Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

S1nTech

Новички+
  • Публикации

    47
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя S1nTech

  1. System Shock 2

    Есть версия русификатора 3.1.1 от 12 октября 2020
  2. The Elder Scrolls: Arena, Battlespire, Redguard

    Понемногу разрабатывается проект открытого движка OpenTESArena, вдохновлённый OpenMW Русификатор для The Elder Scrolls: Arena давно вышел У The Elder Scrolls Adventures: Redguard тоже есть свой Unity-проект. И да, ещё существует перевод от 7Wolf и от GSC&XXI век (последний считается самым лучшим) Для An Elder Scrolls Legend: Battlespire есть раздачи с русификациями от Фаргус/7Wolf, думаю, оттуда можно скачать файлы русификации и добавить в эту тему Ищите на рутрекере раздачи, как раз из них, возможно, удастся выдрать русификаторы (в некоторых уж точно они представлены отдельными установщиками): The Elder Scrolls: Chapter II - Daggerfall + The Elder Scrolls Chapter One: Arena Deluxe [L] [ENG] (1994—1996) [GOG] An Elder Scrolls Legend: Battlespire [L] [ENG] (1997) [GOG] An Elder Scrolls Legend: Battlespire [P] [ENG / RUS] (1997) The Elder Scrolls Adventures: Redguard [L] [ENG] (1998) [GOG]
  3. Серия Steins;Gate

    @Sherhan но…? И, в целом, переводы LDB и MDE хорошего качества? О них в комментариях к Steam гайдам довольно критично высказываются, всё же это не основная студия. Я думал, что раз осуществляются правки, то на выходе смысловые и орфографические переводы уменьшатся и можно будет без оглядки на критику играть, но сейчас, это, видимо, конечная версия, в любом случае хоть такой перевод позволяет пройти все части STEINS;GATE
  4. LISA

    @Zodijackyl LIght если у Вас правда не пропадёт энтузиазм, очень жду Вашего допиленного перевода ^^ Добавьте в тему, пожалуйста, русификатор LISA: The Joyful Кстати, существует ли вообще русификатор LISA: The First? Это самая первая часть LISA, в ней нет хардкора, просто движемся по сюжету, но она раскрывает собственно название всей трилогии. К сожалению, о ней многие не знают… P.S: сейчас рылся в Группе ВК переводчиков, и вот так ну, оказывается, тут слегка старый перевод выложен, вот для сравнения, тут версия перевода: 1.0.1 от 31.12.2015, там LISA (22.01.16) 1.0.2, плюс, там же перевод LISA: The Joyful от MOPO30B, то есть в сети существует два перевода этой игры: 1) Вышеупомянутый от Lord; 2) От MOPO30B, который находится в дебрях обсуждениях Prometheus Project P.S2: слова Lord из Steam-руководства: Если это прочитают ребята из Prometheus Project, то, может, лучше использовать Google Документы/Таблицы для перечня русификаторов? Просто в таком количестве обсуждений действительно легко запутаться… вот пример использования Документов и Таблиц
  5. The Elder Scrolls Chapter Two: Daggerfall

    В общем, порывшись в интернете, узнал некоторые подробности: Capostrophic на форуме фуллреста писал в 2015: В Группе ВК по Arena и Daggerfall нашёл эту новость за 2 апреля 2022: Оказывается, русификатор мог бы подойти для Daggerfall Unity, но для этого надо менять шрифты, чем пока никто не занимался. Не знаю насчёт графического мода D.R.E.A.M. Пока что можно только подпитывать свой интерес, смотря на подобные сборки на основе этого самого Daggerfall Unity. Кто не знает, DaggerXL умер, а Unity является более современным портом
  6. Серия Steins;Gate

    ВК: Steins;Gate: Linear Bounded Phenogram Steins;Gate: My Darling's Embrace Steam: Steins;Gate: Linear Bounded Phenogram Steins;Gate: My Darling's Embrace Группа ВК переводчиков Они всё ещё правят свои переводы, как и STEINS;GATE 0 ещё не до конца доработали (там тоже проверку ждут)
  7. Ace Attorney Trilogy

    Есть более новая версия перевода от Dant от 11.02.2022 (список изменений ниже), тут загружена от 24.04.2021. Подскажите, пожалуйста, перевод от Failing Forward, который здесь обсуждается — это более качественный перевод, чем от Dant? Может уже где-то проводилось сравнение или давалось объяснение, поэтому мой вопрос глупый, извините за это, просто пока что нет времени рыться в этом всём...
  8. Psychonauts

    Есть адаптированный Trup’ом перевод под Steam/GOG версию, который улучшил Gugucha — Steam-руководство с ним
  9. OneShot

    Разве последняя версия русификатора не вышла в 2020? Вот ссылка на Google диск, взятая из группы ВК перевода Просто у вас выложена Версия перевода: от 23.12.2018
  10. Metal Gear Solid (+ Master Collection Version)

    Если что, перевод на 8 странице совместим только с 1.0 hotfix от 9 сентября 2020. Если же ставить на новую версию его, то могут быть две ошибки: либо Note: The game is updated to version 1.0 hotfix, либо будет требовать вставить диск 1 (Insert DISC 1), но это можно легко вылечить, вставив в ПК любой диск/флешку либо можно просто эмулировать тем же Daemon Tools. Лично я пробовал использовать NoCD-миниобраз от Morrowind (весит 120 кб) и после этого игра больше не просила вставить диск, правда перевод смешан с английским, ему точно нужен фикс под последнюю версию..
  11. The Elder Scrolls Chapter Two: Daggerfall

    @SerGEAnt благодарю за ответ!!
  12. Dreamfall: The Longest Journey

    @makc_ar да, спасибо за ответ, я как раз оттуда и взял и заработало, вот этот 100% должен идти, второй не знаю
  13. Dreamfall: The Longest Journey

    @slaviql @makc_ar таак в итоге появилась адаптация или забросили это дело?
  14. LEGO Star Wars: The Complete Saga

    Может, стоит обновить тему этим допиленным русификатором, подходящим как для Steam, так и для GOG версии?
  15. Heroes of Might and Magic 2

    @Dvorovic так версия под DOS на GOG вроде как основная и с помощью DOSBOX в неё можно играть. Версию Windows, как я знаю, забросили, она не так стабильна и идёт просто бонусом
  16. The Elder Scrolls Chapter Two: Daggerfall

    Как понимаю, этот перевод не подойдёт для Daggerfall Unity Remaster? И есть чуть более новая версия русификатора вроде как вообще
  17. Metal Gear Solid 2: Substance (+ Master Collection Version)

    Как я понимаю, для последней GOG версии 1.0 AMD RDNA fix от 17.01.2022 ничего не меняется? Ставим игру, допустим из GOG games, проводим первый запуск Ставим MGS.V.s.Fix, проводим настройку и запуск с ним Ставим перевод (допустим, от 7-Wolf) и RPOFIT?
  18. Metal Gear Solid (+ Master Collection Version)

    @Winst@n Вы можете, пожалуйста, адаптировать свою версию перевода под последнюю верию игры? С 3 февраля 2021 года больше обновлений не было, вряд ли новые появятся
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×