Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Vladimir23

Пользователи
  • Публикации

    288
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Vladimir23

  1. Bonetown: The Second Coming Edition

    В стиме давно уже вышло переиздание, где есть субтитры. Вот её уже можно перевести с субтитрами. Вот только сделать бы шрифты рабочие. https://store.steampowered.com/app/288080/BoneTown_The_Second_Coming_Edition/ Вот все файлы для перевода. https://drive.google.com/file/d/1WSaTuGlv7h-nQdIZpdqIPqKFWDM3w5tD/view?usp=sharing
  2. Hitman 3

    Кто даст доступ на ноту, я могу помочь переводить.
  3. Ну я Вас поздравляю, раз Вы не можете понять сюжет.
  4. Может и не дотягивает до предыдущих частей, но не лютый калл точно. Она по своему хороша.
  5. Freedom Fighters

    Я так и распаковал, но он один хрен не работал, пока я не удалил все архивы.
  6. Freedom Fighters

    Я тут немного пошаманил вроде как заработало в стиме русификатор https://mega.nz/file/AFgiXA6R#OcOv5KcFtJ4lZzRq9r_ACKu0BWc8c0C3XkIlCzdgn8w https://drive.google.com/file/d/1T7PdPu8eRybLuR1uemTUKmbd9GxlE_m7/view?usp=sharing В папке с игрой удалите Scenes и распакуйте тот что в архиве
  7. Не работает, сделал всё как написано.
  8. Готовый результат с файлами)
  9. Если получится скинешь?
  10. Может конечно я что то не то сделал, но это не сработало.
  11. короче распаковал файлы и покидал туда русифицированные, игра русик не видит. Если поудалять zip файлы (из тех что вытащил файлы), игра вообще перестаёт работать. Остаётся только ждать.
  12. Такое не пройдёт, по названиям файлов не сходится. Их переименовывать нужно. Loader.ZIP в стиме, в русике Loader.LOC и так почти везде.
  13. Freedom Fighters

    Игра вышла в стиме, но здешний русификатор не работает тут.
  14. В стимовской версии не работает русификатор, обидно. Хотел вспомнить детство(
  15. action/adventure Kena: Bridge of Spirits

    Я б игрушку взял если б был русский язык. Ну значит им не сильно нужны деньги мои.
  16. Someday You’ll Return

    Я пару папок сделал, но не понимая кто ещё этим занимается, делать 2 раза одно и тоже желания нет.
  17. Someday You’ll Return

    Хз, сборщикам это похоже не интересно. И никто не хочет делать Текстуры.
  18. Someday You’ll Return

    Зря надеетесь, на перевод похоже забили. Даже редактирования не ведётся.
  19. 9 минут геймплея Observer: System Redux

    Опять пк послали далеко и надолго.
  20. Someday You’ll Return

    Все текстуры с вытащинным текстом. https://mega.nz/folder/RQoSiSDZ#nDqzNfPJrio7opxPQ6df1Q Есть хороший сайт что вытаскивает текст с текстурок, но есть проблема в бесплатной версии возможно только 10 страниц. dds файлы нужно открывать и преобразовывать в jpg, иначе этот сайт не видит. Потом читать и править, бывают ошибки в тексте. https://convertio.co/ru/ocr/ P.S. Кто может выташить переведённые и оргинал файлы с ноты? Так будет проше делать текстуры.
  21. Someday You’ll Return

    В шапке прогресс.
  22. Я загружал оригинал, вроде одинаково работают.
  23. Хз, не заметил нагрузки. Оптимизация отличная. Играю на самых высоких.
  24. Да нет там рекомендованных, они намного ниже. Это *. Я играю на высоких, и у меня далеко не рекомендованные. А Вы похоже даже не играли, а уже обсираете ангар.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×