Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

chrisis3

Новички+
  • Публикации

    31
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя chrisis3

  1. Late Homework | 遅れた宿題

    Спасибо за русик, хорошая работа! PS Если кому то интересно более подходящий пиксельный шрифт, вот архив: http://sendfile.su/1710565 Пример https://i.postimg.cc/qq704Xv3/Sn.jpg
  2. Crow Country

    Обновился до последней, все работает. Спасибо за перевод!
  3. Crow Country

    Просто у меня пропадает все меню и оригинальная заставка. Это после замены файла resources.assets, все остальные файлы не влияют никак. после нажатия на невидимую “новую игру” вот это, а дальше только звуки и черный экран. PS Оригинальная английская работает нормально! На всякий у меня PC Win10.
  4. Crow Country

    Для какой это версии игры? Я попробовал на v20241209 на ней не работает, попробовал на других на них тоже не работает...
  5. Across the Obelisk

    Спасибо за перевод! И вот к стати шрифт используемый игрой переделанный в кириллицу: http://sendfile.su/1692687 PS Такой же как показал Atanvaron
  6. Lunacid

    А можно перевод выложить здесь, чтоб без “бубна”? ;)
  7. На какую версию рассчитан этот перевод? У меня версия Update 5 и этот русификатор не работает или я просто не нашел как сменить язык в настройках.
  8. Спасибо, хороший перевод! Сейчас играю.
  9. Большое спасибо, очень качественный перевод! PS Сам бился с этим (машинным) но не получилось… Огромный респект!
  10. Спасибо за труды!!! Но вот за “ Логотип теперь русифицирован” ставлю большой МИНУС! Не стоит такие вещи делать и портить оригинальность!!!
  11. Спасибо за перевод, очень хороший! Играю с удовольствием, игра на мой вкус супер. Сам не смог воспользоваться этой установкой русификатора как самим стимом. На левую английскую v1.0.4 русификатор не ставится. Если у вас такая же проблема, появился вариант скачать игру уже с установленным русификатором. Ничего не рекламирую и не даю ссылки!!!
  12. Проблема в измененном файле level0 . Если его вернуть изначальный то можно играть но на половину с английским и в некоторых местах русским. PS Обидно, что переводчик слился и не отвечает… ;(
  13. При установке не находит файлы level0 и тд. Почему то ищет их в папке Mono, когда эти файлы находятся в папке DarkQuest2_Data. В итоге дальше начального экрана игры не поиграешь! ;)
  14. 12 скриншотов ПК-версии Days Gone в 4K

    Кепку с козырьком назад, сложно найти, знаю по собственному опыту! Но все таки нашел, повезло с продавцом, он просто повернул мне голову назад! PS Теперь думаю такого как на картинке зомби себе прикупить, будет полезен для домашнего хозяйства, есть уже соображения.
  15. Someday You’ll Return

    Это мой первый русификатор, который официально сайтом zoneofgames размещен на главной странице и в колонке выполненных русификаторов, С КОТОРЫМ НЕ ВОЗМОЖНО ПРОЙТИ ИГРУ!!! АУ!!! Зачем это делать, люди скачивают и играют треть игры………… и ВСЕ "кину конец, всему *******" ЗАЧЕМ делать этот релиз?
  16. Подсказка как в GOGе пользоваться этим русиком. Нужно скачать Update v1 2 1-PLAZA (подсказывать не буду где, сами найдете!), и все dll, cdx и ini (кроме EXE файла, если он там будет) засунуть в папку игры!
  17. А для GOG такой же версии v1.2.6 возможно оптимизировать?
  18. Жаль, что перевод только для какой то версии игры… А вот какой, хрен его знает И автор это же подтвердил “ хрен его знает ”, не указал ничего!
  19. Не понятно какая версия подходит для этого перевода? У меня версия v1.0.2… С этим переводом игра при запуске вылетает………. Вот ошибка: https://ibb.co/1vBc807
  20. Valley

    Редко бываю на сайте, по этому извините ) Вот новая ссылка для моего руссификатора: https://mega.nz/#!pDQFDa4R!y_josHwuKKvH1Tn3hv6VCeRcWuUj0LmJi468PVbK-Xw
  21. Outward

    i Уведомление: В игре есть официальный русский перевод.
  22. Почему бы и нет: женская версия Кратоса из God of War

    Я думаю максимум двух, причем не она их, а они ее ;) Потом тихо под утро свалят и запостят все в “ЛицоКнига" )))
  23. StarCrawlers

    Насколько я понял, если даже и перевести этот текст, то всунуть потом его будет проблематично. И не факт, что в игре не возникнут глюки? Печально...
  24. StarCrawlers

    Давайте продолжим перевод, выложите Текстуры для художника и Игровой текст отдельно для перевода. Я поработаю над ними. PS Игра супер, жаль перевод замяли и забыли (((
  25. The Eyes of Ara

    Я уже прошел игру на английском… И покупать теперь не хочется )
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×