disco Elysium, автор выше ведь и не обещал литературного перевода, указывая лишь на “промежуточную” версию с присущей ей косяками и прочими вытекающими плюшками, которая кого-то повергнет в шок, а кому-то напротив, покажется неплохим вариантом для ознакомления с игрой. Не понятно только почему многие буквально кричат, что лучше продолжать упорно ждать оф. локализацию и НИ В КОЕМ случае не трогать игру… Можно ведь просто не скачивать этот перевод и также продолжать ждать
- 230 ответов
-
- 2
-
-
- официальный перевод
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
С Kona было точно также, разрабы несколько раз упоминали о том, что ведется работа в своих чейнджлогах или постах в стиме… Но да ладно, а то сейчас кто-нибудь обвинит меня в чрезмерном пессимизме. Поживём-увидим, просто я к тому, что перевод от DMBidlov может быть вполне неплохой альтернативой и запасным вариантом в случае чего
- 230 ответов
-
- официальный перевод
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
А вы на 100% уверены, что официальная локализация увидит свет? Ведь кроме устных обещаний перевода ничего больше нет. Вспомните печально известный случай с игрой Kona, которая также выходила от небольшой студии разработчиков. Русский язык в неё обещали завезти чуть ли не с релиза (2017), но его там до сих пор нет и уже не будет.
- 230 ответов
-
- официальный перевод
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)
Crey ответил в тему пользователя Siberian GRemlin в Русификаторы
Есть новости по интеграции перевода с работающими достижениями?- 2 100 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Прохожу сейчас игру с переводом, нашёл несколько непереведенных предложений в 3-ем акте (вроде бы никто не выкладывал этим места). Локация — Hall of the Mountain King 1.) Когда нажимаешь на ворота 2.) Когда работаешь с Xanadu, нанимаешь любого ассистента и даёшь ему задание — получаем англ. текст.
-
Почему бы и нет, я бы с радостью потестил это непотребство, заодно бы и поверхностно ознакомился с игрой.
- 230 ответов
-
- официальный перевод
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
А что с патчем на русскую озвучку? Какие-нибудь новости?
-
Ничего себе, а кто занимался портированием перевода на свитч? Есть контакты, может он согласится помочь подогнать перевод и под актуальную версию на ПК?
-
Прошу прощения за оффтоп, но кто-нибудь пробовал ковырять HD ремастер первой части? Похожа ли там структура файлов на вторую часть?
-
@Albeoris, это однозначно одна из лучших новостей на ZOG’е за последнее время! Слежу за переводом ещё с момента его зарождения на “conlosgames”, а это было ой как давно . Если лёд, так сказать, действительно тронулся, то нас ждёт во истину прекрасное событие, ибо тут и ремастер на подходе! К слову, перевод FF9 был очень качественным, кто бы что не говорил, а по ролику выше уже можно утверждать, что и сабж ему уступать не будет.
-
А пятое дело планируется к переводу?
-
А никто не пробовал связаться с тамошними разработчиками? Они несколько раз постили в обсуждениях Стима, что якобы ищут локализаторов, но типо всё дело упирается в бюджет и конкретную цену за перевод их игры. Думаю при таком раскладе они бы явно пошли навстречу, глядишь тогда бы и мотивация к этому делу появилась…
-
Может всё же есть умельцы, которые смогут адаптировать перевод под новую версию? Разработчики обещали добавить перевод в 4 квартале 2017… Однако за окном уже подходит к концу 2018, а о переводе так и ничего не слышно, да и разраб, который отписывался в обсуждениях Steam’а уже давненько перестал отвечать. Вся надежда, как всегда, на ребят с ZOG’а Игруха реально классная, один из лучших симуляторов ходьбы с элементами выживания и детективным сюжетом, сдобренный холодной атмосферой Северной Канады. Проходил её в прошлом году с переводом и хочу повторить приключение, что говорит о реиграбельности сего продукта. Можно было заодно исправить мелкие недочеты в виде остаточного текста на английском.
-
Это сарказм?
-
Есть новости?
-
Чего-то мне не дали ничего? Откуда инфа про голосование?
-
Ребят, насколько у сабжа уровень английского сложнее по сравнению с Данганропой?
-
К слову, сейчас на игру в стиме 25% скидка
-
Крис Редфилд появится в Resident Evil 7
Crey ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Он в титрах указан именно как Chris Redfield. -
Была ли когда-нибудь скидка на Red Dead Redemption?
-
Единственная часть, которая осталась непройденной? Стоит ли сыграть?
-
На коробке написано - "Season Pass Disk".