Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Quaid

Пользователи
  • Публикации

    292
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Quaid

  1. К сожалению, я ввёл всех в заблуждение. Правильно будет — LGBTQIA2S+ И я по прежнему не знаю, что там после “Q”
  2. Скорее пароль на бесконечные извинения. Вводишь такой в любой западной соцсети и перед тобой начинают бесконечно извиняться
  3. Не факт, что корректировка цен будет. Это “Nacon”, а они в последнее время известны своими демократичными региональными ценами (по крайне мере в России). Да и “Swansong” их в EGS стоит абсолютно столько же за стандарт — 1099 рублей. Но я на всякий случай взял Почему?
  4. Да они сами на русском играют, так что сидят и ждут релиз русского текста У них чистая показуха. Инди разработчикам и издателям категории “B” смысла нет так делать. Если они не отбитые на голову конечно.
  5. Пока не запускал Во многие? Мне казалось, это скорее исключение, так как я вот сейчас ни одной игры вспомнить не могу. Были ещё фейки разной толщины и всё.
  6. Присутствует “бразильский португальский”. Они всё-таки разные ж. Это ж сколько терпеть-то придётся. Понятие “после запуска” слишком размытое
  7. Да, я выше уже про этот пост и говорил. Надеюсь, ребята честные, а то я купил
  8. Это разработчики обнадёжили Я понимаю, что времена сейчас напряжённые, сам сразу подрываюсь, когда вижу что-то подобное, но в данном случае похоже на правду (не то, что язык добавят потом — этого я не знаю, а то, что русского и не было). Во-первых, “Dotemu” владеет “Focus Entertainment”, которые пока ни в удалении локализаций, ни в уходе с нашего рынка замечены не были. Во-вторых, до анонса даты релиза в игре вообще было заявлено шесть языков. В-третьих, ачивменты не переведены. Такое себе конечно, но, на примере того же “My Little Pony”, если локализацию выпиливают, то переведённые ачивменты остаются на русском. Есть вариант, что их и не планировали переводить, но в предыдущей игре “SoR4” всё переведено. По сему, моё мнение, что либо случайная ошибка на странице с игрой и русский не планировался (хотя разработчик говорит, что будет), либо тупо не успели завершить работы над локализацией.
  9. Не удаляли её. Разработчики отписались на форуме, что это была ошибка. И, вроде как, обещают чуть позже добавить русский язык.
  10. Для Syberia: The World Before выйдет коллекционное издание

    Тоже так думаю. Но если в Россию завезут (а “Бука”, мне кажется, может это сделать), то я подумаю. А то недавно пролетел с шикарной коллекционкой “A Plague Tale: Requem”
  11. Для Syberia: The World Before выйдет коллекционное издание

    Великолепная игра. Рекомендую.
  12. Для Syberia: The World Before выйдет коллекционное издание

    А компания “Бука” не хочет такую привезти в Россию? Для третьей части они привозили.
  13. 12 августа Marvel’s Spider-Man выйдет на PC

    Издатель другой совсем — “505 games”. 2999 рублей в Steam их игры стоили.
  14. Насколько мне известно — на старых играх в Steam они были указаны издателями. Я лишь к тому, что если локализация выйдет в Steam и поднимется вой, то ничто не помешает разработчикам или издателям просто снова его выпилить.
  15. Наверно по той же причине они выпилили почти все свои игры из Steam для русского региона.
  16. Сарказм засчитан. Года два, я думаю, тебя ещё есть. И это минимум.
  17. Если почитать последние интервью и заявления Ёсуки Мацуды, то можно увидеть, что это их сейчас вообще не интересует. Скинули, да и ладно.
  18. А права на серии приобретаются на какой-то определённый срок или по разному бывает? Я к тому, что, например, через лет десять права на эти серии снова вернутся в “Square Enix”?
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×