-
Публикации
846 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Все публикации пользователя Gregor_Lesnov
-
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Ну ладно. Никогда не слышал слово “мутузить”? А все опечатки вот сюда: https://vk.com/topic-117046202_39384553 -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
-
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Релиз -
Отличное от авторского =D
-
Ссылка на обновленный русификатор в шапке темы уже месяца 3 висит.
- 522 ответа
-
- 1
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 2)
-
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Переведено всё. Сейчас идёт редактура. -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
А тень где потерялась? -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Редактура завершена на 60% -
Потому что ещё ведется вычитка, которая у dvrkgxd Team судя по их вк группе ещё не начиналась. А потом будет тестирование. И уже после этого релиз.
-
Скорее вот это
-
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Переведено текста: 100% Редактирование: начата полная вычитка Текстуры: рисуются -
Потому что язык оригинала японский и если сценарист согласился с тем или иным именем, с тем или иным диалогом, да и просто фразой, то не надо делать из себя великого филолога и лезть туда, куда не надо. Перевод это точный перенос языковых конструкций, а не пересказ по мотивам.
-
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia (Тени Валентии)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Damin72 в Failing Forward
А в этом переводе можно будет допетать у Сидоровича, каких можно в округе подцепить цып, и чтоб мозги не компостиповали? -
AMD пока не собирается внедрять поддержку технологии трассировки лучей в реальном времени в свои продукты
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя james_sun в Технические новости
Вот только NVIDIA, тоже не стремится это делать. -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Статус перевода: Текста переведено 4,5к из 6,2к Отредактировано много, но не достаточно много Тест ожидается Шрифты работают: -
Не знаю как там с переводом в общем, но пихать везде жаргон, что не является адаптацией, так как он сам по себе присущ лишь некой социальной группе, а не всем сразу это неверно. Даже если там европейские магазины всё переврали в своих английских переводах. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жаргон
-
Wendy Grocer — Бакалейщица Венди Walter Teamaker — Мастер по чаю Уолтер Willam — Уиллэм
-
Мимо домика Финалки Я без шуток не хожу То Жадю в забор просуну То допетать покажу
-
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Перевод текста 50% Редактура 30% Текстуры 2/6 Ральзэи парень, Сьюзи девушка, Крис боевой вертолёт. -
Да, китайский учить надо. Никто для нас переводить Diablo Immortal не станет. Но правда, тут с английским часто куча проблем, не то что с бурятских диалектов.
- 4 ответа
-
- 1
-
-
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Может где-то месяц, полтора. Но это в идеальном случае. -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Это первая часть новой игры Тоби. Но вот только когда будет продолжение не знает даже сам разраб. -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Прогресс перевода: чуть больше 10% текста Текстуры: в процессе Редактирование, тестирование: в планах Ниже пара скриншотов, чтоб вы не скучали. -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Gregor_Lesnov ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Куча.