Pseudo_Draconis
Новички+-
Публикации
20 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Pseudo_Draconis
-
Алло, Хьюстон. В движ с ходу вкатица не получиться, всем пофиг на твой азартный пофиг.
-
Пацык, тут кароче фигня такая, нада что-то делать, но делать никто ничего не хочет. Фигня такая, что как-бы можно открыть эту дату-файл, но кто с тобой будет вабще гаварить, когда ты не умеешь даже писать по русски, а только с лёту по фене ботаешь.
-
Два раза проходил игру.
-
В дурку интернет провели и ты начал писать, всё что тебе в голову приходит?
-
Аутентичный косплей бабы Зины из Atomic Heart
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя Stupid Author в Косплей
Тема сисек не раскрыта. -
В новом видео Gangs of Sherwood авторы игры рассказывают о переосмыслении легенды о Робине Гуде
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Если Робин Гуд не будет заднеприводным глиномесом-нигером, то это не переосмысление) -
Neverwinter Nights (перевод модулей)
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
Тут качай https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?t=950 -
Defender’s Quest: Valley of the Forgotten
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
Вторая часть лично у меня вызывает рвотный рефлекс. Персонажи из ЛГБТ-эпохи, а от цветовой палитры, рисовки и большого размера спрайтов глаза из орбит выпадают. -
Defender’s Quest: Valley of the Forgotten
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
Обновил перевод под v2.2.6 https://disk.yandex.ru/d/t8tLZ7GquFWCpQ -
Русификатор для Tiny Tina’s Assault on Dragon Keep не позволяет играть в стиме по сети. Постоянный дисконект.
- 269 ответов
-
- озвучка
- русификатор для pc
- (и ещё 1)
-
Завершён перевод мода Elithian Races Mod - A Starbound Expansion 2.3.10 Идёт сбор средств на перевод мода Elithian Races Mod Стоимость перевода 15 000. Как только будет собрана нужная сумма, выложу перевод. Текста в моде огромное количество. По объёму, половина FU. Сейчас тестируется перевод мода и правятся косяки в переводе. Мод почти весь переведён. Я давно занимаюсь переводами. У меня есть своя группа в вк по переводу модулей для NWN1. https://vk.com/club210614357 Данная сумма нужна для написания софта для будущих моих проектов по переводу игр и модов. Пишите в вк в личку https://vk.com/id121228930 Или тут.
-
Хрень не неси. Я вторую часть 3 раза проходил.
-
EVGA бесплатно заменит все сгоревшие из-за New World видеокарты RTX 3090
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Ща майнеры понаменяют себе убитые “игрой” видяхи на новые) -
Neverwinter Nights (перевод модулей)
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
[color=#800040][size=150]ВНИМАНИЕ![/size][/color] [color=#800080]Крупное обновление русификатора для NWN1 v1.69-1.72 и NWN1EE v8193.28. от 17.07.2021 г.[/color] Что нового: 1. [color=#404080]Множественные исправления описаний.[/color] 2. [color=#404080]Исправление неправильного описания ориг. текста согласно английской википедии.[/color] 3. [color=#404080]Добавлено более 400 «Примечаний» в виде дополнительного описания для Навыков, Умений, Заклинаний.[/color] 4. [color=#404080]Добавлено описание Эпических заклинаний в виде стандартных заклинаний, а не просто Умения.[/color] 5. [color=#404080]Добавлены реальные значения радиуса действия заклинаний в метрах, (указано в скобках), а не просто слова большое, гигантское, которое в описании не несло никакой метрической системы.[/color] 6. [color=#404080]Тотальное редактирование доменов Клерика.[/color] 7. [color=#404080]Все примечания, исправления, добавления радиуса действия в метрах взяты с английской википедии по NWN.[/color] 8. [color=#404080]Текст старались сделать более компактным и читабельным. Добавили переносы, чтобы текст в описании не шёл одним комком.[/color] 9. [color=#404080]Интегрировали цветовой мод для лучшей читабельности текста.[/color] 10. [color=#404080]Местами в описаниях будет указано, что смотреть в описании в файле игровой механики, но этот файл будет готов в будущих обновлениях.[/color] Над русификатором работали: Lord_Draconis - перевод нового текста, редактура DZH - создание инсталлятора Скачать русификатора для NWN1 v1.69-1.72 и NWN1EE v8193.28 -
Первый трейлер нового фильма с Александром Невским «Нападение на Рио Браво»
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости кино
При всём моём “уважении” к Невскому, трейлер получился насыщенным и музыкальный ряд порадовал. Может это единственный фильм с Невским, который я посмотрю, ну а потом закреплю всё это Бэдкамедианом. -
Кракерша EMPRESS справилась с Denuvo в Resident Evil Village
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Кракяршера по имени “Целая китайская деревня ломавшая игру”. -
Neverwinter Nights (перевод модулей)
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
[color=#404000]Не успел рассеяться дым после релиза TORTURED HEARTS I, а нам в спину вероломно и без объявления ударяет очередной модуль, который однозначно украдёт часть нашей жизни. Модуль, который многие долго жаждали и заваливали меня письмами типа - "нукогдауже".[/color] [color=#404080]Это свершилось. Один из лучших модулей для NWN1 теперь полностью на русском. Автор данной серии является Savant, он также пишет книги. Перевод данного модуля начался с основания нашего проекта по переводу модулей для NWN1. Каждая глава переводилась разными переводчиками. Но самые стойкие остались Rezerford и Ragdolly. Отдельная благодарность Ragdolly, она не только перевела последние две главы, а также прошла всю серию и исправляла все обнаруженные ошибки и неточности в переводе, коих было огромное количество. Я же (Lord_Draconis) исправил более 200 ошибок в скриптах и токенах, многие из которых шли как рудименты перевода ещё с первых актов модуля. Также решили проблему с чёрным экраном при переходе из одного акта в другой, теперь всё работает. Для того, что не повторялось этого, не переименовывайте модули. В общем большое спасибо всем участникам перевода, вы красавчики:)[/color] Список всех, кто участвовал в переводе за всё время: [color=#004000]TheAngeDechu (Арсений Покровский)[/color] [color=#BF4000] - ведущий переводчик Акта 1, частичный перевод Акта 2[/color] [color=#004000]Keleis[/color] [color=#BF4000] - перевод части текста Акта 1, ведущий переводчик и редактор Акта 2, фикс токенов и добавление отсутствующих файлов для всех глав[/color] [color=#004000]Rezerford[/color] [color=#BF4000] - ведущий переводчик Акта 3 и Акта 4 часть 1, переводчик Акта 4 часть 2 и 3, перевод текста[/color] [color=#004000]Ragdolly[/color] [color=#BF4000] - основной переводчик Акта 4 часть 2-3, вычитка текста всей серии[/color] [color=#004000]Lord_Draconis[/color] [color=#BF4000] - техническая часть, адаптация текста из прошлой версии + правка текста, скриптов и токенов[/color] [color=#BF0000]Если кого-то упустил, прошу прощения. Сообщите мне, я добавлю.[/color] СБОР СРЕДСТВ НА ПЕРЕВОД НОВОГО МОДУЛЯ Если вы хотите отблагодарить за проделанную работу, то мы предлагаем вам проспонсировать перевод одного из лучших сюжетных городских модулей под названием Bloodright - The Blood Royal. Впервые выпущенный в 01.10.2005 г. он собрал много отзывов. Последняя версия модуля получила обновление v3.01 от 16.05.2016 г. Даже спустя 11 лет он его публикации, он был так же востребован. Модуль имеет 5 концовок с собственными видеороликами. Обещанное время прохождения 40 часов. В модуле довольно много текста, но Ragdolly согласилась взяться за скромные 10 000 рублей. Для такого объёма текста это преступно малая сумма. Пишите в мне в личку или на почту Jinaya@yandex.ru. Сразу переводить деньги не нужно. Для начала я соберу данные кто сколько может. Когда перевод будет готов на 50% я с вами свяжусь и вы переведёте сумму.[/color] -
Neverwinter Nights (перевод модулей)
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
Долго не было слышно от нас новостей, точнее новостей с серьёзными релизами. Так вот, сейчас об одном из них. Да, да, "об одном", т.к. в ближайшее время, если всё пройдёт по плану, будут очередные вкусняшки. А теперь переходим к новости, я бы даже сказал к важному событию нашего проекта. Наше общее дитя увидело свет и имя ему TORTURED HEARTS I (ИСТЕРЗАННЫЕ СЕРДЦА I). Но обо всём по порядку. ВНИМАНИЕ!!!Перевод имеет не финальную версию. В игре могут быть неточности и несовпадения имён, названий и т.п. Т.к. переводили несколько человек и не было вычитки текста, могут, точнее всё это есть в текущей версии перевода. Присылайте все найденные ошибки и не точности перевода, всё поправим. А как же TORTURED HEARTS II вы спросите? А мы вам ответим так: К NWN есть хорошие модули, а есть — шедевры. И Tortured Hearts II — один из них. 100-150 часов геймплея, 415 000 тонн слов диалогов и больше десятка сопартийцев, включая самого необычного — жука-сундука, чья злая судьба никого не оставит равнодушным (даже если вам вначале пофиг, он вас просто затра*ает своим нытьем). Слушать кулстори от NPC еще какое удовольствие — отношения со спутниками здесь здорово закручены и даже возможен роман (но нет, нет — не с жуком, грязный ты извращенец!!!) Это тот редчайший для движка NWN модуль, который подарил привыкшим к рельсовым сценариям фанатам полноценный открытый мир. Разброс квестов и локаций настолько велик, что может сравниться со СКАЙРИМОМ... ОК, нет! Это преувеличение! Но с небольшой MMORG — точно может! Контента было так много, что автор мода сейчас выпустил в Стимах отдельную игру по мотивам своих модулей: Tortured Hearts - Or How I Saved The Universe. Again. - сайт игры Tortured Hearts - Or How I Saved The Universe. Again. - страничка в стиме Сегодня Tortured Hearts — это уже классика. В литературной школе NWN, если бы такая существовала, Tortured Hearts проходили бы наряду с Aielund Saga и Prophet. Одна проблема — "сагу" и "пророка" уже почти перевели на русский, а вот с замученными сердцами — одно сплошное мучение. Не знаешь English — не можешь enjoy. А можешь только cry и еще wish you were better student at school. Особенно учитывая объемы текста. Но выход есть! Как вы уже слышали, наша самоотверженная команда с урановых рудников закончила переводить первую часть Tortured Hearts. Сейчас Lord_Draconis завершает тестировать все скрипты (к релизу скорее всего завершил), чтоб модуль работал без вылетов и багов. Финансировали это дело, как водится, лорды в масках из Уотердипа, но в Уотердипе сейчас тоже кризис и золотых монет на вторую часть не хватает. Поэтому, чтобы ускорить процесс, мы собираем донаты на перевод сиквела — модуля Tortured Hearts II, о котором речь шла в самом начале. Пруф Денег нужно немного, поэтому с миру по нитке. Обращаться к Lord_Draconis.[/color] Сбор средств на перевод модуля TORTURED HEARTS II Переводчик Татьяна Черноусова (Tatastar94) согласилась взяться за 50 000 рублей России. За каждые 10% текста, она просит по 5 000 рублей. За 415 000 слов во второй части модуля против 177 000 в первой части и это только в диалогах, а сколько ещё в названии и описание вещей. В итоге эта сумма несравнима мала. Внимание. Я не могу восстановить пароль от Lord_Draconis тут на форуме, поэтому пишите на почту Jinaya@yandex.ru или на arcanecoast.ru -
Neverwinter Nights (перевод модулей)
Pseudo_Draconis ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
Релизы https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?p=2190576#p2190576 https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?p=2190678#p2190678 Там же все подробности.