
RomZZes
Пользователи-
Публикации
224 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Все публикации пользователя RomZZes
-
Пол года ожидания — ты это победой называешь? Мда
-
А после миракл придумает новую защиту и ваша очень хорошая идея по одному женскому месту пойдёт, да и такими темпами я чувствую мы дождёмся пока он сам бесплатно раздавать начнёт.
-
Студия Ray-Out выпустила локализацию The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
В вк группу им пиши в обсуждения.- 27 ответов
-
- legend of heroes
- ray-out
- (и ещё 2)
-
Студия Ray-Out выпустила локализацию The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
У меня игра тоже работать отказывается. Ставил всякие фиксы — нифига. Кстати, в их вк группе хоть и нельзя комментить, но в Обсуждениях есть тема по игре и можно об ошибках писать туда. Там всё больше людей приходят к выводу, что надо ждать дальнейших фиксов: у кого-то игра вообще не запускается, у кого-то видеоролики отказываются работать и т.д. И да, я тоже не понял зачем одной игре 3 перевода…- 27 ответов
-
- legend of heroes
- ray-out
- (и ещё 2)
-
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
RomZZes ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
А можешь мне в личку написать и получить его бесплатно -
У Миракла давно уже колпак потёк. Сейчас даже заядлые подписчики уже крутя пальцем у веска уходить начинают.
-
Вышла озвучка хоррора MADiSON
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Спасибо за озвучку!- 11 ответов
-
- madison
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Вышла озвучка Star Wars: Jedi Knight 2 – Jedi Outcast от Mechanics VoiceOver
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Не в обиду, но столько современных игр не озвучено, а вас всё на какие-то древние древности тянет…- 7 ответов
-
- 1
-
-
- mechanics voiceover
- релиз русификатора
- (и ещё 2)
-
Говорят игруха норм
-
А я сделаю так, что бы покупатель не спалился
-
500р с меня
-
Я бы слил, друзья, но за предыдущие сливы мне все аккаунты забанили. Кстати Мираклий придумал защиту, которая показывает кто сливает, но это обходится как два пальца. Если кто надумает сливать — пишите в личку, расскажу как обойти.
-
Чтож ты такой не внимательный? Начиная с третьего поста предлагают купить перевод Lacrimosa of Dana. Даже акция дня есть. А Memories of Celceta я уже сливал
-
Привет господа, удалось кому-нибудь раздобыть перевод? Можете в личку поделиться пожалуйста?
-
Вышел перевод Tales of Graces f
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
18.07.2022 - Релиз версии v1.02 (исправления: именования сценок, мелкие ошибки, пароль: рокгагонг, возвращена английская озвучка в аниме роликах)- 6 ответов
-
- tales of
- temple of tales
- (и ещё 1)
-
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
RomZZes ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Нет, так всё и оставили. -
Вышел перевод Tales of Graces f
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Спасибо! На компе отлично играется через эмуль. Ещё и в Ре-Шейде настройки картинки подкрутил — теперь картинка чётче и без мыла- 6 ответов
-
- tales of
- temple of tales
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
На самом деле новость хорошая, т.к. у данных локализаторов нет людей для перевода второй части, а перевод первой они делали два года. А мираклы хотят перевести всю квадрологию -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
RomZZes ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
+1 -
Вышел перевод My Yandere is a Futanari
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Смейся — не смейся, а воз и ныне там: без одобрения правообладателей на ЗоГ хрен что выложишь и можете прикрывать это какими угодно словами) -
Вышел перевод My Yandere is a Futanari
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ну вот я и отвечал Petka12345, что тащить сюда что угодно нельзя, как в старые добрые времена, ибо если правообладатель против — то этого тут не выложат. И дело не в краденном или этических соображениях, а в том, что ЗоГ очкует с ними конфликтовать, по причине того, что тот же Миракл может нажаловаться так, что сайт вообще прикроют. Он даже на меня умудрился в Гугл нажаловаться, когда я его перевод распространял и мне предупреждение пришло. Даже админы сами где-то говорили, что мол вот правообладатель попросил удалить нас свой перевод (который уже давно у нас лежит), и мы это делаем иначе нас прикрыть могут. -
Вышел перевод My Yandere is a Futanari
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Того. Выше всё написано, пример с Мираклом тоже присутствует. -
Вышел перевод My Yandere is a Futanari
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ещё раз повторяю для особо одарённых: ЗоГ давно уже очкует чьи-либо сторонние переводы у себя выкладывать пока все разрешения от авторов не соберёт. Выложишь — и тут же модераторы удалят -
Вышел перевод My Yandere is a Futanari
RomZZes ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
И смысл их сюда тащить? ЗоГ давно уже очкует чьи-либо сторонние переводы у себя выкладывать пока все разрешения от авторов не соберёт. Выложишь — и тут же модераторы удалят, особенно если этой перевод какого-нить Миракла. Нет никаких старых добрых времён, всё вам надо объяснять на пальцах в лоб….. -
Щя в личку скину